"Дитя звезд" - читать интересную книгу автора (Пол Фредерик, Уильямсон Джек)15Они падали сквозь пространство. Путь их был бесконечен, потому что вел в вечность. Потом падение кончилось. Они прибыли в пункт назначения. Они оказались в удивительном новом мире. Вокруг повисли во тьме пространства разноцветные миры Вихря — изумруды, рубины, голубые и чисто белые самоцветы. Медленно пульсировало золотое облако, которое пленило Карлу Снег, и внутри него висел гигантский корабль-крепость Плана «Сообщность». Карла Снег описала корабль, но она не могла передать впечатления от его размеров. Это был космический исполин. Бойс Ганн увидел, что они не одни. Какая-то масса метнулась к ним и вдруг замерла на месте, радостно повизгивая. Светящийся красный нос ткнулся в руки Карлы. — Белла! — воскликнула девушка и похлопала темно-золотистый бархатный бок животного. — Это мой пространственник, — пробормотала она. — Мы в его воздушной капсуле. Без нее мы не прожили бы здесь и секунды. — Скорее кончайте с сантиментами, женщина, — проскрежетал генерал Вилер. — Может ли это животное доставить нас на «Сообщность»? — Мы уже направляемся туда, — сказала Карла, — Посмотрите сами, генерал. Они приближались к кораблю. Силуэт громадного судна вырастал по мере приближения. Корабль оказался на более дальнем расстоянии, и размеры его были еще более величественными, чем представлялось Ганну. Он превратился в длинный планетоид из гладкого черного металла, повисший в пространстве между золотым облаком, которое доминировало в сердце Вихря, и вращающимися крохотными мирами, которые разноцветили небо вокруг. Они описали круг и обнаружили зев главного воздушного шлюза у основания корабля, между шестью выступающими черными цилиндрами двигательных установок, поднявших его некогда с Земли. И похоже, все эти годы они ни разу не приходили в действие. У корабля вид был покинутый. Пространственник без дополнительных указаний, словно его манила невидимая сила, устремился прямо в люк шлюза и замер. Входные ворота «Сообщности» высотой не уступали трехэтажному дому. Когда они вплыли внутрь, кольца светильников на черных стенах вдруг ожили, озарив зал мягким сероватым светом. Огромные створки люка бесшумно задвинулись за ними. Они были замкнуты среди стальных стен. И повсюду на стенах были заметны вмятины и шрамы, словно когда-то здесь происходили грандиозные сражения. Откуда же следы? Не могли ли оставить их метеориты — люк был открыт десятилетиями? Генерал Вилер заметил озадаченное лицо Ганна и проскрипел: — Пироподы! Они изгрызли мой корабль! Клянусь Планом, я изничтожу всех до единого! Генерал был прав, понял Ганн. И не только прав, но и охвачен гневом. Это был Бойс Ганн смутно осознал, что на борту «Сообщности» имелись вещи, гораздо более опасные, чем пироподы. Он вдруг обратил внимание на шорохи и свист насосов и понял, что шлюз наполняется воздухом. Теперь они уже не нуждались в защите капсулы пространственника. И животное поняло это раньше, чем они. — Белла! — строгим голосом, в котором слышалась любовь, приказала Карла. — Веди себя прилично! Но разыгравшийся пространственник проявил упрямство. Он метался вдоль зала шлюза, словно пиропод. И у дальней стены он обнаружил щель, которой секунду назад там еще не было. Возбужденно мяукая, пространственник протиснулся в узкое отверстие и исчез. — Ага! — вскричал генерал Вилер. — Наконец-то! Машина ждет меня! — и он исчез почти так же стремительно, как и пространственник. Остальные последовали за ним, хотя и не так быстро: Карла Снег, обеспокоенная судьбой любимицы, за ней Ганн, а замыкала колонну мрачная фигура сестры Дельта Четыре в черном балахоне, псевдогравитационное поле напряжением примерно в одну десятую «ж» позволяло спокойно идти, но избавляло от большей части усилий, которые потребовались бы