"Война без правил" - читать интересную книгу автора (Перри Стив, Перри Стефани)

Глава 2

Старик и девочка стояли напротив заваленного обломками туннеля, ведущего в глубь скалы. Узкая щель зияла темнотой.

Старик провел трясущейся рукой по своим грязным седым волосам и опустил ладонь на голову девочки. Она улыбнулась ему. Несмотря на чумазое лицо и порванную одежду, Эйми была симпатичным ребенком.

Нервная, испуганная улыбка делала ее взгляд еще более детским.

— Они используют подземку для передвижения под городом, — спокойно проговорил старик.

Они сделали несколько шагов вперед и остановились. Старик с трудом разбирал дорогу в слабо освещенном туннеле. Их длинные тени, меняя форму, танцевали на стенах.

— Я не уверен, но, похоже, туннели сходятся в центре, подобно спицам в колесе, — продолжал старик.

Глаза стали привыкать к темноте, и их взгляду открылось страшное зрелище. Повсюду валялись трупы. С потолка свисала истлевшая рука, из стены торчал череп какого-то непонятного животного.

Эйми прижалась к старику.

— Здесь была одна из их стоянок, — сказал старик. — Я думаю, что сейчас твари находятся в нескольких пролетах отсюда. Так что мы в относительной безопасности.

— Мне страшно. Я точу выйти отсюда, — прошептала Эйми.

Старик положил трясущуюся руку на ее плечи.

— Не бойся.

Они двинулись дальше. Смрадный воздух не давал дышать. Через несколько минут они опять остановились. Старик начал говорить тоном школьного учителя:

— Мы находимся поблизости от самого центра, в одном из главных отсеков. Поэтому здесь так много тварей, вернее, того, что от них осталось. Боюсь, дальше нам нельзя.

Эйми слегка вздрогнула:

— Дедушка, может, пойдем назад? Тут что-то не так. Он осторожно осмотрелся вокруг и улыбнулся ребенку:

— Все нормально. Давай лучше подкрепимся.

Они повернули назад. Старик предоставил Эйми вести его.

— Знаешь, я должен... — начал он, как вдруг высунувшаяся из темноты рука схватила его за колено.

Эйми взвизгнула. Старик упал.

Рядом раздался чей-то голос:

— Черт! Дьявол!

В нише показался юноша.

— Поль! — прокричал старик.

Юноша бросился к нему на помощь.

— Помогите! Уберите от меня эту тварь!

Поль поднял над его головой фонарик, и они увидели Королеву-Мать. Самка чужих крепко держала девочку.

— Дядя? — вскрикнула Эйми и заплакала.

Поль и старик изо всей силы стали бить чудовище по лапе, но раздувающаяся тварь не отпускала колено жертвы.

Откуда-то издалека донесся громкий стук.

— Слышите? — угрожающе прошипела Королева.

Губы девочки потрескались и кровоточили.

Поль еще раз ударил тварь по лапе. Запястье хрустнуло. Люди отскочили в сторону от умирающей твари. Похоже, она не чувствовала боли.

Старик встал, схватил Эйми за руку, и они побежали к выходу. Чудовище закрыло глаза.

— Скоро, — зловеще прошептала она, — скоро, скоро...

Ее слова догоняли их эхом.

Старик посмотрел на юношу:

— Поль!

— Я понял, — кивнул юноша и, вынув нож, осторожно двинулся назад. — Я расправлюсь с ней.

* * *

Билли очнулась в трансляционной комнате Станции. Она с усилием разжала судорожно вцепившиеся в подлокотники руки и потрясла головой, стараясь отогнать от себя страшные воспоминания.

Ее детские страхи, страх перед длинными коридорами, темнотой соединялись с ужасами, пережитыми совсем недавно. Жуткие картины одна за другой проносились в ее голове: воющий от боли толстяк с окровавленными ушами, она сама, прячущаяся в вентиляционной трубе. Всюду истошные крики, перестрелка. Постоянный страх, что тебя найдут и съедят, как всех остальных.

В комнату вошел оператор, пожилой мужчина по имени Бойд. Он сообщил, что с Земли поступило еще несколько человек:

— Наверняка опять религиозные фанатики, — скептически усмехнулся он, теребя ухо.

— Они чудом уцелели, — зло прошептала Билли.

— Кто им велит лазать по этим катакомбам? Вот сейчас опять поступили сигналы: какие-то дед с внучкой застряли в одном из туннелей.

Бойд ушел обедать, предупредив Билли, чтобы она ничего не трогала.

Билли сразу догадалась, кто это двое, оставшиеся на Земле. Она Прекрасно знала и любила Эйми. Эта девочка всегда напоминала ей ее саму в детстве. Билли хотела сделать все возможное, чтобы выручить их из беды. У Рипли есть план. Может быть, он поможет спасти Эйми.

Через полчаса Билли уже сидела за столиком в «Четырех парусах», самом неуютном и грязном баре Станции. Но Уилксу нравился именно он. Подвыпившая публика шумно требовала указанное в программе эротическое шоу. Музыканты заиграли бравурную мелодию.

