"Прекрасная колдунья" - читать интересную книгу автора (Райс Патриция)

Глава 14

Стоя на пороге потайной комнаты, сэр Джон с горечью смотрел на свою племянницу. Изумленный взгляд ее всегда таких блестящих глаз подтверждал его подозрения, и сердце баронета сжалось. Ах, как жаль, что ее выбор пал именно на Дрейка! Про себя сэр Джон ругал юношу последними словами за то, что тот посмел играть чувствами молоденькой девочки, но в душе не мог винить маркиза. Эйлин была своенравной и решительной, и если уж ей что-то взбрело в голову, противостоять было просто бессмысленно. Дрейк просто-напросто откликнулся на зов природы.

Эйлин подняла голову и встретилась глазами со взглядом дядюшки. Не говоря ни слова, она подошла к нему, и баронет, пытаясь хоть немного утешить бедняжку, обнял ее и стал поглаживать по голове.

– Там внизу, у ступенек, есть туннель, милая. Он выходит на дорогу у самого побережья. Я послал Куигли с лошадью, чтобы встретить там Дрейка. Если повезет, он доберется до моря раньше, чем эти идиоты закончат обыскивать замок.

Он ушел. И не взял ее с собой. А она подумала было, что он понял… Предательство Дрейка так больно задело Эйлин, что слезы брызнули из ее глаз. После всего того, что они вместе пережили!..

– Давай я провожу тебя в твою комнату. И не забудь, на какую ногу нужно хромать, когда мы будем идти по лестнице. Потом, когда солдаты покинут замок, я поднимусь к тебе и мы поговорим, – решительным тоном проговорил сэр Джон.

Он очень хотел, чтобы Эйлин была счастлива, и понимал, что Дрейк не даст ей ничего, кроме горя. Если бы все было иначе, если бы Дрейк испытывал к Эйлин хоть сотую часть той любви, какую чувствовал ирландец Ричард к ее матери, тогда, может быть, Джон простил бы его. Но эта любовь несла только беды, и нужно положить ей конец раз и навсегда. Нужно срочно перенести дату свадьбы. Майкл хороший человек. Со временем он сумеет завоевать любовь Эйлин.

Под пристальным взглядом дядюшки Эйлин послушно вошла к себе в комнату. Но мысли ее витали далеко. Насколько мог Дрейк опередить ее? Сможет ли она его догнать, если поедет к побережью прямиком? И как ей выбраться из Саммер-Холла, если повсюду рыщут солдаты?

И еще Майкл. Сердце Эйлин оборвалось. Майкл дежурил у конюшен. Как же сэру Джону удалось провести мимо всех этих людей лошадь?

Эйлин принялась торопливо собирать вещи, которые могли понадобиться ей в дороге. Пешком Куигли легко мог ускользнуть от солдат. Не могут же они постоянно следить за каждой дорожкой и лужайкой в саду. У них не так много людей. Достав из тайника свежевыстиранные вещи Дрейка, Эйлин засунула их вместе с несколькими своими простенькими платьями в холщовый мешок.

Она тщательно обдумывала план действий. Лучше хоть что-то делать, чем просто сидеть сложа руки, плакать и впадать в отчаяние.

Дальний загон! Отец Куигли всегда держит нескольких животных в старой конюшне позади дальнего загона. Так вот где лакей взял лошадь и при этом остался незамеченным солдатами! Даже если где-нибудь на дороге они и увидят облаченного в ливрею лакея, то все равно ничего не заподозрят. Просто решат, что он перегоняет лошадей своего хозяина из одного загона в другой. А может, он придумает какое-нибудь другое правдоподобное объяснение. И если Куигли смог пробраться через посты, то и Эйлин это под силу.

От волнения у девушки на глазах выступили слезы. Она пойдет за Дрейком. Пойдет. И никто не сможет ее остановить. Дрейку придется взять ее с собой. Она заставит его понять одно: ей не нужно ни состояние, ни титул, ни земли. Он может дать ей все, что ей требуется, – ему достаточно просто позволить ей любить себя. Ему и самому нужна ее любовь. Эйлин чувствовала это.

Завязав мешок, Эйлин на минутку остановилась подумать, что еще может понадобиться в дороге. Да, нужно взять деньги. У Дрейка, должно быть, их осталось уже очень мало. Придется утащить немного золота из стола сэра Джона. Когда-нибудь потом она обязательно вернет ему все.

