"Четверг отмщения" - читать интересную книгу автора (Пендлтон Дон)Глава 4Как заявила девушка, ее звали Джин Рассел, но она не могла предъявить никаких документов, подтверждающих ее слова, да ирассказанная ею история не отличалась правдоподобием. Джин утверждала, будто встретилась с Дэвидом Джонсоном на вечеринке в Форт-Лодердейле неделю назад и согласилась поехать с ребятами, чтобы немного «поразвлечься». Гримальди слушал ее с нескрываемым раздражением: прежде всего ему не нравилось, как она разглядывала навигационную карту, к тому же в этой девчонке не было ничего такого, что могло бы его хоть как-то соблазнить. Он сложил карту и сердито сказал Болану: — От девки воняет! Несмотря на оскорбление, Джин приветливо улыбнулась: — Я провела ночь сред я болот, и у меня нет с собой никаких туалетных принадлежностей. Этого для вас достаточно, чтобы меня извинить? — Я вовсе не имел в виду, что воняет твое тело, — проворчал пилот. Она перевела взгляд на Болана и произнесла: — И на том спасибо. А что думает по этому поводу Великий Молчальник? Болан сдержанно ответил: — То же, что и мой приятель. Но это не имеет значения. Мы улетаем отсюда через несколько минут. Так что сейчас не время для подписания договора о дружбе. Верно? — Но вы же не собираетесь бросить меня здесь — встревожилась она. — Нет, до этого не дойдет, — хмыкнул Болан. — Мы доставим вас в цивилизованный мир и на том расстанемся. — Вот зануда! — воскликнула девушка, пристраиваясь на краешке стола своей круглой упругой попкой. — Нужно заранее смотреть, с кем связываешься, — назидательно проговорил пилот, и в голосе его уже не было прежней суровости. — Вот тут вы правы, красавчик, — ответила она. — Впрочем, вы правы во всех отношениях. От меня, действительно, воняет. Кто бы мог подумать, что в один прекрасный день я стану актрисой? — И каково же ваше сценическое имя? — поинтересовался Болан. — Джин Киркпатрик. Но в настоящее время я не работаю. А вы, кстати, разве не помните меня? Имя это вызвало у Болана какие-то смутные ассоциации, но ничего конкретного он припомнить не смог и потому возразил: — Если бы мы раньше встречались, я бы непременно вас узнал. — Если бы мы раньше встречались!.. — эхом отозвалась она, заговорщицки подмигнув Гримальди. И тут, же добавила, показывая на Болана: — Этот человек спас мне жизнь, после чего все в ней перевернулось вверх дном. Я хочу сказать... Ведь вам приписывают исключительную зрительную память. Я собрала целый том материалов о вас, с тех пор как... Ладно, хватит мне трепаться, ходить вокруг да около. Я не совсем такая, как тогда. Раньше я не была блондинкой. И вообще... Она наклонила голову и ловко вынула из глаз две голубые контактные линзы. — Впрочем, — продолжила она, — я чувствую, что и внутренне изменилась. Ведь сколько времени прошло!.. Болан внимательно разглядывал девушку, мысленно разбирая ее по косточкам, воспроизводя те же черты с другими волосами, с другой одеждой, в другой обстановке... Затем словно невидимое реле замкнулось в его мозгу, и память услужливо выдала нужную информацию. — Джонни Порточчи, — обрадованно сказал он. — Точно, — с улыбкой подтвердила она. — Вы еще как-то навестили меня по адресу Палметто Лэйн, Майами. Она торжествующе посмотрела на Гримальди: — У него, действительно, потрясающая зрительная память! — Почему же вы с самого начала не выложили карты на стол? — спросил Болан. — В какие игры вы играете? — Дело в том... Некоторое время она разглядывала свои руки, будто сосредоточиваясь, а потом продолжила: — Ладно, чего уж там скрывать: я и вправду только и