"Заморская невеста" - читать интересную книгу автора (Патни Мэри Джо)

20

Он вдруг просиял улыбкой и рассмеялся.

– Ты права – я воспринимаю самого себя слишком серьезно. Но я не настолько неотразим, чтобы в меня влюблялись все женщины мира!

– Тогда давайте соединимся как друзья, не придавая этому особого значения. – Вздохнув с облегчением, она слегка пожала его орган. Он тут же вздыбился.

Кайл втянул воздух сквозь зубы, резким движением стащил штаны и лег между ног Трот.

– Дорогая моя Трот, – пробормотал он и закрыл ей рот поцелуем. Их языки соприкоснулись, его раскаленное копье влажно заскользило по потайным местечкам Трот, вызывая у нее прилив ликования. – Это ты неотразима!

К ее изумлению, в ней вновь вспыхнула страсть. Желание стало непреодолимым, пустота у нее внутри жаждала заполнения.

– Если я неотразима, перестаньте сдерживаться!

Он снова впился в ее губы и вошел в нее медленным мощным толчком. Трот слышала, что при первом соитии женщина испытывает боль, но сама ощутила лишь быстрый укол, о котором тут же забыла в водовороте ошеломляющих ощущений, а он продолжал заполнять ее, двигаясь в лад с ее бьющимся сердцем.

Подстраиваясь к его движениям, она вонзила ногти ему в спину. Так вот что такое инь и ян, мужское и женское начала, разделенные, но обретающие силу только вместе! Они стали партнерами, равными, людьми, способными дарить друг другу блаженство…

Неудержимо содрогаясь, Трот укусила Кайла за плечо. Он тяжело дышал, проникая в нее, но еще не достиг экстаза.

А когда дрожь Трот начала затихать, он вдруг сжал ее в объятиях, потом отстранился и выплеснулся ей на живот резкими толчками, простонав:

– Мэй Лянь, Господи, Мэй Лянь…

Трот с грустью поняла, что, даже обезумев от страсти, он не позволил себе зачать ребенка с женщиной, которая не носит его фамилию. Это еще раз свидетельствовало о благородстве Кайла, но Трот пожалела о том, что тайные узы между ними не были окончательно скреплены.

И все же жаловаться ей было не на что: она и без того получила больше, чем смела надеяться. Богиня услышала ее мольбы. Трот поцеловала Кайла в солоноватое от пота плечо.

– Благодарю вас, милорд.

Он улыбнулся.

– Это мне следует благодарить тебя за бесценный дар.

– Почему вы назвали меня Мэй Лянь?

– Наверное, потому, что это самое тайное из твоих имен, – задумчиво отозвался он. – Имя, достойное величайшей близости мужчины и женщины.

– Точно так же, как ваше имя – Кайл?

– Вот именно. Из всех людей мира по имени меня зовут только брат и сестра. – Он поцеловал Трот в кончик носа. – А теперь и ты.

– А как же ваш отец?

– Еще по имени меня звала мать. Кайл – шотландское имя, его носило немало моих предков. Но для отца я с самого рождения был виконтом Максвеллом, иначе он меня не называл.

Он провел ладонью по телу Трот с такой нежностью, что ей захотелось расплакаться. Сердце Кайла осталось недоступным, но, несмотря на это, он оказался очень нежным и внимательным любовником. Какая счастливица эта Констанция, изведавшая всю полноту его любви!

Пока дыхание Трот выравнивалось, она гадала, сколько еще раз они будут лежать вдвоем так, как сейчас. Недели две, в пути до Хошаня, а потом – до Макао. Как мало! Этого ей не хватит. Может, их совокупления продолжатся во время плавания? Оно затянется на четыре-пять месяцев, а то и дольше, если ветер не будет попутным.

Нет, тешить себя иллюзиями не стоит. Безумие прекратится, когда Кайла окружат его соотечественники. А у нее, Трот, осталась в запасе сегодняшняя ночь и еще десяток ночей. Значит, предстоит извлечь из них все возможное.


Кайл не спал, наслаждаясь нежностью тела Трот в его объятиях. Такого удовлетворения он не испытывал с тех пор, как заболела Констанция. Конечно, дружба – это не любовь, но она лучше похоти или продажной плотской любви, как бы искусно ни маскировали последнюю.

Проснувшись, Кайл сонно потянулся к Трот и обнаружил, что она исчезла. Уже рассвело, пещеру заливал бледный утренний свет. Вход по-прежнему перегораживала решетка – значит, Трот где-то рядом.

