"Вендетта по лас-вегасски" - читать интересную книгу автора (Пендлтон Дон)Глава 8Болан успел позвонить трижды, прежде чем дверь ему открыла медсестра-негритянка с восхитительной фигурой. Она инстинктивно отшатнулась, увидев силуэт мужчины в черном комбинезоне. Узнав пришельца, она с облегчением вздохнула. — Я не сразу узнала вас в облике гостиничной крысы. — Как наш больной? — спросил Болан. — В полном порядке, — ответила шепотом негритянка. — Доктор осматривал его в четыре часа. По его словам, ваш приятель выкарабкается. — Он принял успокоительное? — Нет, но он отдыхает. — Я должен повидать его, мисс Томас. Это очень важно. Медсестра недовольно поморщилась, взглянула в лицо Болану, потом улыбнулась. — Я спрошу у доктора. Она исчезла за дверью, а Мак снова задумался над решимостью Лайонса играть свою роль до конца. Клиника находилась в Вестсайде, черном квартале города. Лайонс дружил с доктором, поэтому настоял, чтобы Болан привез его именно сюда. Такая ситуация представлялась Болану идеальной, к тому же, здесь за Лайонсом был обеспечен хороший уход. Тем не менее, Мак испытывал какое-то беспокойство. В дверном проеме появился негр с усталым лицом, одетый в пижаму и домашний халат. Смерив Болана взглядом с головы до ног, он заметил: — Вы выглядите, как посланец смерти. Зачем вам нужен Карл? — Я хочу поговорить с ним. Дело не терпит отлагательства, — сказал Болан. — Он сейчас спит. Ваше дело не может подождать до завтра? — Может, только я не могу. Доктор все понял. Несколько секунд он задумчиво разглядывал посетителя, затем кивком головы пригласил войти. — О'кей, но ненадолго. — Обещаю, — пробормотал Болан, проходя мимо врача. Жена доктора была уже в комнате Лайонса и осторожно будила его. — К вам пришли, Карл, — негромко сказала она. На столике у изголовья кровати стоял небольшой светильник и освещал комнату спокойным неярким светом. Полицейский лежал на спине без подушек. Его левая рука была привязана к кровати, а в синей вздувшейся вене торчала игла капельницы. Болан приблизился к кровати, и полицейский поднял на него глаза. — Это блиц, — тихо произнес он. — Скрытый. — Больного не следует волновать, — напомнила Болану медсестра, выходя из комнаты. — Что случилось? — спросил Лайонс. — Много чего. Начнем с того, что я принес вам подарок. Болан достал черный кожаный блокнот Вито Апостинни и вложил его в здоровую руку Лайонса. — Сейчас его не стоит смотреть. Здесь вся двойная бухгалтерия «Голд Дастера». — Каким чудом вам удалось достать эту книгу? — с улыбкой спросил Лайонс. — Вито предложил ее мне в обмен на свою жизнь. — Он сделал выгодный обмен, — заметил полицейский. — Возможно. С актером все в порядке. Пока. Он выложил мне все, что знал об аферах АША и инвестициях в шоу-бизнес. — От вас ничего не скроешь, — снова улыбнулся Лайонс. — Но это еще не все, разве не так? Ведь дело вовсе не в Андерсе, верно? Лайонс искоса посмотрел на Болана. — Я не имею права говорить об этом, Мак. Давайте сменим тему нашей беседы. — Мне неприятно, что вы увиливаете от прямого разговора, Карл. Я пытаюсь выжить в этом безумном мире, поэтому должен знать все, что может оказаться для меня полезным. — У дружбы есть свои пределы, — упрямо пробормотал полицейский, избегая смотреть в глаза Болану. Мак улыбнулся. Полицейская мораль — явление очень странное. Полицейский вроде Лайонса арестовал бы за проституцию собственную мать, а затем пообещал бы ей свободу и неприкосновенность, если она даст показания против своего сутенера. Такая игра называлась правосудием и во многом напоминала борьбу за выживание. Болан отлично знал правила и той, и другой игры. — Я не собираюсь клянчить информацию, — сказал он. — Я хочу предложить вам выгодный обмен. Вы только что получили от меня левые счета Вито, но я пока ничего не получил взамен. Полицейский заулыбался. — Этого маловато. — "Калифорнийская