Эйлин решила оставить записку, но никак не могла подобрать нужных слов, чтобы объяснить все дядюшке. Времени оставалось у нее совсем немного. Дрейк может уехать далеко вперед. Нужно добраться до берега, пока не отплыл его корабль.

Эйлин переоделась в темно-коричневое платье из грубого хлопка, связала лентой волосы и накинула на плечи плащ с капюшоном.

Теперь главное – вернуться каким-то образом в подвал. И еще очень хотелось попрощаться с тетей Эммой. Эйлин в нерешительности остановилась на пороге своей комнаты. Она знала, что ее бегство больше всех расстроит тетю.

Эйлин тихонечко спустилась в холл и незаметно проскользнула в гостиную, где обычно проводила время тетя Эмма.

Увидев на пороге Эйлин, одетую так, будто она собирается провести весь день в лесу, рисуя пейзажи, Эмма удивленно приподняла бровь. Она была уверена, что этот бесенок будет носиться среди солдат, суя нос куда не надо, но, похоже, это не так и девушка не ищет ничьего внимания и хочет уединиться. Эйлин всегда старалась избегать общества своей тетушки, но ее улыбка согревала сердце старой леди Саммервилл. В этой улыбке было столько от Бет, что женщина ни в чем не могла отказать племяннице.

Жалея о том, что она не посвятила тетю в свой тайный план, Эйлин в нерешительности остановилась в центре большой комнаты. Как может она сказать ей все, если должна обходиться без слов?

– Заходи, дорогая моя. Попей со мной чаю, прежде чем идти на улицу. Надеюсь, повар хорошо тебя накормил?

Эйлин утвердительно кивнула, хотя на самом деле не ела со вчерашнего вечера, Но сейчас это не важно. Сейчас она пришла прощаться.

К большому удивлению Эммы, Эйлин вдруг наклонилась и со слезами, на глазах поцеловала ее в щеку, а затем быстро повернулась, подхватила свой мешок и выскользнула за дверь. Леди Саммервилл так и осталась сидеть с выражением недоумения на лице. Она чувствовала, как в ней подспудно зреет холодный, безотчетный, почти панический страх.

Эйлин крадучись подошла к задней лестнице и, удостоверившись, что поблизости нет охраны, быстро спустилась вниз, на кухню. Похоже, для дальнейшего обыска солдат разбили на несколько групп. Кто-то громко стучал в кладовой, а повар при этом нещадно ругался. Две горничные во все глаза смотрели на красивых, одетых в красные мундиры солдат, посмевших так грубо вторгнуться на эту священную для повара территорию, и поэтому не обратили внимания на мисс Эйлин, которая тихонько проскользнула в кухню и подошла к столу, на котором лежали свежий хлеб и мясо. Тут солдаты, роющиеся в кладовке, не могли ее видеть. Быстро перекусив, Эйлин двинулась по коридору, ведущему ко входу в подвал.

Девушка боялась, что кто-нибудь дежурит у двери, но, видимо, солдаты сочли это лишним, раз уже все здесь обыскали. Вот глупцы! Эйлин встала на цыпочки и принялась шарить рукой за притолокой.

Ключа там не оказалось.

Эйлин еще раз обшарила притолоку, а затем яростно подергала ручку двери. Она была заперта. Выходит, сэр Джон оказался намного умнее этих тупиц военных.

В отчаянии Эйлин бросилась обратно в кухню. Она понятия не имела, сколько времени прошло с тех пор, как она покинула Дрейка на рассвете. Он мог сбежать и сразу после ее ухода. Возможно, корабль уже отчалил. У Эйлин не было возможности даже просто попрощаться с Дрейком! Нет, так просто улизнуть от нее маркизу не удастся!

Быстро приняв решение, девушка смело зашагала во внутренний двор замка, держа в руке свой мешок. Пусть только попробуют ее остановить.

Двое солдат стояли у конюшни, лениво облокотившись о деревянную стену. Рядом с ними виднелась высокая фигура Майкла. Он, очевидно, разговаривал с мужчинами, с которыми ему довелось вместе сражаться или просто служить в одном полку. От этой мысли Эйлин слегка вздрогнула, но продолжала дерзко идти вперед.

Мужчины с интересом смотрели на стройную девушку, которая тащила за собой тяжеленный мешок.

Одета она была очень неприметно, поэтому никто не мог точно определить, кем она работает в этом доме.

– Эйлин! Куда это, черт возьми, ты собралась?! – удивленно воскликнул Майкл и быстро шагнул ей навстречу.

Тут он вспомнил, что его невеста изображает из себя на людях немую, и поджал от досады губы.