на подъем по шахтам из шлюза в центральную часть корабля. Но все равно Ганн едва не задохнулся, стараясь не отстать от мчавшегося вперед генерала. Они находились в шахте, уходившей, казалось, бесконечно вверх. Потом они миновали точку, где менялась поляризация псевдогравитационного поля, и шахта превратилась в головокружительную бездну, в которую они падали, пока их тела не переориентировались и не восприняли шахту как горизонтальный коридор. Холодный ветер дул по коридору. Воздух пах пылью, был сух и заставлял их кожу покрываться пупырышками дрожи. Воздушный поток вызывал слабую вибрацию в стенах коридора. Генерал исчез из вида. Ганн замедлил бег, стараясь отдышаться. Воздух был разреженный, он не привык к такому. Наверное, старые воздушные резервуары уже успели почти опустеть. Он оглянулся по сторонам и обнаружил едва заметную серую надпись. «СТОЛОВАЯ 3» было указано на ней. Длинные столы уходили в темноту. Здесь когда-то должны были принимать пищу члены экипажа. Ганн остановился и подождал, пока девушки поравняются с ним. — Генерал убежал, — сказал он. — Ищет Планирующую Машину. Я... я думаю, что может тогда произойти. — Он взглянул на Карлу, беспокойство на лице которой было вызвано, в основном, судьбой пропавшего пространственника, и на Дельту Четыре, прикрытые тенью капюшона глаза которой вообще ничего не выражали. — Если Машина на корабле хотя бы наполовину так могущественна, как та, на Земле, — сказал он, а мне говорили, что они равны по своим возможностям... тогда Вилер вполне может завоевать с ее помощью всю Солнечную Систему. — Что мы должны делать? — просто спросила Карла Снег. — Нам нужно разделиться. И найти его. Конечно, он вооружен. Не пытайтесь задержать его самостоятельно. Только крикните — погромче — я вас найду. — Но вы тоже не вооружены, майор Ганн. — Певучий прозрачный голос сестры Дельты Четыре казался самим голосом здравого смысла... — Вы не более способны с ним справиться, чем мы. — Это моя забота! Вы только найдите его... В чем дело? — Ни в чем, майор Ганн, — сказала сестра Дельта Четыре. Лицо ее по-прежнему прикрывал капюшон. — Я не вам. Карла, что такое? — Это... это не опасно, — сказала Карла грустно. — Я хочу сказать, Бойс, чтобы ты не волновался. Ганн коротко засмеялся, не в силах сдержать себя. Уверенность Карлы была совсем не к месту. — Нет, нет, Бойс, я говорю правду. Ведь мы все попали сюда не случайно. Меня послали за вами. Дитя Звезд... если это он меня послал... он знает, как справиться с генералом Вилером. — Я не намерен рисковать, — мрачно сказал Ганн. — Карла, отправляйся по этому проходу. Джули, следуй за ней, проверяй все боковые ответвления. Я осмотрюсь вокруг и пойду за вами. Он успел пройти половину древнего зала столовой, когда девушки исчезли из виду, и тут только Ганн вспомнил. «Она не поправила меня, когда я назвал ее Джули, — подумал он. — Интересно, почему». Столовые 2 и 1 оказались такими же стерильными и пустынными, как и столовая 3. Больше на этом уровне ничего не было. На следующем уровне помещались кубрики экипажа, тоже пустынные. Несомненно, Карла и Дельта Четыре успели осмотреть их. Ганн поспешил к следующему уровню, преодолевая головокружительную инверсию искусственного гравиполя. Далекий шум, который он засек еще раньше, стал громче, но Ганн все еще не мог определить его источник. Только лишь когда он оказался перед закрытой дверью, которая приветствовала его надписью «ТОЛЬКО ДЛЯ ПЕРСОНАЛА МАШИНЫ», он понял, что это было. За металлической дверью что-то гудело и вибрировало. Та самая потерянная копия Планирующей Машины. Она продолжала функционировать. Или ее снова включили? Генерал Вилер добрался до нее и привел в действие? И что он теперь задумал? Ганн замолотил в дверь. — Эй, вы, внутри! — заревел он. — Откройте! Впустите меня! Ему отвечал