карусель", — сказал Болан. — Сначала я думал, что это какое-то кодовое название, но, как оказалось, я ошибался. Что это такое? — Это круговое движение Организации. Гигантское, находящееся в вечном движении колесо. — Которое вращается? — Скорее, которое производит таланты, девушек, наркотики, контрабанду, шантаж, убийства. Карусель производит все, что бы вы ни пожелали. — Почему такой интерес к Лос-Анджелесу? Какова его роль? Если вы помните школьный курс географии, это крупный морской порт, кроме того, в городе имеется огромный аэропорт. Рядом пролегает граница с соседним государством. Нужно ли объяснять вам преимущества, вытекающие из всего сказанного? — Тут нет ничего нового, — пожал плечами Болан. — Это старо, как прошлогодний снег. Полицейский вздохнул. — Новыми можно считать систему и суть махинации. Болан для приличия выждал минуту, потом сказал: — Я слушаю вас. Продолжайте. — Не трудитесь, Мак, разговор закончен. Болан удивленно присвистнул. — Неужели это такая тайна, а? Гриф «совершенно секретно» и все такое прочее? — Да, — буркнул Лайонс. — О'кей, тогда хотя бы слегка намекните. Вполне вероятно, что я смогу в знак признательности также сообщить вам что-то очень важное. Во взгляде полицейского отражались напряженная работа мысли и осторожность. — Идите к черту, Мак. — Но у меня действительно есть интересная информация. На этот раз Лайонс тяжело вздохнул и... уступил. — О'кей. Все начинается в Лас-Вегасе. Тут мозговой центр всей системы. Это вам о чем-нибудь говорит? — Конечно. Но, тем не менее, я хотел бы знать суть всей аферы. — Попробуйте сначала заинтересовать меня своей информацией, — предложил Лайонс. — Мозговой центр Лас-Вегаса — «Голд Дастер», — произнес Болан. — Потому-то мне чуть не переломали там все кости, — заметил Лайонс. — Но тело монстра находится где-то в другом месте, создается очень тревожная ситуация. Лайонс клюнул на приманку, и мышеловка захлопнулась. — О чем идет речь? — жадно спросил он. — Какова суть аферы? — тут же последовал встречный вопрос. — Нет, ну каков паразит! — воскликнул Лайонс и рассмеялся. — Так мы играем в нашу игру или нет? — Китайская Народная Республика, — лаконично ответил Лайонс. — Что? — Представь себе. Славная добыча для мафии, верно? По нашим сведениям, между ними установились очень тесные контакты, ведутся всевозможные обмены. — Чем? — Всем, чем угодно. Это самый большой в мире тайный рынок. — Логично, — сказал Болан. — Ты о чем? — О втором мозговом центре. В трех шагах от Гаваны. — Майами? — с беспокойством спросил полицейский. Болан покачал головой. — Нет. Но Майами, несомненно, тоже занимает свое место в общей схеме. Насколько мне стало известно, первым звеном в цепи является Сан-Хуан. Мафиози называют систему карибской каруселью. Лайонс некоторое время молча обдумывал полученную информацию, потом спросил: — Это точно? — Исповедь умирающего или приговоренного к смерти, — пожал плечами Болан. — Все это рассказал Вито, а он действительно думал, что получит пулю в лоб. — В такой ситуации можно наплести все, что угодно, Мак. — К Вито это не относится. Он ведь был убежден, что мне тоже крышка. Похоже на партию в покер. Нет, думаю, что он сказал мне правду. — Как бы то ни было, тут есть логика, — задумчиво сказал полицейский. — Ну, хватит. Проваливай, Мак. Я очень устал. — Еще один момент. Очень уж велико расстояние от Пекина до Томми Андерса. Какая связь существует между ними? Лайонс устал и отвечал тихим монотонным голосом. — Вряд ли можно было найти лучшее средство, чтобы войти в контакт с мафией. У Андерса возникли серьезные неприятности, и это беспокоит меня. Он отличный парень, и смелости ему не занимать. Мне бы очень не хотелось, чтобы он пострадал из-за этой операции. Я хочу сказать... — Вы хотите сказать, что воспользовались им, а теперь испытываете угрызения совести. Лайонс пожал плечами. — Кто не рискует — не