Эйлин улыбнулась и как ни в чем не бывало показала на свой мешок, где, как предполагалось, у нее были бумага, кисти, карандаши и прочие приспособления для рисования. А затем все таким же решительным шагом, направилась в конюшню.

– Ради Бога, Эйлин, ты не можешь одна покинуть поместье! Здесь кругом солдаты! Где Куигли?

Эйлин торопливо махнула рукой в сторону лужайки, показывая, где может быть слуга. Майкл посмотрел, куда она указала, но не увидел там никого. Но возможно, Куигли где-то поблизости. Майкл подозрительно покосился на свою невесту. Она как ни в чем не бывало деловито кивнула солдатам, будто они были ее слугами; и решительно направилась к конюшне.

Однако же когда она сделала знак одному из конюхов оседлать для нее лошадь, солдаты переглянулись и один из них, неловко переступая с ноги на ногу, сказал:

– Простите, леди, но мы не можем позволить вам взять лошадь без разрешения капитана.

Эйлин повернулась и, очаровательно улыбнувшись, указала на Майкла, который должен был ответить за нее. А потом снова отвернулась и принялась помогать конюху седлать лошадь.

Оба солдата обернулись на Майкла.

«Какой же я дурак!» – пронеслось у того в голове, но вслух он сказал:

– Она не говорит. В мешке у нее холсты, краски и кисти – словом, все, что может понадобиться для рисования. Мисс Эйлин привыкла покидать замок, когда ей вздумается, и ездит туда, куда захочет. Но она никогда не выезжает за границы поместья. Я не вижу причин не пускать ее. Ведь вы не думаете, что девушка прячет в своем мешке вашего беглеца?

Как будто почувствовав, что солдаты еще колеблются, Эйлин вытащила из мешка свой блокнот. Перелистнув несколько страниц, девушка принялась разглядывать набросок, который сделала день назад у ручья. Солдаты обступили ее, нетерпеливо заглядывая в блокнот: им было до смерти интересно, что же такое рисует эта загадочная мисс Эйлин.

Девушка еще пару секунд оценивающе смотрела на портрет сидящей у ручья Дианы, а затем, словно решив, что рисунок не удался, вырвала страницу из блокнота и хотела было скомкать ее, но Майкл выхватил бумагу из ее рук.

– Диане он понравится. Тебе нужно почаще рисовать людей, Эйлин. У тебя хорошо получается.

Услышать столько слов из уст молчаливого Майкла за один день! Эйлин удивленно уставилась на него, а потом весело улыбнулась. Встав на цыпочки, она нежно поцеловала молодого человека в щеку, затем засунула свой блокнот обратно в мешок и повелительным жестом приказала, чтобы ей помогли взобраться в седло.

Никто даже не попытался ее остановить.

Приветливо помахав рукой, Эйлин ударила мерина по бокам. Майкл смотрел вслед удалявшейся фигурке Эйлин, и ему вдруг безумно захотелось поехать за девушкой, но, если он осмелится на это, за ним отправится целая армия солдат. И как бы ни был он предан королю, своим друзьям он был верен больше. И не мог подвести их.

Эйлин торопливо ехала по лесной тропинке. Сильное волнение быстро сменялось паникой. Прошло уже слишком много времени, и Дрейк скорее всего уже добрался до побережья, если, конечно, его не поймал патруль на дороге. При мысли, что это могло случиться, Эйлин содрогнулась и пришпорила коня. Лучше об этом не думать. Но тут перед мысленным взором Эйлин предстала другая картина: сильный ветер надувает огромные паруса, и корабль отходит от пристани, увозя Дрейка далеко-далеко от нее, туда, где ей ни за что не найти его. Нет, этого она не может допустить! Нужно ехать быстрее, как можно быстрее! Она не даст любимому покинуть ее.

Но он бросил ее и ясно дал понять ей это! Единственное, что ему было нужно, – это провести с ней ночь. Одну ночь любви. Чувство чести заставит его сесть на этот корабль, чтобы навсегда оставить Эйлин в прошлом. Если бы он любил ее, по-настоящему любил, то забыл бы про свою гордость и дождался бы ее. Но откуда ему знать, что Эйлин последует за ним? Если он промедлит, его поймают и повесят.

Слезы ручьем текли по щекам Эйлин. Ветер нещадно трепал ее волосы, тяжелые мокрые пряди хлестали по лицу. Но Эйлин не замечала этого, все ее мысли были лишь об одном: только бы Дрейк успел на корабль, только бы сумел спастись. Вероятнее всего, отряды солдат уже прочесывают все побережье. Если сможет, она обязательно найдет Дрейка. Главное, чтобы он был в безопасности.

