"Повесть об исходе и суете" - читать интересную книгу автора (Джин Нодар)18. Свобода – это роскошь постоянно изменятьсяКогда я опомнился, поборов в себе острое желание запустить бутылкой ”Савиньона“ в рыжую голову тучного Гутмана и одновременно отречься от еврейского народа, – то заметил, что все смотрели в мою сторону. – Нэдэр, – произнёс Бродман, – хотите высказаться? – Меня зовут не так! – взбесился я. – Но буду! – и велел себе говорить медленно. – Я согласен с мистером Гутманом: есть готовая продукция, а есть полуфабрикаты. Особенно очевидно это среди евреев: они – квинтэссенция окружения. Гейне говорил, что еврей либо взмывает к звёздам, либо валится в дерьмо. Как же отличить на вид одного от другого? Господь, действительно, любит гармонию: тех, кому назначено летать, Он уберегает от лишнего веса, а тех, кому барахтаться в дерьме, покрывает рыжей растительностью, чтобы гармонировали с окружением! Я сделал паузу и промочил горло ”Сухим родником“: – Не согласен же я с мистером Гутманом в другом – в том, чтобы людей называть товаром, а этот товар закупать и куда-то гнать. Этого не сделать хотя бы потому, что большинство товара не желает быть угнанным. Я вот мотался по России и могу сказать, что желающих ехать меньше, чем нежелающих. И слава Богу! А из тех, кто желает, далеко не все думают об Израиле – и тоже слава Богу! – То есть как это – «слава Богу»?! – поперхнулся Гутман. Я смотрел мимо него в сторону Бродмана, который задал тот же вопрос, но с любопытством. – Видите ли, у евреев – особая миссия. Долговечность народа зависит от того, насколько его миссия долговечна. Почти – как с душами в Каббале: Бог, говорят, посылает душу в этот мир, а она мается тут, блуждает из плоти в плоть, страдает, но возвратиться ввысь не может пока не очистится и не выполнит задачу… – Гилгул! – объявил профессор Хау. – Что? – вздрогнула Пия. – Это называется «гилгул». – Правильно! – похвалил я профессора. – Человечество состоит из народов, и у каждого – своя миссия. В разное время отдельные народы смотрятся величественно; зависит от обстоятельств: насколько они благоприятствуют задаче народа… – А это называется марксизм! – рассмеялся Багли, сидевший подбоченясь. – Я хотел сказать то же самое! – заявил Гутман. – Подождите – что я вам ещё сообщу, – улыбнулся я. – Евреи, извините, избранный народ, но избраны они для того, чтобы внушать всем идею отсутствия избранности, идею единства: частица – ничто, Бог един, всё вокруг едино и так далее… Не Бог избрал евреев, а они – Его, ибо назвали Единым. Так говорит и Каббала: все души пребывают в единстве, но на земле разлетаются врозь с задачей сомкнуть в единстве то земное, во что они тут воплощаются… – Мусульмане говорят то же самое! – обрадовался друг усопшего шаха. – Правильно, но настоящее пророчество – в действии: евреи отличаются тем, что живут среди всех народов и в каждом выявляют то, что объединяет всех. Даже если объединяют их только пороки. – Надо жить как все! – отрезал Гутман. – «Как все» у них не получится: всякий раз, когда пытались, выходил конфуз. Как все вы знаете, в своё время, когда у всех были цари, правившие кулаком, а у евреев судьи, правившие суждением, в Израиле поднялся бунт: хотим как все, давай царей! И был пророк, который предупреждал, что подражание миру окажется плачевным: «Взвоете под игом царя вашего!» Так и случилось! – Пророка звали Самуил! – объявил профессор Хау. – Это знают все, профессор! – возмутился Гутман и повернулся ко мне. – Что же советуете делать? – А ничего! – ответил я. – Не надо никого поднимать и гнать в Израиль. Пусть живут где живут, везде. – А что делать с Израилем? В расход?! – Не дай Бог! Евреи только в целом – не «как все», но если взять их отдельно, то среди них есть такие, кто живёт «как все» и такие, кто – «как всегда», не «как все», хотя они и не догадываются об этом: живут как умеют. Кому нравится «как все» – едут в Израиль, но нельзя же заставлять жить так! – Чем вам не угодил Израиль? – взорвался Гутман и обернулся