"Великолепная семерка" - читать интересную книгу автора (Питерс Джефф)ТАЙНЫ ДРЕВНИХ КЛАДОВГарри уложил камень в баррикаду и присел. Следуя примеру Старшего Брата, рядом охотно присели крестьяне, его помощники по строительству укреплений. По плану, который набросал Крис, улицы деревни надо было перекрыть в нескольких местах. Самую важную баррикаду, прикрывающую выход с площади, мексиканцы складывали из булыжников под руководством Гарри. Работали молча и сосредоточенно. Короткие, но отнюдь не редкие минуты отдыха Гарри использовал для расширения своих исторических познаний. — Да, — вздохнул он, вытирая со лба пот. — Этого Кальверу ждет много сюрпризов. Главное, чтобы он не разнюхал про наши укрепления. От него всего можно ждать. Смог же он узнать про ваши золотые рудники… — Про что? Какие рудники, сеньор? Искреннее удивление крестьян воодушевило Гарри, и он продолжил свои расспросы с еще более равнодушным видом. — Да обыкновенные рудники, в ваших горах. — В наших горах, сеньор? Никогда там не было никаких золотых рудников. — Вы меня не так поняли. Это Кальвера думает, что они золотые, — пояснил Гарри. — Мы-то с вами знаем, что они серебряные. — Серебряные? — Вы что, забыли, зачем ваш этот самый дон Аугусто устроил все это переселение народов? Где жили ваши предки? На побережье. А зачем сюда перебрались? Чтобы разрабатывать серебряные рудники. — Дон Аугусто Алавес был великий человек, — закивали крестьяне. — Он спас наших предков от лихорадки. Здесь нет лихорадки. Здесь здоровый воздух. Здоровая вода. Раньше все наши предки жили в горах. Потом испанцы согнали их на побережье. На побережье жить нельзя. Там москиты, там лихорадка, там болота. Там человек умирает от комариного укуса. А здесь даже скорпионы не ядовитые, И такой здоровый воздух… — Да-да, — Гарри поднял руку, чтобы они в своих рассуждениях в девяносто восьмой раз не вышли на замкнутый круг. — Вы же сами знаете, почему здесь такой здоровый воздух. — И вода тоже здоровая, — сказали крестьяне. — Раньше все наши предки и предки наших предков жили в горах. А на побережье разве можно жить? — Нет, нельзя, — сказал Гарри. — Потому что там нет серебряных рудников. А здесь эти рудники очищают воздух. — И воду, — добавили крестьяне. — Золотые рудники тоже очищают воздух? — спросили крестьяне. — Конечно, — сказал Гарри. — И воду тоже. Кстати, не мешало бы сходить туда, набрать воды. Самой чистой, самой здоровой воды с серебряных рудников. Лучше с золотых. — А где эти рудники? — спросили крестьяне. — Далеко? Если не очень далеко, то мы бы тоже с вами сходили. А если далеко, то не пойдем. Хозяйство нельзя надолго бросать, сами понимаете, сеньор Гарри. — Серебряные вещи тоже очищают воду, — сказал самый древний из помощников Гарри. — У моей бабки была застежка от серебряного браслета. Она держала эту застежку в черной бутылке с водой. И эта вода так хорошо помогала от поноса, так хорошо… Бывало, замучаешься бегать, задница не просыхает, а бабка нальет из своей черной бутылки в кружечку, попьешь, полежишь — и как рукой сняло! Поскучневший было Гарри снова воодушевился и приобнял одной рукой своего престарелого компаньона по будущей авантюре: — А ты помнишь, куда делся браслет, от которого была та застежка? — Да кто же его знает? Наверно, остался на побережье. Или пропал. Люди тогда не все с собой взяли, много пропало по дороге. Бабка говорила, что браслет им выбросило море. В те времена море много чего выбрасывало… — А что говорила бабка про те сундуки дона Аугусто? Их-то доставили сюда в целости и сохранности? — Какие такие сундуки? — Ну, те самые, — многозначительно понизил голос Гарри, — с пиратским золотом? — Да от кого вы только слышали про все это золото и серебро? — спросили крестьяне. — Хватит болтать, работа не ждет, — неожиданно оборвал их Гарри. Он бодро встал и зашагал за очередным камнем. Причиной столь внезапного прекращения приятной беседы стало появление Криса. — Крис, давай уточним, — подошел к нему Гарри. — Какой высоты должна быть баррикада? Чтобы лошадь не перепрыгнула? — Да, — сказал Крис. — Твоя баррикада должна быть высокой. Можешь наставить ее жердями или какой-нибудь рухлядью. Не забудь только разместить всех троих стрелков с одной стороны улицы. Здесь будут двое с револьверами и один с ружьем. — Не забуду, не забуду, — улыбнулся Гарри. — А вот ты ничего не забыл? Ты же забыл сосчитать меня. Так что здесь будет четверо стрелков. — Сам решай, где тебе стоять, — Крис пожал плечами. — Действуй по обстановке. Но местных надо расставить заранее, и очень жестко. Чтобы не метались, как куры, по деревне. Винн уже настроился их привязывать к огневой позиции. — Думаешь, от них будет польза? — тихо спросил Гарри. — Не перебили бы своих в горячке. Тебе не страшно давать им оружие? — А что ты думаешь об остальных баррикадах? — спросил Крис, уходя от ответа. — Какие же это баррикады, — снисходительно улыбнулся Гарри. — Просто укрытия. Доведем их, самое большее, до пояса. Запрыгнул, залег, перезарядился, и в бой. — До пояса? — Крис улыбнулся в ответ. — Если до твоего пояса, я согласен. Ладно, не буду мешать. Когда Крис отошел, Гарри окружили партнеры по строительству баррикад. — Что сказал сеньор Крис? Он не ругал нашу работу? — Нет, не ругал. Он сказал, что Кальвере придется забыть о ваших рудниках. Иначе мы его там, в рудниках, и зароем, — сказал Гарри. |
||
|