Подавив зевок, он поднялся, оделся и не спеша направился в святилище, где и увидел Трот, танцующую перед изваянием Гуань Инь. Босиком, в простой одежде, она скользила по каменному полу с головокружительной грацией, двигаясь плавно и гибко, как ветки ивы на ветру. Ее волосы по-прежнему были распущены, они взлетали с каждым шагом и снова опускались на спину. Похожая на тень в тусклом свете храма, она излучала магическую, неземную красоту, которую Кайлу было не с чем сравнить.

Сделав медленный поворот, она остановилась лицом к Кайлу, излучая ликование. У Кайла вдруг защемило сердце при мысли, что эта прелестная женщина будет принадлежать другому, человеку, способному подарить ей любовь и преданность, которых она заслуживает.

Трот – взрослая женщина, во многих отношениях она мудрее его и вчера ночью ясно дала понять: она полностью отдает себе отчет в собственных поступках. После странной полужизни в Кантоне ей было необходимо вернуть себе женственность, набраться сил перед переселением в новый мир. Ему повезло, что именно он преподал ей один из великих уроков жизни.

Увидев Кайла, Трот низко поклонилась.

– Милорд…

– Я тебе не лорд, а друг. – Взяв Трот за руки, Кайл помог ей выпрямиться. – Что это был за танец? Никогда не видел ничего подобного.

Трот улыбнулась.

– Это не танец, а тайцзицюань – упражнения для того, чтобы привести в равновесие энергию ци. С самого детства я каждое утро занималась в саду тайцзицюань и вин чунь. Иногда Чэнгуа присоединялся ко мне, и мы устраивали учебные поединки.

– О Господи… До завтрака? – Неудивительно, что Трот в такой превосходной физической форме. – Но неужели такие занятия и вправду приносят ощущение гармонии?

– Конечно! Прожив без них несколько дней, я чувствую себя выбитой из колеи.

– Пожалуй, такая гимнастика пошла бы на пользу и мне. Ты научишь меня ей?

– Вы и вправду этого хотите?

– Да, и немедленно, если ты согласна стать моей наставницей.

– Тогда начнем с движений, образующих простую последовательность. Она называется «отступление обезьяны». – Трот начала медленно пятиться, все ее тело пришло в движение, одну руку она вытянула перед собой ладонью вверх. – Столкнувшись с тигром, обезьяна спасается, протянув лапу к его носу, и пока он готовится к прыжку, обезьяна отступает, протягивая к нему то одну, то другую лапу, тем самым сохраняя расстояние между собой и противником.

Кайл попытался подражать ей, чувствуя себя до смешного неуклюжим. Легкость движений Трот казалась ему недосягаемой.

– И этот прием мог подействовать вчера, когда нам повстречался тигр?

– Сомневаюсь. Впрочем, я не стала бы даже пробовать. Тигр откусил бы мне руку, а потом вцепился в горло, – весело отозвалась Трот. – Не надо так напрягаться, милорд. Движения должны быть легкими и расслабленными. Почувствуйте, как энергия ци пронизывает вас подобно потоку света.

Поток света. Кайл представил эту картину, заставил себя расслабиться и обнаружил, что ему стало гораздо легче, но до грации Трот было еще очень далеко.

Показав ему полдесятка разных движений, она медленно продемонстрировала всю последовательность. Вместе с ней Кайл переступал по полу святилища под благосклонным взглядом Гуань Инь, чувствуя себя счастливым, беззаботным и умиротворенным.

– На первый раз неплохо! – со смехом оценила Трот. – А теперь повторим. Порядок движений надо заучить наизусть – так, чтобы вам было незачем задумываться о том, что вы делаете. Тогда поток ци будет двигаться свободно.

– Значит, главное не танцор, а сам танец?

– Вот именно! – Трот начала все заново, уже быстрее, а Кайл копировал каждый ее жест. Постепенно он перестал думать о своем теле, дал волю мыслям, не сводя глаз с Трот. Она была удивительной, не похожей ни на одну женщину в мире, казалась чудесным слиянием разума, тела и духа.

Часто ли человек бывает счастлив и при этом осознает свое счастье? Так чувствовал себя Кайл в эту минуту…

Очередная последовательность движений называлась «сорока, садящаяся на ветку». Кайл умышленно сбился, шагнул не влево, а вправо и столкнулся с Трот.

– Извини!

Смеясь, она отстранилась, беззаботная, как девчонка.

– Всем нам случается ошибаться. Для неповоротливого англичанина вы на редкость способный ученик!

– Эти движения чем-то похожи на уклонения в европейском боксе, хотя он выглядит жалко по сравнению с твоим вин чунь. А как выглядят упражнения для двоих?

– Простейшее из них – «липкие руки». Мы соприкасаемся руками и делаем движения ими, испытывая друг друга. Когда один из партнеров наносит удар, второй должен отразить его.