Билли усадила Рипли за свой столик и заказала бутылку вина.

— Уилкс сейчас подойдет, — сказала Билли, наливая вино в бокал.

— Выпьем, — предложила Рипли.

— Пожалуй, — согласилась Билли и залпом проглотила половину содержимого бокала.

Брови Рипли удивленно поползли вверх.

— У тебя сегодня трудный день? — спросила она.

— Да, сегодня стало известно, что на Земле осталось еще несколько человек. Среди них моя знакомая. — Билли замолчала и опять взялась за бокал.

— Это Эйми?

— Как? Ты ее знаешь?

Рипли продолжала:

— Я видела ее неделю назад.

Билли покачала головой.

— Я понимаю тебя, — помолчав, добавила Рипли. — Мою дочь тоже звали Эйми.

Уилкс шагнул через порог, кивнул бармену и двинулся к их столику.

— Простите, я опоздал. В спортзале время летит незаметно. — Он улыбнулся, сел и налил себе вина.

Билли заметила, что капрал стал выглядеть значительно лучше. Ровная речь, спокойное лицо.

— Уилкс, нам нужна твоя помощь, — сказала Рипли. — Скажи, ты видишь чудовищ?

— Во сне?

— Нет, не совсем во сне, — спокойным голосом продолжала Билли. — Мы имеем в виду те сигналы, которые передает Королева-Мать. Ее передачи с Земли. Что-то вроде гипноза. Она внушает тебе, что любит, и зазывает к себе.

Билли закрыла глаза, пытаясь припомнить подробности.

— Она приближается к тебе совсем близко и говорит, что хочет быть с тобой всегда, вернее, не говорит, а это чувствуется в испускаемых ею волнах. Ей что-то нужно...

Билли открыла глаза. Рипли сочувственно кивнула.

Уилкс недоверчиво посмотрел на них обеих.

— Может, вы что-нибудь не то съели? — спросил он.

— Послушай, Уилкс. А ты помнишь, как мне «приснился» корабль роботов? Тогда это видение спасло нам жизнь, — сказала Билли.

Уилкс задумался:

— Да, я помню. Но что вы сейчас-то от меня хотите?

— Мы хотим найти всех, кто находится под влиянием этого чудовища, — ответила ему Рипли. — Трансляциями можно воспользоваться для того, чтобы как-то воздействовать на Королеву. Установить обратную связь.

У меня последнее время видения прекратились.

Взгляд Уилкса остановился на бокале.

— Если вы думаете, что это действительно нужно сделать, я могу расспросить своих друзей. Кто знает, может быть, вы и правы. — Капрал пожал плечами. — Подумаешь, видения. — Он глотнул вина. — Что может быть хуже этой адской станции, развалины из пластика и камней… Ладно, помогу вам.

Он осушил свой бокал и встал:

— Встретимся завтра в конференц-зале в девять утра.

Билли и Рипли облегченно вздохнули. Лед тронулся. Они спасут Эйми.

* * *

Доступ в комнату заседаний имели только военные, но они редко им пользовались, так что Уилкс не особенно рисковал, пробравшись туда. Рипли и Билли стояли по обе стороны от него напротив маленького компьютера. Капрал говорил, одновременно набирая код:

— Вчера вечером я встретил свою старую приятельницу Лесли Эллиот. Она дружила с нашим тренером, пока не поняла, что ее интеллектуальный уровень на пятьдесят пунктов выше, чем у него. Лесли прекрасно разбирается в компьютерах, недавно она нашла способ проникать в секретные файлы. Я думаю, у нее нет причин нас обманывать. Лесли подготовила всю интересующую нас информацию. Подождите, где это мы?

На экране высвечивались имена, даты.

Пациент

Нэнси Цеттер

Доктор-психиатр

Квинси Гаунт

Затем пошла видеозапись.

— Она подошла ко мне, и я услышала ее голос. Она сказала, что любит меня и хочет обо мне заботиться, — рассказывала пациентка сидящему напротив нее врачу. — Мне страшно. Зачем она говорит мне все это?

Голова женщины безвольно качнулась.

— И чем это кончилось? — спросил врач, равнодушный молодой человек.

— Да, ничем, — ответила она. — Я продолжаю видеть ее...

Уилкс нажал на кнопку. Новые имена замелькали на экране, другие лица.

Пожилой доктор пытался уложить на кушетку корчившегося от боли крепкого юношу.

— Я не знаю, на что это похоже... Она меня хочет, — выпалил он.

— Сексуально?

Молодой человек покраснел.

— Нет, не это. Подобно, э... черт, я не знаю. Как будто она моя мать или что-то в этом роде.

— Она похожа на вашу мать? — спросил доктор, наклонившись вперед.

Уилкс опять нажал да кнопку.

Доктор Торчин разговаривал с женщиной, лейтенантом Адонс.

— ...вы чувствуете, что она зовет вас к себе? — спрашивал Торгам. — Это интересно.

