"Обретенный рай" - читать интересную книгу автора (Филдинг Пегги)Глава 27Над дверью деревянного барака была прибита табличка с полустертой надписью «Столовая». Здесь Сара обедала с Мархемом и Бонгом в день своего приезда в Сан-Мигель. Обеденные столы были отодвинуты в угол, скамьи поставлены рядами. Саре казалось, что все смотрят на нее, она даже слышала шепот: «Это та женщина, учительница, которая вчера в джунглях занималась любовью с майором». Сара стиснула зубы и приказала себе забыть обо всем этом и думать только о Магдалине. Они ждали начала службы довольно долго, и теперь, стоя на коленях вместе со всеми, Сара никак не могла отдаться молитве. Ее мысли были далеко отсюда. Тело Магдалины лежало в гробу из дерева магнолии. Военный священник читал проповедь. Сара слышала слова, но не понимала их. Она вспоминала. Как Магдалина готовила рис и учила ее, а потом помогала ей собраться в школу. Как Мархем шутил насчет ее кулинарных, способностей. Когда Магдалина занималась домашними делами, всегда где-то рядом крутился Бонг, и они негромко переговаривались на своем языке. Это было так недавно. Всего три дня назад. А потом наступило то страшное утро. До него была жизнь, радость и надежда. Как же все изменилось! Но теперь у нее есть маленькая Джонисия. Саре вначале не хотелось оставлять малышку в доме Марии, но та никак не могла каждый день на несколько часов бросать домашние дела, чтобы приходить в дом Сары кормить ребенка. Поэтому они договорились, что девочка пока останется у Марии, а Сара будет навещать малышку, чтобы та от нее не отвыкла. Возможно, она поступила неправильно, но другого выхода не видела. Впрочем, Мархем мог посоветовать ей что-нибудь. Она стала искать глазами его высокую, статную фигуру. Если бы он был здесь, Сара, безусловно, его увидела бы. Но его не было. Он не пришел! Он больше не хотел с ней встречаться! Впрочем, скорее всего, он придет на кладбище. Конечно! Видимо, по утрам у него много работы, и он не смог выбраться. Вместе с другими женщинами Сара поднялась с колеи и посмотрела назад, туда, где стояли мужчины. Среди них был и Бонг. Она знала, что Мархем никогда не позволит себе обидеть Бонга, а значит, он придет на кладбище хотя бы из уважения к капралу Манаве. Служба подходила к концу. Мальчики-певчие запели что-то торжественное и печальное. Сара не могла сдержать слез: она плакала о Магдалине, Бонге, Джонисии и о себе, о своих несбывшихся мечтах и планах, погибших надеждах. Впереди ее не ждало ничего хорошего. На кладбище она шла вместе с Лус и Рудольфо. – Не плачьте так, мэм, мы же с вами. – Лус, как называется тот псалом, что пели мальчики в конце службы? – «Panis Angelicas», мэм, – ответила Лус. – В нем выражается пожелание, чтобы Магдалина покоилась с миром и стала ангелом. – Какой красивый, – тихо сказала Сара, и слезы опять полились из ее глаз. Бонг подошел к ней, и его голос дрожал от волнения, когда он сказал: – Магдалина... она любила вас, мэм. Вы очень хорошая, и она говорила, что надо уважать вас. – Ах, Бонг, я так виновата. Я должна была остаться дома и защищать Магдалину. – Нет, мэм. Если бы вы остались дома, с вами бы сделали то же самое. – Какое-то время они шли молча. – Не думайте об этом. Не казните себя. Я уже отомстил тем, кто это сделал. Сара внутренне содрогнулась от такого неожиданного утешения. Краем глаза она заметила, как Лус быстро перекрестилась. Рудольфо коротко засмеялся. Ничего не подозревающий Бонг рассказывал о дуэли с каждым из семерых разбойников. Она сочла за лучшее сменить тему разговора. – Я назвала девочку Джонисия Магдалина. – Сара посмотрела на сразу посерьезневшее лицо Бонга. – Мархем сказал мне, что вы с Магдалиной поженились. Поэтому ты можешь сам воспитывать девочку, если захочешь. Но если ты не возражаешь, я взяла бы заботу о ребенке на себя. Я успела полюбить маленькую дочь Магдалины. Ты согласен? – Да, мэм. Я думаю, что Магдалина одобрила бы это. И у меня нет места для ребенка. Остаток пути они шли молча. Уже на подходе к кладбищу Сара стала высматривать Мархема. Но его нигде не было. Конечно, он не хочет видеть ее, поэтому и не пришел на похороны. Ведь другой причины быть не может. Но, возможно, у него дела? Похоронами занимался Файрстоун, поэтому на Мархема легли все дела, связанные со службой, этим и объясняется его отсутствие. Она знала, что сам Бонг об этом никогда не скажет, а гордость не позволяла ей спрашивать. Но все-таки она не выдержала: – Бонг, а где майор? Почему он не пришел на похороны Магдалины? – Я как раз собирался вам сказать. Майор тяжело заболел. Он сейчас в лазарете. И не может прийти. Он не может даже встать. У него высокая температура и лихорадка. |
||
|