лишь глухой металлический шум. — Откройте! — орал он. — Я знаю, что вы здесь, генерал Вилер! В ушах у него раздался тихий смешок. — Вовсе нет, майор Ганн, — загудел голос Планирующего. Ганн стремительно повернулся. Планирующий? Здесь? Никого не было видно. — Ты можешь двигаться дальше, Бойс, — посоветовал ему участливый голос кадета М'Буны. — Ты зря теряешь время. Ганн стоял, как парализованный. Ведь М'Буна мертв! И старик Планирующий, как отлично помнил Ганн, тоже. Его застрелил Вилер. — Кто здесь? — крикнул он. — Что это за фокусы? Ему ответил пронзительный крик девушки. — Бойс! Бойс Ганн, где ты?! Это был голос Карлы Снег. В отличие от голосов фантомов, этот доносился откуда-то издалека. Ганн провел рукой по вспотевшему лбу. Он задел металлическую пластинку контактора и почувствовал, как старая боль воспоминания снова поднимается внутри. Мгновение бесконечного наслаждения... желание еще раз испытать это чувство... Он подавил эту мысль, хотя это было и нелегко. Что с ним происходит? Он теряет разум? Он уставился пустым взглядом на неприступные двери. Столько труда, столько беспокойства — ради чего? Зачем он забрался так далеко? И эта мысль, понял он вдруг, потрясенный, тоже была результатом иллюзии. Что-то проникло в его сознание... Что-то... Он вспомнил, о чем говорила Карла, что кричал в бреду полковник Зафар. Нечто на борту»Сообщности» обладало способностью проникать в сознание. Нечто, способное управлять им с такой же легкостью, с какой управляло пространственником Карлы. Он услышал, что к нему приближаются шаги. Кто-то бежал в его направлении. — Бойс! — это была Карла Снег. — Слава небу, я тебя нашла! Генерал... пытался меня убить... Ганн подхватил ее на руки. Девушка вся дрожала. — По-моему, он сошел с ума. Он увидел меня... в руке его был пистолет... Он едва не застрелил меня... — Я думал, он здесь, внутри, — тупо сказал Ганн. — Возле Машины. — Нет! Он на следующем уровне... в рубке огневого контроля... кажется было так сказано на указателе. Там одни камеры и броневые двери. Мы его там никогда не найдем. — Она глубоко вздохнула и осторожно высвободилась из его рук. — Но нам нужно идти, Бойс. В рубку управления. — В рубку управления? Она кивнула. — Я должна привести вас туда. Это в четырех уровнях над нами. Нужно войти в переход, обозначенный указателем «МОСТИК». — Ты была на этом корабле раньше? — Нет, нет! Я просто знаю. Пойдем, Бойс. Нам нужно спешить. Он пожал плечами, повернулся, чтобы последовать за ней... и едва не упал. Он легко восстановил равновесие в слабом тяготении палубы, потом посмотрел на пол, чтобы определить, на чем он поскользнулся. Перед запертой стальной дверью лежала цепочка тонических четок. Это были четки сестры Дельта Четыре. Теперь Ганн знал, кто скрывается за запертой дверью, с отчаянной жаждой стремясь снова войти в сообщность с Планирующей Машиной. Дверь с надписью «МОСТИК» была широко распахнута. Изнутри на пол палубы падал веер слабого желтоватого света. — Входи, Бойс, — громко сказала Карла Снег. — Бояться нечего. Он ждет тебя. Ганн вошел в открытую дверь, держась Карлу за руку. Он был готов почти ко всему. За дверью находилось обширное круглое помещение, бравшее в кольцо шахтовый коридор. Пол занимали группы серых металлических шкафов, все они подсоединялись к сплетениям разноцветных толстых кабелей, спускавшихся с потолка. Здесь располагались посты наблюдения, технического контроля, кресла навигаторов и офицеров-оружейников. Все посты были давно оставлены. Все они пустовали, кроме одного. В рубке управления был один человек, и именно он являлся источником золотистого света. — Гарри! — воскликнула Карла Снег. — Гарри Хиксон! — эхом повторил Ганн. — Вы! Вы и есть Дитя Звезд, тот, кто послал Требование Освобождения! Человек мельком взглянул на них, потом вновь занялся