"Капо из Акапулько" - читать интересную книгу автора (Пендлтон Дон)Глава 9По складу характера Болан никогда не увлекался какими-то военными хитростями, отдавая предпочтение точным боевым приказам и прямолинейному ведению войны. И все же время от времени возникали непредвиденные ситуации, которые вынуждали Болана прибегать к хитростям. Нечто подобное случилось и теперь, в Акапулько. Здесь не существовало мафии как таковой. Был только один человек — Максимилиан Спилк, неимоверно богатый и одержимый безумной идеей создать новую мафию, которая подменила бы прежнюю и своими сетями оплела бы весь земной шар. Став натурализированным гражданином Мексики, Спилк очень скоро приобрел немалый вес в деловых кругах и даже сумел достаточно прочно вписаться во властные структуры страны. Идея новой мафии принадлежала отнюдь не Спилку, он всего лишь пытался воплотить ее в жизнь. И Акапулько, по замыслу творцов, предстояло превратиться в некую тайную лабораторию, где первоначальную идею, должным образом оформив, наполнили бы надлежащим содержанием и запустили бы гулять по миру. Что касается содержания, а точнее, плотского наполнения проекта, дело было обставлено достаточно пикантно. По всему миру рассылались тайные бригады прелестниц под кодовым названием «Мата Хари». Им вменялось в обязанность входить в доверие политиков и бизнесменов глобального масштаба, обольщать их и, получив тем самым доступ ко многим секретам, затем передавать добытые сведения в координационный центр новой мафии, который обрел бы возможность в собственных интересах влиять на ход различных мировых процессов. Конечно, участвуя в подобных грязных делишках, увязнув в них по уши, выйти потом из игры, отмыться от налипшего дерьма представлялось затеей нереальной. Несчастные девочки попадали в настоящее рабство. А в итоге их подстерегала либо преждевременная смерть, либо столь же преждевременная неминуемая деградация. Перспектив в жизни у них не было никаких. Существенная роль в планах новой мафии отводилась производству и сбыту наркотиков. Болан знал: с каждым годом ситуация на этом чудовищном рынке становилась все более неконтролируемой, несмотря на попытки заинтересованных стран навести здесь хоть какой-то порядок. Чем-то это все напоминало времена «сухого закона» в США. На незаконной торговле спиртным мафия сколотила себе неимоверный капитал. Но разве отмена «сухого закона» подорвала могущество мафии? Отнюдь. Точно такая же картина складывалась и сейчас. Пытаясь выбить почву из-под ног мафии, в некоторых американских штатах по сути уже легализовали торговлю марихуаной и готовы были даже к еще более радикальным мерам, однако мало кто верил, что отмена полного запрета принесет ощутимый успех. Наиболее прозорливые и деловые мафиозные кланы начали спешно вкладывать свои нажитые преступным путем богатства в легальный бизнес, в частности, — в легальные торговлю и производство, что в свою очередь, служило надежным прикрытием для более действенных и изощренных форм тотального рэкета. Как именно работает новая мафия в сфере наркотиков, Болан не имел исчерпывающей информации. Похоже, что и сами мафиози не имели на этот счет полностью продуманной концепции. И как раз конференция в Акапулько должна была расставить в этом вопросе все точки над "i". По идее, воротилы преступного бизнеса собирались объединиться в некую наркокартель — по образцу объединения, созданного странами — производителями нефти. По слухам, в последнее время Акапулько стал очень крупным перевалочным пунктом в международной торговле наркотиками. Прямых улик, подтверждающих такие слухи, у Болана не было, но интуиция однозначно подсказывала ему: ловить нужно здесь, и притом как можно скорее, пока крупная рыба не уплыла. По большому счету, никаких действий против всей организации он предпринимать не собирался. Достаточно было обрушиться на одного-единственного человека, чтобы покончить с новой мафией, этим колоссом на глиняных ногах. Да, Максимилиан Спилк плевать хотел на все те жизненные ценности, которым поклонялись большинство людей. Но и в его душе таилось нечто, что он вожделел и в случае утраты мог оплакивать, как и любой другой нормальный человек. Этой-то его, скрытой от всех, слабостью и решил воспользоваться Болан. По дороге в аэропорт Палач поинтересовался у актера, предусмотрена ли охрана на холме, возвышавшемся неподалеку от взлетной полосы. — Еще бы! — ответил Ройал. — Спилк перебросил туда чуть ли не