"Моя жизнь как фальшивка" - читать интересную книгу автора (Кэри Питер)7СЛЕЙТЕР ЖДАЛ МЕНЯ В ДВЕРЯХ. Лицо зеленое. Из сумрачной комнаты за его спиной неприятно веяло плохо проветренной уборной. – Ты уж прости, – сказал он, забирая последний мой «энтеровиоформ». – Я – эгоистичная тварь, признаю. Стоя на пороге, он проглотил таблетку и даже не стал запивать. – Хоть бы не амебная дизентерия, – продолжал он. – Один раз у меня была амебная. За неделю два стоуна [30] в весе потерял. Тогда уж точно понадобится врач, а они тут с тебя шкуру живьем сдерут, как узнают, что ты англичанин. Китайцы – и те лучше. Он отступил в комнату, и я, не веря собственным глазам, заметила на столе остатки двух завтраков. Слейтер перехватил мой взгляд. – Да, да, – забормотал он, поспешно прикрывая поднос салфеткой. – Знаю, знаю. – У вас был гость? – Подумать только! – Деточка, я – мерзавец. Конечно, мерзавец. Но я думал, массаж пойдет мне на пользу. Завтрак с массажисткой? – У меня тоже гость, – сообщила я. Это слегка его заинтересовало. Слейтер подтянул выше пояс халата, излишне, на мой вкус, обнажив при этом ноги. – Ах ты черт, – сказал он. – Не он. Кристофер Чабб. – Чабб? Не может быть. – Он ждет внизу. Слейтер тяжело опустился на кровать. – А теперь послушай меня, крошка Микс! – сказал он. – Гони его в шею. – И не подумаю. – Это скверный человек. – Зато интересный. – Куда уж интереснее… – проворчал Слейтер и, пыхтя, протянул руку к телефону. – Позвони, на хрен, портье! Тот здоровенный сикх его выгонит. Я взяла у него из рук трубку и вернула ее на место. – Чабб – мой гость. – Твой гость – псих ненормальный. Что он тебе хочет впарить? – Ничего. Начал рассказывать мне про Мистификацию Маккоркла, когда вы позвонили. – Господи, Сара, ты – издатель уважаемого во всем мире поэтического журнала. Не ввязывайся в это дело! Стихи показывал? – Нет. – Точно нет? – Разумеется. – Словом, держись от Чабба подальше. Не надо было вообще тебе показывать эту пиявку. Денег просил? – Только сэндвич с огурцом. – На том и остановимся. У него с головой не в порядке. Почему он здесь, как ты думаешь? С какой стати образованный человек станет просиживать в паршивой лавке? А эти болячки на ногах? – По-моему, это тропические язвы, – заметила я. – Он попал сюда, Микс, потому что спятил. Обычно Слейтер остерегался ругать собратьев-поэтов – тем более вслух. Если не считать свары с Диланом Томасом, как правило, он проявлял крайнюю щепетильность. Хотя бы поэтому я не могла не прислушаться к его словам, но доверяла я исключительно своему вкусу или – пусть это банально – сердцу. По биению пульса всегда можно судить, с кем и с чем имеешь дело. – Что-то он слишком убедителен для психа, – возразила я. – И почему вы не сказали мне, что близко с ним знакомы? – Вовсе я с ним не знаком! Провели вместе один вечер в Сиднее ближе к концу войны. Он ко мне приставал! – То есть как – сексуально? – Еще чего, на хрен! Отвратительный тип. Непременно ему надо втащить человека в свои галлюцинации. Во что угодно заставит поверить. – Теперь мне стало еще интереснее. – Хорошо, это на моей ответственности, и я не позволю тебе общаться с этим человеком. Слейтер хотел что-то добавить, но тут его скрутил кишечный спазм. Согнувшись пополам, он устремился в туалет. Пока он делал свое дело, я настежь распахнула дверь номера, подперев ее телефонным справочником, и открыла окно, хотя дождь никак не унимался. Ковер быстро намок, но, по крайней мере, воздух в комнате стал свежее. Слейтер вернулся, тяжело рухнул на кровать и накрылся простыней. – Прогони его, и точка, – повторил он. – Поверь мне на слово, Сара. Это был ультиматум, и в фойе гостиницы я вернулась с твердым намерением избавиться от Чабба. – Говорили со Слейтером? – тут же спросил он. – Говорила. – Он сказал вам, что я сумасшедший? – Конечно же, нет! – ответила я, заметив, что страница в целлофане вновь выложена на стол. – – С чего бы ему пугаться, мистер Чабб? Чабб посмотрел на меня пристально, с подозрением, прикидывая, знаю ли я уже эту историю. – Я вам объясню, – пообещал он, – но сперва расскажу, чем кончилось дело с тем евреем. Вижу, Слейтер настроил вас против меня. – Да нет же. Ничего подобного. Он покосился на меня со звериной подозрительностью, но, разумеется, продолжил рассказ – ведь ради этого он и пришел, – лишь изредка прерываясь, чтобы отщипнуть кусочек сэндвича. И эта его манера тоже напоминала повадки бродячих собак и кошек, никогда не забывающих об осторожности: лакомство может оказаться приманкой в капкане. |
||
|