– Учиться ударам я не хочу, но само упражнение меня заинтересовало. – Кайл приложил ладони к рукам Трот. Ее ладони были узкими, а пальцы – длинными и цепкими. От нее исходили сила и гармония. – О Господи, кажется, я чувствую твою энергию ци! Такое возможно?

– Да, надо чувствовать энергию противника, чтобы заранее предугадать каждый его выпад. Попытайтесь высвободить свои руки, а я попробую помешать вам.

Повидав Трот в схватке, Кайл не сомневался: Трот заранее известен каждый шаг противника. Сейчас он убедился в этом: как он ни старался отклониться, руки Трот следовали за его руками, как приклеенные.

– Похоже на воинственный вальс. – Кайл сошел с места, и они задвигались по пещере, будто танцоры. Но сколько он ни выступал вперед, отклонялся в сторону и назад, Трот в точности повторяла его движения, насмешливо улыбаясь и перебирая ногами с проворством шотландской плясуньи. Кайл кружился на месте все быстрее и быстрее, пока оба не начали задыхаться, но Трот по-прежнему следовала за ним неотступной тенью.

Чувствуя, как кровь струится по его венам, Кайл вспомнил интимный танец, которому они предавались минувшей ночью. Желание вспыхнуло в нем мгновенно, вытесняя остальные мысли. Но как быть, как отклониться от «липких рук» Трот?

Пожалуй, не стоит думать о своих движениях, иначе Трот разгадает его намерения. Кайл попытался сосредоточиться на мыслях о ее пухлых губах, стройном гибком теле, страстной любви.

Отказавшись от осознанных мыслей ради интуиции, Кайл вдруг опустил руки, прервав контакт с Трот, а потом обхватил ее за талию и закружил в воздухе.

– Победа! А теперь займемся совсем другими упражнениями для двоих.

Трот обняла его за шею, обвила ногами талию и возразила:

– Говорят, что опасно переходить от упражнений на равновесие ци к совокуплению, милорд. Разыгравшаяся стихия огня способна нанести вред внутренним органам.

Кайл заморгал, теплое женское тело в его объятиях мешало ему сосредоточиться.

– Это правда?

– Не знаю, – призналась Трот. – Но рисковать я бы не стала.

Кайл поцеловал ее в бьющуюся жилку на шее.

– Наверняка опасность минует к тому времени, как я перенесу тебя в первую пещеру.

Трот залилась звонким смехом.

– Вы совершенно правы, милорд. – Пока он нес ее по туннелю к ложу, она дразнила губами его ухо, мурлыкая, как кошка.

Смеясь, они повалились на одеяла, стащили с себя одежду и прильнули друг к другу. Ее белая кожа на ощупь напоминала атлас и манила к прикосновениям. Кайл целовал ее повсюду, скользя по всему телу руками и помня, какие ласки особенно нравятся Трот.

Мысленно он назвал Трот симфонией стройных рук и ног, изящных женственных изгибов, пышной груди.

– Ты аппетитнее блюд на столе Чэнгуа, – хрипло выговорил он. – Ты – пиршество, достойное короля.

– Зачем мне король? Он не умеет ласкать, как вы. –

Она поцеловала его в плечо, соблазнительно двигая бедрами.

– Мэй Лянь… – Он раздвинул ее ноги коленом. – Прекрасная ива…

Он входил медленно, помня, что Трот стала женщиной еще совсем недавно, но она не нуждалась в такой осторожности. Гибкая, сильная, разгоряченная упражнениями вин чунь, она напоминала тигрицу. Вскоре Трот с Кайлом скатились с одеял на пол, не замечая, какой он холодный.

Кайл лег на спину, посадив Трот сверху. Она растерялась, когда он предоставил ей задавать темп движений, но потом просияла, испытав новые ощущения и сладость оттого, что теперь совокуплением управляла она – до тех пор, пока страсть не завладела ее телом, разумом и голосом.

Пока ее дыхание выравнивалось, Кайл держал ее в объятиях, а потом снова перекатился так, что сам оказался сверху. Он дал себе волю и нанес десяток медленных проникающих ударов, невыносимо изощренных и глубоких, но и на этот раз спохватился вовремя. Экстаз на минуту лишил его способности дышать, заставил оцепенеть от наслаждения и изнеможения.

– Дорогая моя девочка, – простонал он, – ты постигаешь искусство любви гораздо быстрее и успешнее, чем я – тайцзицюань.

От смеха у Трот вздрогнула грудь.

– Значит, как учитель вы превосходите меня.

Кайл лег на бок, радуясь тому, что они опять на одеяле, – он слишком обессилел, чтобы шевелиться.

– А может, ты настолько способная ученица.