целую армию из Коста-Чика. — Ага, значит, можно вычислить примерное количество людей, — покивал Болан. — И насколько хорошо, они знают свое дело? — Трудно сказать, — пожал плечами Ройал. — Я сталкивался с ними всего пару раз. По-моему, это бедовые ребята и могут оказаться крепким орешком. У них суперсовременное оружие и потрясающая дисциплина. Я однажды подслушал, как Макс хвастался, будто эти головорезы без особого труда способны захватить какую-нибудь небольшую страну третьего мира. Я, конечно, сильно сомневаюсь, но Макс не тот человек, который блефует на всю катушку. И запомни раз и навсегда: это — мерзкий сукин сын, хитрожопая лисица, каких мало. Всегда знает, где нужно находиться в данную минуту и что необходимо делать. Если честно, я до смерти боюсь его. Конечно, он предоставляет мне определенную свободу. Не знаю, может, ему просто нравится общаться со мной, чем-то я интересен ему... — Актер умолк и покосился на невозмутимо сидящего рядом Палача. — Короче, Спилк не из тех, кого легко убрать со сцены. Нет, ты только не подумай — я вовсе не пытаюсь отговорить тебя! — Все в порядке, — проговорил Болан. — Твоя жизнь зависит от них, и ты знаешь об этом. У тебя полное право высказывать свое мнение. — Если бы она хоть что-то стоила, моя жизнь! — горестно вздохнул Ройал. — Не обещаю тебе, что непременно покончу с ними всеми, да к тому же сразу. Было бы совершенной глупостью утверждать такое. И потому вовсе ни к чему терзаться мыслью, будто ты какой-то там предатель и, спасая свою шкуру, перебежал на сторону сильнейшего. — Ну, если ты думаешь... — Но я ведь не сказал, что именно так думаю. Я всего лишь намекаю на возможный поворот событий. Когда иной раз приходит не моя карта, я вынужден работать особенно жестко. И порой только безрассудные действия позволяют мне уцелеть. Нет, в них есть своя логика, но окружающие не всегда в состоянии ее уловить. Ты должен помнить об этом. И я не исключаю, что в какой-то момент ты все же последуешь за мной, и тогда ты рискуешь оказаться в очень сложном положении. Разумеется, я постараюсь защитить тебя, чем смогу. Но полной защиты я не гарантирую. Обещать такое — выше моих сил. — А я и не требовал от тебя никаких обещаний, — вспыхнул Ройал. — Ладно. Это — чтобы ты знал на будущее. Вернемся к дому на холме. Есть ли там какая-нибудь система электронной охраны? — Понятия не имею, — пробормотал актер. — У них надежная двухсторонняя радиосвязь, это я знаю точно. Охранники стоят на каждом углу. А что касается телекамер и тому подобного — тут я ничего конкретно сказать не могу. Впрочем, у меня есть внутренний план здания, каждой комнаты и... — Спасибо, это у меня тоже есть. Болан со всей очевидностью не хотел его подставлять. Ройал благодарно взглянул на Палача. — Ты давно уже здесь? — как бы между прочим поинтересовался он. — Достаточно давно. — И как ты себе представляешь... м-м... это дельце в аэропорту? — Нам придется играть с листа. Ты укажешь мне девушек, а я уж позабочусь об их сопровождении. Главное — вывезти их отсюда. Спрячь их на какое-то время у себя, а там мы что-нибудь придумаем. — Ты не поедешь с нами? — Нет. Я решил забронировать себе места в самолете вместо наших девушек. — И что будет потом? — С удовольствием повторю тебе еще раз, Джонни. Я собираюсь послать Максу самолет. — Да, но... Каким образом? Болан усмехнулся, и в глазах его вспыхнули жестокие огоньки. — Запомни, Ройал, если хочешь выиграть сражение, не ищи слабых мест у противника — бей туда, где он особенно силен. Это сразу ошеломляет. — Я не совсем понимаю... — На самом деле это просто, Ройал. Где сейчас сконцентрированы основные силы Спилка? В какой точке он чувствует себя особенно неуязвимым? — Ну, я не знаю... Дом на холме? — Нет, это как раз его слабое место. С домом можно подождать. А я хочу нанести прямой удар по призраку. — Какой еще призрак? — Его самое сильное и лучше всего защищенное место. * * * По американским стандартам этот аэропорт не производил особого впечатления, хотя и маленьким его нельзя было назвать. Сюда, в Акапулько, совершали регулярные прямые рейсы и американские, и канадские, и австралийские авиакомпании. Кроме того, компании «Мексиканские авиалинии», «Аэро-Мексико» и «Мексикана» обеспечивали множество рейсов из Мексико-Сити, Пуэрто-Валларты, Гвадалахары и других городов страны. Услугами этих авиакомпаний в основном пользовались клиенты из Северной Америки, тем не менее аэропорт производил вполне