Наконец Эйлин выехала из леса, на равнину, которая полого спускалась вниз к побережью.

Въехав на большой холм, с которого открывался вид на маленькую прибрежную деревушку, в которой жила семья Дрю, и на казавшийся бескрайним синий пролив, Эйлин устремила взгляд на пристань. Маленький кораблик с гордо вздымающимися парусами собирался уже отплыть. Волны вокруг него искрились, отливая серебром, а вокруг носились с громким криком чайки.

Дрейк уезжал! Он в безопасности!

Эйлин пустила своего мерина вниз по узкой каменистой тропке. Сердце болезненно сжалось. Может быть, Дрейк оставил ей какую-нибудь записку, в которой намекнул, где его искать? Не мог же он вот так взять и уехать, даже не попрощавшись!

Солдаты в ярко-красных мундирах наблюдали за одинокой фигурой всадника, быстро спускавшегося вниз с холма. Приглядевшись, они распознали во всаднике девушку. Надо бы узнать, что привело ее сюда, на пристань, и не ищет ли она, так же как они, беглеца. Но прошедшая ночь была длинной и холодной, и, стоя на пронизывающем морском ветру, солдаты очень замерзли, так что никому не хотелось уходить от жаркого костра, чтобы допросить невесть откуда взявшуюся девицу.

Эйлин направилась прямиком к пирсу.

Оставив лошадь в жалкой лачуге, Эйлин бросилась в таверну. Супруги Дрю, наверное, видели Дрейка последними. Они смогут рассказать, как он выглядел, что говорил, Надежда узнать о любимом хоть что-нибудь вспыхнула в Эйлин, подобно искре.

В комнате было мало окон, поэтому солнечный свет сюда почти не проникал. Эйлин остановилась в дверях, пережидая, пока глаза привыкнут к темноте. Скоро она уже смогла различить кучу грязной посуды, сваленные в углу метлы, нечищеные сковороды и кастрюли на столе. В глубине комнаты кто-то двигался, и девушка напрягла зрение, вглядываясь в темную фигуру. Аромат свежеиспеченного хлеба смешивался с запахом перекисшего эля. Услышав приглушенные мужские голоса, девушка на мгновение замерла, а потом сделала нерешительный шаг вперед.

– Дольше ждать мы не можем. Скоро начнется прилив, – тихо проговорил чей-то мужской голос.

Ответа Эйлин не услышала и засомневалась, стоит ли входить в кухню. Массивная фигура мистера Дрю закрывала собой длинный стол в дальнем углу комнаты. В тусклом свете единственной лампы миссис Дрю усердно месила тесто. Эйлин нерешительно переступила с ноги на ногу, и тут пожилая женщина, подняв глаза, заметила ее. Она широко улыбнулась, но, проследив глазами, куда смотрела Эйлин, благоразумно промолчала.

Когда мистер Дрю наконец отошел от своего таинственного посетителя, Эйлин увидела темный силуэт мужчины, смотревшего на улицу сквозь единственное маленькое окошко. Во всей его крепкой фигуре чувствовалось сильное напряжение. Похоже было, что внутри его происходит отчаянная борьба. Старая куртка сэра Джона выглядела нелепой на его широких плечах. Как завороженная, Эйлин медленно двинулась на середину комнаты.

Мистер Дрю издал удивленный возглас, и Дрейк быстро обернулся. Увидев перед собой Эйлин, он удивленно вскинул брови, а заметив в руках девушки большой мешок, нахмурился.

– Эйлин, я не могу позволить тебе сделать это, – сказал он, предугадав ее намерения.

Эйлин упрямо вскинула подбородок и вызывающе посмотрела на Дрейка.

Он все понял без слов, посмотрев в ее глаза. Ему не удастся ее остановить. Если бы он уплыл на этом корабле. Эйлин бросилась бы вслед за ним. Но Дрейк никогда не осмелился бы рассказать ей, какую радость он ощущал при этой мысли.

– Солдаты рыщут повсюду. Нам пора двигаться. – Осторожный голос Мортимера Дрю раздался откуда-то из тени. – Если мы оставим девочку здесь, ее могут обвинить в сообщничестве. Пойдемте же.

Дрейк взял из рук Эйлин тяжелый мешок и легонько подтолкнул ее к дверям. О том, чем грозит такой, его поступок, он решил подумать позже.