делаю, что играю, — с тех самых пор, как вы прошлись по Майами, да и по мне тоже. Полиция помогла мне сменить имя и выправить новые документы. Так что теперь моя фамилия — Рассел. Честное слово, я не пыталась проверять вашу память, просто мне хотелось хоть разок вас запутать. — Зачем? Она скрестила руки на груди и, раскачиваясь на краешке стола, ответила: — Мне было страшно: вдруг вы не поверите мне и вообразите... Ну, словом, вы могли подумать, что я по-прежнему работаю на них. — Что она несет? — вмешался в разговор Гримальди. — Объясните ему, если хотите, — с безразличным видом пожала плечами девушка. Болан повернулся к пилоту: — Это было в самом начале войны, Джек. Еще до того, как мы познакомились с тобой. В Майами я проводил свой четвертый рейд. — Уж об этом-то я наслышан, — перебил его Гримальди. — Весь преступный мир тогда только и говорил о том, что произошло в Майами. Между прочим, представь себе, я тоже был там. Именно я привез Сиро Лаванжетта на собрание в верхах, с которого он отбыл в еловом ящике. Он и целая куча его командиров. Но она-то какую роль играла в той истории? — Она входила в число девушек, нанятых по случаю конференции Вино Бальдероне. Гримальди с трудом сдержал возглас и, отступив в глубь комнаты, упал в кресло, всем своим видом показывая, что не желает больше участвовать в разговоре. Болан повернулся к девушке. — Так чем конкретно вы занимались в глуши эверглейдских болот? — Я же вам сказала: у меня теперь новая жизнь, — серьезно ответила она. — Только не говорите мне, что работаете на отдел по борьбе с наркотиками. — Вы почти угадали. — А точнее? — Некоторые официальные сотрудники отдела по борьбе с наркотиками штата Флорида время от времени поручают мне различные задания. Разумеется, на службе в полиции я не состою, до этого, слава Богу, еще не дошло. Но я работаю с внедренными в преступный мир агентами ФБР, когда они нуждаются в двойном прикрытии. — И вам за это платят? — Черт побери! А как же иначе? — Кто сотрудничает с вами в данный момент? Джин вздохнула, легонько помассировала веки и ловким движением водворила линзы на место. — Это простые стекла, — объяснила она. — Без всяких диоптрий. Я ношу их просто для красоты. — Так кто дает вам задания? — повторил Болан. Она снова вздохнула: — Помните того сыщика, в которого стреляли в ту знаменитую ночь прямо перед моим домом? — Да, его звали Вильсон, — кивнул Болан. — Отлично его помню. — Так вот. Я пару раз проведывала его в больнице, и мы подружились. Ну а потом — сами знаете, как это бывает, мало-помалу я познакомилась с его друзьями. Короче... Раз уж мы об этом заговорили. Боб Вильсон прекрасно знает, что обязан вам жизнью. У него тоже заведено на вас целое досье. — А кого вы прикрывали сегодня утром? — Не угостите ли сигареткой? — вместо ответа попросила она. Болан протянул ей пачку и щелкнул зажигалкой. Девушка глубоко затянулась и горестно произнесла, выпуская дым: — Эта гадость когда-нибудь вас убьет! — Если бы только это угрожало моей жизни, я бы уже давно сделался активным борцом с курением, — насмешливо отозвался он. — Я понимаю, — сказала она, разглядывая невеселую обстановку внутри ангара. — Странная у вас жизнь, разве нет? — Почему бы вам не ответить на мой вопрос? — напомнил Болан. — Как раз над ним я и размышляю. — В самом деле? Подбираете какую-нибудь очередную спасительную ложь? Она смущенно хихикнула: — Нет. Мне вовсе не хочется вас надуть. Просто все настолько неопределенно и двусмысленно... Короче, у меня тоже есть кое-какие обязательства. Вы в состоянии это понять? — О