Трот просунула колено между его ног и испустила блаженный вздох.

– Как приятно ощущать всю полноту гармонии!

По мнению Кайла, она выразилась слишком сдержанно. Такого физического удовлетворения он не испытывал давным-давно. А может, и никогда… Кайл поспешно отогнал эту мысль. Воспоминания о прошлом в эту минуту были бы неуместны.

Они лежали, сплетясь в объятиях, пока не начался дождь. Капли застучали по полу, проникая через световые отверстия в потолке пещеры. Трот мечтательно произнесла:

– Поэты называют плотскую любовь «облака и дождь», потому что это символ соединения небес и земли. Облака поднимаются над землей и встречаются с дождем, льющимся с небес.

– Ты хочешь сказать, что чудесные китайские картины, изображающие природу, на самом деле символизируют плотскую любовь?

– Это излюбленная тема художников.

– И я их понимаю. – Кайл потянулся. – Но нам пора в путь – правда, я не уверен, что мне хватит сил хотя бы встать.

– Есть один китайский обычай, который может показаться вам любопытным. – Трот села, скрестив ноги, и начала расчесывать волосы. – Соединяясь с женами и наложницами, мужчины обычно не выплескивают цзин – свое семя. Таким способом они берегут ян, свою мужскую сущность, чтобы совокупляться вновь и вновь, не уставая и набираясь сил от женской сущности инь.

– Вот как? – Кайл подсел к Трот и принялся перебирать обеими руками густые пряди ее волос. Она доверчиво запрокинула голову, позволяя ему распутывать волосы. Кайл не спешил, наслаждаясь своим делом: таких тихих и уютных минут ему не хватало так же, как возможности спать рядом с возлюбленной.

– Как они этого добиваются, я не знаю, – призналась Трот, – но мне объясняли, что если мужчине удается овладеть этим искусством, он становится на удивление выносливым и доставляет удовольствие не только себе, но и женщине.

Кайл попытался представить себе, как действуют мужчины в этом случае. Пожалуй, это действительно возможно…

– Все это ты узнала от своей подруги Лин Лин?

– Да, она была неисчерпаемым кладезем сведений, – стыдливо подтвердила Трот. – А еще я читала книги из библиотеки Чэнгуа.

– Одну такую книгу я видел в Кантоне. – Кайл вспомнил, как жадно, смущенно посмеиваясь, его знакомые разглядывали эту книгу после ужина, потягивая портвейн. – Конечно, слов я не понимал, но иллюстрации в Европе сочли бы непристойными.

Трот нахмурилась.

– Когда речь заходит об отношениях мужчины и женщины, фань цюй превращаются в робких мальчишек. Даосизм учит, что чувственные удовольствия необходимы для гармоничной жизни; есть множество книг, где объясняется, как можно достичь наслаждения.

Наверное, именно поэтому Трот так открыто говорила о плотской любви! Услышать подобные слова из уст европейской девственницы было немыслимо.

– Об этой части учения даосов ты до сих пор умалчивала. Расскажи о ней подробнее.

– Женская сущность инь бесконечна, поэтому мужчина должен продлевать соединение, чтобы впитать как можно больше сил, – объяснила Трот. – Важно соединяться с жизнерадостными, любящими людьми, поскольку энергия одного любовника передается другому, а плохая ци никому не нужна. – Она лукаво улыбнулась. – Мужчина обязан удовлетворить свою партнершу, потому что при этом он получит от нее гораздо больше инь.

Кайл начал заплетать ее шелковистые волосы в косу.

– Теперь я понимаю, почему китаянки так почитают это учение. А если у мужчины несколько жен и наложниц?

– Чтобы быть истинным господином в доме, мужчина должен удовлетворять всех своих женщин. Вот почему он задерживает цзин, чтобы исполнить все свои обязанности. Для этого ему приходится заниматься любовью десять раз за ночь.

Кайл присвистнул.

– И многим мужчинам такое под силу?

– Думаю, немногим, но это идеал. В книгах говорится, что при удерживании цзин мужчина добивается чрезвычайно глубокого удовлетворения, называемого «равниной наслаждения». А семя следует изливать, только когда мужчина хочет иметь детей. Это называется «пик цзин».

Очарованный наставительным тоном Трот, Кайл воскликнул:

– Удивительно! Надо будет попробовать. – если Трот права насчет «равнины наслаждения», он сможет испытать блаженство, не изливая семя. Европейские обычаи уже начинали казаться ему примитивными и непродуманными.

Трот с милой улыбкой оглянулась через плечо.

– А по-моему, такое искусство достигается неустанной практикой.

Кайл усмехнулся в ответ. Чудесная, замечательная перспектива!