солидное впечатление международного. Реактивный самолет «Лир» с людьми Спилка на борту медленно рулил на спецплощадку для частных самолетов. На сей раз Болан был облачен в новехонькую униформу летного персонала с красиво вышитой надписью «Аэро-Акапулько» на груди. Вся одежда плюс форменная шляпа обошлась ему в пятьдесят американских долларов. Уши его предохраняли специальные звуконепроницаемые наушники, какие использовали служащие аэропорта, выходя на летное поле. «Отомаг» остался на вилле Джона Ройала. На бедре в кожаной кобуре покоился лишь маленький револьвер 38-го калибра — этого было вполне достаточно для выполнения относительно простой задачи, стоявшей сейчас перед Палачом. Женщины Ройала компактной группой собрались возле служебного трапа, ожидая, когда выйдут пассажиры. Все они были одеты в одинаковую форму, напоминавшую костюмы стюардесс, у каждой через плечо висела маленькая сумочка. Рядом, держа в руках массивный «дипломат», возвышался огромный мексиканец в безупречном белоснежном костюме. — Что за человек? — спросил Болан у актера. — Кабрилло — один из курьеров компании. Он всегда вооружен, так что будь с ним поосторожнее. — Думаешь, девушки знают, что с ними произойдет? — Нет. Они полагают, будто их отправляют куда-то малость поразвлечься. До последнего момента их держали в Трес Видас, шикарном загородном клубе с номерами, недалеко от аэропорта. Макс с такими делами управляется запросто, девушки даже не представляют, куда полетят, это станет известно, лишь когда им скомандуют выходить из самолета. А тогда уже, сам понимаешь, дергаться будет поздно. — В таком случае ты должен сделать вот что. Навешай девушкам любой лапши на уши, но только постарайся без шума увести их отсюда. Справишься? — Справлюсь, — уверенно кивнул Ройал. — Ну и отлично. А я тогда займусь курьером. Действуй, как тебе подсказывает интуиция. И я бы очень хотел, чтобы в тот момент, когда начнется фейерверк, ни тебя, ни девушек здесь уже не было. — Положись на меня, — беззаботно отозвался актер. Болан пожал ему руку и направился к трапу, намереваясь подогнать его к кабине самолета, когда тот вырулит на указанное для него место. Между тем Джон Ройал незаметно подошел к группе девушек и о чем-то с ними заговорил. Кабрилло, почуяв неладное, моментально ввязался в ожесточенную перебранку с актером, но вовремя подоспевший Болан без лишних церемоний саданул курьера по голове рукояткой револьвера и тотчас скомандовал Ройалу: — Живо, исчезни! Ты и твои красотки! Актер, ни слова не говоря, подхватил под руку одну из девушек и потащил ее на выход с летного поля. Остальные девицы покорно устремились следом за ними. К тому моменту самолет уже остановился, и Болан подкатил к нему трап. Когда он взбегал по ступенькам, дверца самолета распахнулась, и на пороге возник стюард. Не дав тому опомниться, Болан на ходу увлек стюарда за собой, в салон, и, угрожающе помахав в воздухе револьвером, зловеще рявкнул: — Закрыть дверь! Никому не покидать самолета! Ясно? — Да, конечно, — ответил парень на чистом английском. Салон был оборудован с невероятной роскошью: кресла одним нажатием кнопки превращались в удобные диваны; бар ломился от всевозможных напитков; для работы путешественников имелось самое совершенное электронное оборудование; на борту самолета был даже установлен специальный стол для ведения совещаний и переговоров. Когда Болан ворвался в салон, четверо очень вальяжных пассажиров неторопливо укладывали свои кейсы, чтобы двинуться затем на выход. При виде Болана все замерли на какую-то секунду, и это краткое оцепенение стоило жизни двум телохранителям. С неуловимым запозданием они схватились было за оружие, но маленький револьвер 38-го калибра, словно игрушка, крутнулся в ладони Болана и дважды плюнул раскаленным свинцом, забрызгав роскошный салон кровью и бесформенными обрывками человеческой плоти. Пока Палач подбирал с пола оружие, двое оставшихся в живых попытались укрыться в конце салона. Болан толчком усадил стюарда в кресло и, быстро настигнув «особо важных персон», заставил их лечь в проходе лицом вниз. Дверь в пилотскую кабину отворилась, и на миг показалось бледное перепуганное лицо. Болан впихнул летчика обратно и тотчас занял позицию в дверном проеме — с таким расчетом, чтобы держать под наблюдением и салон, и пилотскую кабину. — Ты все понял, приятель? — крикнул он по-испански. — Угон самолета, — невозмутимо констатировал пилот. — Совершенно