да, несомненно, — заверил ее Болан. — Но и вы со своей стороны, надо полагать, поймете, почему я поспешу избавиться от вас в ближайшем же аэропорту. — А ведь я могла бы вам помочь, — прошептала она. — Интересно знать, чем? И, главное, в чем именно? — Ликвидировать пиратов. Разве не к этому сводится ваша «игра»? Болан секунду внимательно смотрел на нее, прежде чем ответить. — Частично — да. Но, если честно, меня не очень прельщает перспектива давить муравьев. Я предпочитаю разрушать муравейники. — Другого я и не ожидала услышать, — заметила она с самым серьезным видом. — Именно поэтому я хотела бы тоже немного поразмяться. — Но ведь вы не состоите на службе в полиции, вы же сами мне это только что сказали! — Верно. — И прикрывать тут некого. — Конечно. Но сейчас мною движет чисто личная заинтересованность. — Вы по-прежнему не желаете объяснить почему? — Если честно, я просто не могу этого сделать. Теперь, по крайней мере. — Ладно, — сказал Болан, — тогда погодите минутку. Он взглянул на Гримальди и вышел из ангара. Пилот последовал за ним. — Только не говори мне, что ты веришь хоть одному ее слову, — горячо прошептал тот. — Ты связался с Броньолой? — С ним лично — нет, но я попросил передать ему сообщение. Имей в виду, похоже, они там вовсю берутся за дело. — Вот дьявол! — выдохнул Болан. — Не понимаю, ты что, доверяешь этой поганке? Болан уклончиво проговорил: — Не то что бы доверяю, но согласен оставить ее, при условии, конечно, что мы не будем спускать с нее глаз. Но ты, насколько я понимаю, против? — Я ведь уже сказал: мне не нравится, как от нее пахнет, — пожал плечами Гримальди. — Но здесь командуешь ты. Если мы правильно поведем игру... Слава Богу, у нас в запасе немало разных штучек, чтобы довести дело до конца. К тому же программа на сегодня не оставляет нам времени на раскачку. Словом, ты приказываешь — я подчиняюсь. Но не забудь, сержант: на свете полно подонков, которые с удовольствием отомстили бы тебе. И если эта слащавая блондиночка все еще путается с ними... Короче, ей будет принадлежать весь мир, если она распишется в чеке твоей кровью. Как знать, может, она — наводчица «Дьявольской команды»? Ведь, собственно, чего ради она вертелась возле этих юнцов? — Не исключено, — согласился Болан. — Но ты прав: мы не можем тратить время впустую. А поскольку, Джек, нам нужна приманка, и притом надежная, взглянем на вещи трезво: искренняя или двуличная, честная или лживая, союзник или враг, но эта девушка могла бы нам послужить отличной приманкой. — Это чертовски опасная игра! — нервно воскликнул пилот. — Впрочем, если твой нюх подсказывает, что... — Мой нюх ничего мне не подсказывает, — отрезал Болан, — и вот это очень плохо. Но раз уж девчонка с нами, стоит использовать ее в наших целях. Хотя это может быть опасно и для тебя. Поэтому ты имеешь право вето. — Я давно уже перестал им пользоваться, — горько улыбаясь, пробормотал пилот. — Еще с Пуэрто-Рико. У меня ведь тоже заведено на тебя досье, друг мой. К тому же моя работа — управлять самолетом. Болан улыбнулся и обнял Гримальди за плечи: — Тогда скорее готовь машину. Я займусь багажом. — Курс — на берлогу беглеца? — Пока нет. Сначала посетим плантацию сахарного тростника Сантелли. — Черт побери, не знаю даже... — Естественно, в компании с Джин Киркпатрик. — Я так и думал. — Хочешь воспользоваться правом вето? Пилот устало улыбнулся, прежде чем ответить. — Командуй. А я займусь самолетом. Все — как обычно. — Тогда я пошел готовить багаж, — отозвался Болан. Он не сомневался: в самое ближайшее время ему понадобится весь арсенал. |
||
|