выигрывает, Мак. Но это еще не все. Шоу-бизнес — только первый этап мощного наступления мафии. Синдикат планирует взять под контроль Голливуд. Киношники считают, что переживают трудные времена, но они никогда еще не имели дел с мафией. — Какая тут связь с каруселью? Лайонс нахмурился. — Самая прямая. Производство кинофильмов — гигантский прибыльный бизнес. Кинопрокат приносит еще большие барыши. Если мафия подомнет под себя кинематограф, она получит монопольное право на торговлю мороженым в зале, производство кинооборудования, «сливки» с кассовых сборов, платные услуги кинодив. — Какой же приманкой они пользуются? — вслух задал себе вопрос Болан. — Лучшей из всех, что есть, — деньгами. Когда в обороте больше нет легальной наличности, правят бал подпольные деньги. Тот, в чьих руках кубышка, держит под контролем рынок. Точно так же обстоят дела и в других сфеpax деятельности. — Но должно же у них быть что-то общее. — Естественно, — ответил Лайонс. — Вам ведь знакомы методы мафии. Они всегда все между собой делят. Одно семейство занимается шоу-бизнесом, другое — наркотиками, третье — контрабандой... И вот вы сообщаете, что нечто подобное происходит сейчас в Гаване. Это может означать все, что угодно, вплоть до продажи атомных секретов в борделях Гуантанамо. — Или новый Лас-Вегас, — сказал Болан. — Вполне возможно. В странах Карибского бассейна действует уже немало казино. — А здесь работать становится все труднее и труднее. Для мафии, я имею в виду. Как по-вашему, сколько агентов ФБР среди девочек из шоу-группы и крупье? Лайонс хмыкнул. — Стало быть, вы заметили? — Это бросается в глаза. И не думайте, что мафия слепа, Лайонс. Когда для нее наступают тяжелые времена, она просто-напросто перебирается на новое место. Если она не может купить то, что хочет, или не в состоянии уничтожить своего противника, она уходит. Вито сказал, что в течение одного года перевел в Сан-Хуан шестнадцать миллионов долларов. И это только с одного казино. — Даже наш самый знаменитый миллиардер недавно выехал из Лас-Вегаса, — задумчиво произнес Лайонс. Брови Болана сошлись на переносице. — Постойте, я что-то не слышал, чтобы... — Нет, я не это имел в виду. Просто, оставаясь в компании с проигравшими, миллиарды не заработаешь. Возможно, он знает нечто такое, о чем мы пока не догадываемся. — Что, звезда Вегаса закатывается? — Может быть, — вздохнул Лайонс. — Ну, довольно! Оставьте меня в покое. У меня уже глаза закрываются. Вы слышали, что сказала медсестра? Меня нельзя волновать. Болан в ответ улыбнулся. — Ладно, загорайте пока здесь и ни о чем не беспокойтесь. А я попробую поиграть в полицейского. — Прислушайтесь к моему совету, Мак, не вмешивайтесь в это дело. ФБР очень серьезно занимается им. Вспомните, что я говорил вам про Броньолу. В Вегасе ситуация будет еще жестче. ФБР не потерпит вашего вмешательства. — Я им не конкурент, — заметил Болан, — но и в «421» я тоже не играю. Я рад любой помощи, которую могу получить. Я уничтожу этот город, Лайонс. — Оставьте. Вы и так уже наломали немало дров. Уезжайте отсюда, пока еще есть время. — Слишком поздно, — ответил Болан. — Если верить словам Вито, то у меня осталось лишь одно средство, чтобы выйти живым из этой истории, — начать наступление первым. — Он улыбнулся. — Вы знаете, что он повсюду установил микрофоны, даже у себя дома? Лайонс тоже улыбнулся. — Здесь никто никому не доверяет. И я понял, что для этого есть все основания. — Ну ладно, я им займусь. — Хотите прочистить им уши? — Возможно. — Только, ради Бога, будьте осторожны, — умоляюще попросил полицейский. — Как всегда, — заверил его Болан. Он вышел из комнаты, поблагодарил медсестру и, бесшумно притворив за собой дверь, исчез в ночной темноте. Времени оставалось мало — уже близился рассвет, а Болану предстояло еще кое-что сделать. Палач торопился на свидание с компанией Талиферо. |
||
|