верно. Взлетаем. И никаких шуточек с диспетчерами. На вид пилоту было лет тридцать. Судя по всему, это был крепкий профессионал. — Как мистеру будет угодно, — с готовностью ответил он, бросив цепкий взгляд на мертвые тела в салоне. Второй пилот, совсем еще молодой парень, даже и не пытался встать с кресла. Не поворачивая головы, он нацепил наушники и начал по-испански о чем-то торопливо переговариваться с диспетчерской. Между тем первый пилот, заняв свое место, начал запускать двигатели. Болан никогда не считал себя великим знатоком иностранных языков, однако в основных из них способен был улавливать ключевые слова и выражения. «Угон самолета» — эту фразу понимали в любом аэропорту мира. Делая запрос на немедленный взлет, второй пилот несколько раз повторил роковые слова. Диспетчер явно тянул время и все никак не давал разрешения на взлет. — Передай им, — с угрозой произнес Болан, — чтобы немедленно очистили воздушный коридор. Мы взлетаем. Капитан, за тобой выбор взлетной полосы. Первый пилот вздохнул и начал выруливать машину. Спустя несколько мгновений они поднялись в воздух. — Куда мы направляемся, друг? — бесцветным тоном осведомился первый пилот. — На запад, — коротко скомандовал Болан. — У нас мало горючего. Почему бы тебе не полететь в Пуэрто-Валларта? — Я же сказал: на запад... друг. Первый пилот покосился на своего помощника и предпринял вторую попытку: — На западе ничего нет, только Тихий океан. Тысячи миль до ближайшего аэропорта. Давай будем благоразумны. У меня просто не хватит горючего. — А нам и не придется лететь так далеко, — успокоил Болан. — Двигай на запад, пока не выйдем из зоны слежения аэропорта. А после этого бери прямой курс на Пуэрто-Маркез. — Друг, ты когда-нибудь летал на самолетах? — Я летал на всем, что могло подняться в воздух, друг. Так что не спорь и минуты через две делай разворот, как я сказал. Пилот послушно развернул машину, после чего поинтересовался: — Ну, хорошо, долетим мы до Пуэрто-Маркез. А потом? — Там мы приземлимся, друг. — В Пуэрто-Маркез? — пилот рассмеялся и ткнул своего напарника локтем. — В Пуэрто-Маркез нет посадочной полосы. — А нам и не понадобится аэропорт, — отрезал Болан. — Мы приземлимся на вилле Максимилиана. — Псих, — коротко отреагировал пилот. — Я бы даже самый маленький вертолет не взялся посадить на этот пятачок. — Так тебе знакомо это место, да? — Конечно, самолет-то ведь принадлежит Спилку. Ты что, не знал об этом? — Знал, — ответил Болан. — Именно поэтому мы и должны приземлиться на его вилле, капитан. — Но я же объяснил... — Мы сядем снаружи, а не в самом саду! — Ух ты! — нервно хихикнул пилот. — Вот-вот! — хихикнул в ответ Болан. — Друг, да там кругом одна вода. — А что-то не так? Ты никогда раньше не сажал самолет на воду? Пилот уныло посмотрел на своего помощника: — М-да, дело серьезное. Болан кинул ему на колени снайперский значок: — Вот и покажи, на что ты способен. Конечно, это непросто. Но я рассчитываю на тебя, друг, очень рассчитываю. Все-таки, думаю, это не одно и то же — сажать самолет на воду или посреди дремучего леса. Некоторое время первый пилот в замешательстве глядел на крест с глазом быка посередине, а затем показал значок своему помощнику. — Видишь, что творится? — пробормотал он. — Ну, если так... Короче, я должен посадить самолет в океан, у самого берега, верно? — Да. Когда будешь приближаться к вилле, старайся, чтобы солнце светило нам точно в хвост. И подлетать нужно на малой высоте. Возле виллы отличный пляж. Попытайся сесть где-нибудь рядом с ним. — А если я скажу тебе, что этот самолет не может садиться на воду? — Сказать ты можешь все, что угодно. Первый пилот выпрямился и судорожно сглотнул слюну. — Ладно, будь по-твоему. Сколько на борту живых пассажиров? — Несколько человек осталось. — Думаешь, они все умеют плавать? — Мне как-то совершенно наплевать на это. Между тем второй пилот что-то нашептывал в микрофон. Болан сорвал с него наушники с микрофоном и вышвырнул их в салон. — С этого момента — никаких переговоров, — приказал он. — Хорошо, — согласился пилот. — Если тебе и впрямь неймется покончить жизнь самоубийством... — Как видишь, я отдаю свою жизнь в твои руки, — усмехнулся Болан. — Ну, а ты доверишь мне свою. Все честно, не так ли? Пилот ничего не ответил ему. Вместо этого он повернулся к своему помощнику и принялся объяснять ситуацию, после чего, открыв дипломат с картами, они начали готовиться к посадке в океан. |
||
|