Уилкс щелкал по клавиатуре.

— ...это как навязчивая идея...

— ...она любит меня, она зовет меня...

— ...вы говорите, что существо просит найти его?

— Да, оно этого хочет.

Уилкс нажал кнопку «стоп» и оглянулся на женщин.

— Много еще осталось? — сухими губами спросила Билли.

— Не знаю, — сказал Уилкс. — Лесли на той неделе ходила на прием к психиатру, с ней в очереди сидели еще тридцать семь человек.

— А сколько таких вообще не ходили к врачу, — задумчиво продолжила Рипли. — Ну что ж, мы хорошо поработали сегодня.

— Откуда же идет эта зараза, Рипли? — спросил Уилкс, откинувшись на спинку кресла. — Что это значит?

— Королеве-Матери нужны люди, — ответила Рипли. — Я не знаю зачем, но она хочет собрать свои жертвы возле себя. Хотя я не понимаю, как ее бормотанья могут перенести людей на Землю. Если бы нам удалось разыскать и доставить ее сюда...

— ...то все ее «дети» тут же бросятся к ней, — закончила фразу Билли. — Если она способна оказывать такое сильное воздействие на расстоянии, представь, что будет, когда Королева-Мать появится здесь.

— Все сбегутся к ней, как цыплята к наседке, — согласилась с ней Рипли.

Уилкс хотя и не считал себя самым умным, но быстро смекнул что к чему и предложил свой сценарий:

— Мы дождемся, пока они соберутся в одну кучу, и взорвем их к дьяволу.

Он повернулся к экрану. Пациентка с мутными от слез глазами застыла в «стоп-кадре» на полуслове.

Последнее время капрал находился в глубокой депрессии. Он никак не мог прийти в себя после встречи с чужими. Уилкс ни о чем не думал, ничего не хотел, он покорился судьбе и плыл по течению. Билли и Рипли как будто встряхнули его, вдохнули в него жизнь.

У него появилась цель — уничтожить это страшное зло, Королеву-Мать.

— А почему вы обе так уверены, что Королева-Мать существует?

Рипли вскинула голову:

— Я ни в чем не уверена, но это не значит, что нужно сидеть сложа руки. Не тот случай. Нельзя все на свете замерить линейкой и заранее просчитать.

— Значит, вы считаете, что где-то в Космосе находится некая Супермать чужих, притягивающая людей, как дерьмо мух.

— Да, мы верим в это, — сказала Билли. Взгляд Уилкса остановился на экране. Нет, рационалистом он не был. Прагматизм, всякая теоретическая чепуха — верная дорога в ад, хотя религиозный фанатизм он тоже признавал. Если видения Билли однажды оказались правдой, почему бы не поверить ей еще раз... А если она способна видеть тварь, почему другие не могут?

— Представляете, что произойдет, если наш план сработает? — спросил Уилкс. — Я думаю, чужим не поздоровится. Только надо все очень тщательно продумать. Интересно, как далеко зайдет наша игра. Я хочу посоветоваться с одним моим другом.

— Можно и пойду с тобой? — вставила Рипли. — Билли, если ты в состоянии, поройся в файлах, найди имена военных, пострадавших от Королевы-Матери.

Билли вынула из компьютера инфокристалл и положила ее себе в сумку.

Рипли улыбнулась:

— Отлично. Давай встретимся сегодня вечером и обсудим наши планы.

* * *

Билли торопливо шла по направлению к своему кварталу. Хорошо, что теперь у нее есть единомышленница. Вместе легче одолеть тварь. Рипли — сильная женщина, настоящий лидер.

Девушка повернула за угол и чуть не столкнулась с роботом, устанавливающим световую панель. В темноте его вполне можно было принять за высокого мужчину. Простейший механизм с небольшим набором управляемых операций, с металлическими руками и ногами.

Совсем другое дело — андроиды. Они действительно похожи на людей...

Билли вспомнила своего друга, андроида Митча. Где он, что с ним? Девушку захватила волна противоречивых чувств. Почему тогда он не сказал ей правду? После катастрофы его отремонтировали. Митч выглядел таким жалким со своими новыми металлическими ногами, точь-в-точь как у робота. Теперь Билли была уже далеко. Они с Уилксом улетели подальше от той проклятой планеты, «Кем бы Митч ни был, все равно он лучше всех», — подумала Билли. Она любила его.

Жизнь — странная штука. Никогда не знаешь, что с тобой случится в следующую минуту. Еще на Земле, находясь в психиатрической больнице. Билли старалась приучить себя ничему не удивляться, ничего не бояться, в любой ситуации сохранять свое лицо.

Она вытерла платком глаза. Слезами горю не поможешь. Девушка поняла это после своего последнего приключения. Действие — лучший путь к достижению цели. Если вы хотите как следует пнуть осла, наденьте тяжелые ботинки. Сидя и плача ничего не добьешься.

У Рипли есть план. Неважно какой, главное — он уже в действии. И если все получится так, как задумано, они уничтожат всех чужих.