работой. Он сидел за пультом рядом с шахтой. Его голова склонилась над сверкающими растрами экранов. Его толстые сильные пальцы быстро двигались по клавишам и кнопкам, перекидывая тумблеры, поворачивая верньеры. И его тело изливало золотистый свет, словно частица Солнца. Он выглядел моложе, чем тогда, когда с ним встретился Ганн. У него была та же спутанная борода. Теперь она светилась, как раскаленная проволока. И на той же самой лысой голове устроился тот же самый детеныш пиропода. Его красные глаза, сверкая уставились на девушку и Ганна. Наконец, Гарри Хиксон отвернулся от приборов и посмотрел на них. — Я исполняю то, что мне приказано сделать, — заметил он как бы между прочим. Его глаза тоже светились золотом. Но он прекрасно видел вошедших, и в выражении его лица было что-то вроде доброжелательности, приязни, даже любви. Он поднял руку, согнул кисть в знаке Лебедя и сказал: — Звезда говорит мне, что я должен делать. Я исполняю волю Звезды, а не свою. — Маленький пиропод зашипел и завозился, глядя на Ганна и девушку пульсирующими красными глазами. Светящееся существо, которое когда-то было Гарри Хиксоном, ласково сняло животное со своей головы и погладило. Пиропод успокоился. — Это вы погасили Солнце? — громко спросил Ганн. — И звезды? Это вы? Каким образом? — Нет, не я, — сказал Гарри Хиксон. — Не я, а Звезда. — Он снова сделал рукой волнообразное движение. — Десять лет Звезда составляла план действий для меня. Десять лет назад она послала первый сигнал на Землю, потом еще дюжину, которые прибыли одновременно. Для Звезды нет ничего невозможного. И ты скоро это узнаешь. Пока он говорил, он протянул вперед руку. Это было как будто благословение, подумал Бойс Ганн. Но это было нечто большее. С ладони золотой руки старика всплыло золотистое облачко, образовало крохотную пульсирующую сферу, поплыло вперед и нежно коснулось Ганна. Не выдержав, он отпрыгнул назад. Но он ничего не почувствовал. Совсем ничего. Он хрипло сказал: — Что это? Что ты делаешь? — Исполняю волю Звезды, — ответил Гарри Хиксон и снова склонился над пультом. Его светящиеся пальцы забегали по кнопкам и тумблерам. — Сестра Дельта Четыре вошла в сообщность с Машиной, — тихо сказал он, не отрывая глаз от экранов. — Она запрограммировала ее таким образом, что теперь она может связаться со старой машиной на Земле. Через тридцать часов сигнал достигнет Земли. Еще через тридцать часов он вернется обратно. — Но старая машина сошла с ума! — воскликнул Ганн. — Вы должны знать это! Ведь это вы сами сделали! Светящийся человек даже не поднял головы. — И генерал Вилер! Где он? Он тоже сошел с ума. Или с безумной страстью рвется к власти — это одно и то же. Как вы можете просто так вот сидеть? Что он делает, пока мы зря тратим время? — Что касается генерала, — сказал золотой человек, — то мы о нем очень скоро услышим. И в рубке раздался хриплый смех Вилера. — В самом деле, очень скоро! — проскрежетал его металлический голос, раздаваясь ниоткуда. — Теперь вы все у меня в руках! Я управляю «Сообщностью»! Ее огневые системы подчиняются мне... и это значит, что все миры принадлежат тоже мне! Все!!! Но сначала я разделаюсь с вами. Его слова были подтверждены тихим шорохом металла о металл. В стальных стенах рубки открывались спрятанные амбразуры. Из них в рубку заглянули блестящие тонкие стволы лазерных излучателей, уставясь точно на группу стоящих. Их целью был Бойс Ганн, девушка и светящееся золотое существо, которое когда-то было человеком по имени Гарри Хиксон. Генерал Вилер завладел управлением оружейной системы корабля — как наружной, так и внутренней. Теперь их жизни зависели от движения пальца генерала, лежавшего на спуске автоматического управления огнем. Одним движением один человек мог уничтожить их всех. И к тому же он был безумцем. |
||
|