"Современный шведский детектив" - читать интересную книгу автора (Валё Пер, Шёвалль Май, Блом Карл Арне, Ланг...)IVКабинет в здании на аллее Вестберга красноречиво свидетельствовал, что ктото другой долго исполнял обязанности руководителя группы расследования убийств. Конечно, кабинет был тщательно убран, и чьято заботливая рука даже поставила на письменном столе вазу с васильками и ромашками, и всетаки давали себя знать отсутствие педантизма и явная склонность к милому беспорядку. Особенно в ящиках письменного стола. Вне всякого сомнения, ктото совсем недавно извлек из них кучу предметов, но коечто осталось. Например, квитанции за такси, старые билеты в кино, исписанные шариковые ручки, коробочки изпод пилюль. На канцелярских подносиках цепочки из скрепок, круглые резинки, куски сахара, конвертики с заваркой… Две косметические салфетки, пачка бумажных носовых платков, три пустые гильзы, сломанные часы марки «Экзакта»… Не говоря уже о многочисленных клочках бумаги с различными записями, сделанными крупным, четким почерком. Мартин Бек уже обошел другие кабинеты, поздоровался с коллегами. Большинство были старые знакомые, но он увидел и немало новых лиц. Теперь он сидел за письменным столом, штудируя ручные часы. Они годились только в утиль, стекло запотело изнутри, а в корпусе, если встряхнуть, гремело так, словно весь механизм рассыпался. В дверь постучали, и вошел Леннарт Колльберг. — Привет, — сказал он. — Добро пожаловать. — Спасибо. Твои часы? — Ага, — мрачно подтвердил Колльберг. — Они побывали в стиральной машине. Забыл карманы опростать. Он поглядел кругом и виновато добавил: — Честное слово, я начал прибирать в пятницу, но меня оторвали. Сам знаешь, как это бывает… Мартин Бек кивнул. Колльберг чаще других навещал его в больнице и дома, и они обменивались новостями. — Худеешь? — Еще как, — ответил Колльберг. — Утром взвешивался, уже полкило долой, было сто четыре, теперь сто три с половиной. — Значит, на диете всего десять кило прибавил? — Восемь с половиной, — возразил Колльберг с оскорбленным видом. Потом пожал плечами и добавил: — Черт те что. Дурацкая затея. Гюн только смеется надо мной. И Будиль тоже… А тыто как себя чувствуешь? — Хорошо. Колльберг насупился, но ничего не сказал. Открыв свой портфель, он достал прозрачную папку из розового пластика. В папке лежало чтото вроде сводки, небольшой, страниц на тридцать. — Что это у тебя? — Считай, что подарок. — От кого? — Допустим, от меня. Вернее, не от меня, а от Гюнвальда Ларссона и Рённа. Такие остряки, дальше ехать некуда. Колльберг положил папку на стол. Потом добавил: — Извини, мне пора. — Далеко? — В цепу. Что означало: ЦПУ, Центральное полицейское управление. — Зачем? — Да все эти чертовы ограбления банков. — Но ведь этим специальная группа занимается. — Спецгруппа нуждается в подкреплении. В пятницу опять какойто болван на пулю нарвался. — Знаю, читал. — И начальник цепу сразу же решил усилить спецгруппу. — Тобой? — Нет, — ответил Колльберг. — Тобой, насколько я понимаю. Но приказ был получен в пятницу, а тогда еще я заправлял здесь и принял самостоятельное решение. — А именно? — А именно: пожалеть тебя и самому отправиться в этот сумасшедший дом. — Спасибо, Леннарт. Мартин Бек был искренне благодарен товарищу. Работа в спецгруппе влекла за собой ежедневное соприкосновение с начальником ЦПУ, минимум с двумя его заместителями и кучей заведующих отделами, не считая прочих важных шишек, ни черта не смыслящих в деле. И вот Колльберг добровольно принимает огонь на себя. — Не за что, — продолжал Колльберг, — взамен ты получишь вот это. Его толстый указательный палец уперся в папку. — И что же это такое? — Дело, — ответил Колльберг. — Понастоящему интересное дело, не то что ограбление банка и прочая дребедень. Жаль только… — Что жаль? — Что ты не читаешь детективы. — Почему? — Может, лучше оценил бы подарок. Рённ и Ларссон думают, что все читают детективы. Собственно, дело это по их ведомству, но они так перегружены, что только рады поделиться с желающими. Тут надо поработать головой. Сидеть на месте и думать, думать. — Ладно, погляжу, — безучастно произнес Мартин Бек. — В газетах ни слова не было. Ну как, завел я тебя? — Завел, завел. Пока. — Пока. Выйдя из кабинета, Колльберг остановился, нахмурил брови, несколько секунд постоял около двери, потом озабоченно покачал головой и зашагал к лифту. |
||
|