к Марго, теребившую его за рукав. – Что ты хочешь, Марго? – Я хочу сказать! – сказала Марго и заволновалась. – Этот грузин – провокатор и антисемит! – и шея её покрылась красными пятнами. – У него задание, я знаю грузин. Они все антисемиты… Не любят даже абхазов… А у абхазов – свои горы и цитрусы… Гости сконфузились. Даже Гутман. – Знаешь, Марго, – сказал Сейденман по-русски и поправил на голове ермолку, – об этом судить не нам… Возникла пауза, во время которой я повторил про себя свои слова и обнаружил в них смысл. Не понял только соответствует ли этот смысл моим убеждениям. Успокоил себя зато тем, что если даже сказал сейчас правду, а эта правда не соответствует моим убеждениям, – всё равно беспокоиться незачем, ибо что же ещё есть свобода как не роскошь постоянно изменяться? Потом я почувствовал как у меня взмокли подмышки – свидетельство эротической природы творческого процесса. Запах подмышечного пота, феромон, обладает, говорят, эрогенной силой, и каждый раз, когда я сочиняю, подмышки у меня влажнеют. Это ввергает меня в смущение и уберегает от перечитывания написанного. Не только человек, но и книги рождаются в сраме, заключил я и решил это потом записать. – Пия, – произнёс я с опаской, – что это за запах, чуете? Она принюхалась и кивнула головой: – Кокосовый пирог! – и, обернувшись к слуге с подносом, мотнула головой. – Я на диете. – Я тоже! – выпалил я из солидарности и пожалел. – Вам худеть некуда, – сказала Пия. – Спасибо, но я не ем пирожного, – соврал я. – Пирожные сгубили больше евреев, чем антисемиты. – Да? Отдайте тогда мою порцию этой даме! – указала она слуге на Марго. – Мою тоже! – добавил я из солидарности и не пожалел. – Кстати, Пия, вам ведь тоже худеть некуда. – Правильно: я уже целый месяц на диете. – Зачем? И сколько потеряли? – Ровно столько же. Месяц. Я рассмеялся. Рассмеялись все. Подняв голову, я понял, что интеллектуалы хохотали над Марго: слуга опустил перед ней тарелку с тремя пирожными. Марго метнула на нас бешеный взгляд, а Сейденман опять сконфузился. Обстановку разрядил Бродман: – Мисс Армстронг, я вот подумал: а что если наш гость повторит свои слова перед вашей телекамерой? – Когда? – спросила Пия. – Хоть сегодня… Через час. – Да? – обрадовалась она и повернулась ко мне. – Выступите? – По телевизору? – испугался я. – О чём? – О том же, что говорили нам, – ответил Бродман. Отыгрывая время для раздумий, я решил отшутиться: – И опять без гонорара? – Тысяча долларов! – предложил Бродман. Воцарилась тишина. – Не сегодня, – произнёс я решительно. – Акцент! – Полторы! – и Бродман вытащил чековую книжку. Сейденман опять сконфузился. Пия сжала мне локоть и – пока Бродман выписывал чек – шепнула на ухо: – Берите! Вы ему понравились. В ответ я склонился к её надушенной заушине: – А какое он имеет отношение к вашей программе? – Он её содержит. Через два часа, когда я вышел из здания телестудии с неотмытым гримом на скулах и с бродмановским чеком в кармане, на меня навалилась усталость. К тому же, сверху, из недозастроенного неба, из узких проёмов между небоскрёбами, процеживался вечер. Это меня огорчило. Я был категорически против того, чтобы день закончился. Огорчало и то, что никто из прохожих меня не узнавал. Я вошёл в телефонную будку и, прочитав правила, ужаснулся цене за звонок. Потом вспомнил о чеке, снял трубку и позвонил домой. Жена и дочь уже спали. Я спросил брата смотрел ли он программу новостей с Пией Армстронг. Он не понял вопроса и заявил мне хмельным голосом, что я, должно быть, выпил. Хорошая идея, подумал я, повесил трубку и зашёл в ближайший бар. Цены ужаснули меня, но, вдохновлённый первым заработком, я заказал рюмку водки и посмотрел на часы. Через тридцать минут мне надлежало вернуться к студии и встретиться с Пией. Я живу в Америке, сообщил я себе, но не нашёл этому никакого продолжения. – За нашу страну! – извинился я перед барменом. Бармен разрешил: – Такой страны больше нету! – согласился он и плеснул мне ”Столичную“. – Даже здесь нету… |
||
|