"Бюро-13" - читать интересную книгу автора (Поллотта Ник)

15

Бешено стуча каблуками по мостовой, я несся по городу, ничего не видя вокруг. Естественно, я прибыл в пункт назначения в рекордный срок. Как же иначе?

Здание в точности повторяло известный всем Колизей: ритмичные ряды изысканных круглых колоннад, образованные бесчисленными опорами-колоннами из серого камня, высотой примерно футов сто. Вход мне был виден только один — наверху широкой беломраморной лестницы, по которой свободно взошел бы хор мормонской общины.

Вприпрыжку преодолев роскошную лестницу, я проскочил турникет и проследовал вдоль коридора с мозаичным полом, мимо закусочной с неоновой пивной кружкой на вывеске. О'кей, быть может, эти островитяне не все стопроцентные негодяи. По ходу дела я проверил двери — ничего особенного. Но где же вход к вершине горы?

В конце коридора моим глазам предстало нечто огромное — бронзовая двустворчатая дверь, сплошь покрытая мистическими символами. Дорогу преграждала надежная охрана — стражник-великан, ростом раза в два больше меня, закованный в сияющие, вороненой стали латы — они отливали алым: безумная смесь самых разных культур и стилей, своей невозможностью наводившая ужас. Перед собой этот воин держал двухметровый меч, концом его упираясь в светло-серый пол. Лезвие меча, из какого-то отсвечивающего черного металла, зазубренное по краям, выглядело устрашающе, зазубрины переливались всеми цветами радуги, сверкая в ярких лучах неоновой вывески.

— Стоять! — скомандовал зловещий часовой.

Ни секунды не колеблясь, я выстрелил прямо в узкую ротовую щель забрала и легким движением меча обрубил голову этому бронированному рыцарю устрашающего образа. Меч Мести сожрал его душу прежде, чем тело рухнуло на землю. Вот это сражение! (Мы ведь обожали драться! Прямо-таки жили ради этого!)

Заперта ли дверь, я проверять не стал, просто взорвал ее гранатой, убедительно заявив о своем присутствии. Сунул меч в ножны, двинулся вперед и попал в пустой зал — да тут размеры надо измерять в акрах, а не в метрах! Стены плавно, усеченной пирамидой переходили в потолок, акцентируя внимание на изумительно громадном, ничем не заполненном центральном пространстве, окруженном пучком-лабиринтом поддерживающих колонн. В холодной мраморной бездне не было ничего... ничего, кроме одного-единственного причудливого ложа: на нем возлежал... некто.

Медленно я пересек бездну до самого дальнего конца великолепного дворцового зала... Вот он, крупный план: подавляя собой окружающее пространство, на исполинском каменном троне развалился во сне настоящий гигант. Этот динозавр в человеческом облике, ростом примерно в пятьдесят-шестьдесят футов, полностью нарушал закон о величинах, обратно пропорциональных квадрату расстояния. Только доисторическая магия — наиболее могущественные ее формы — могла поддерживать жизнь в столь объемистой оболочке.

Гладкая, безволосая кожа поражала темно-лиловым цветом. Неимоверно большие дубинообразные руки покоились на странной формы коленях; мощные пальцы оканчивались не ногтями, а кривыми когтями. Раздвоенную голову увенчивала зубчатая золотая корона. Луковицеобразные веки были закрыты, но казалось — глаза под ними смотрят в разные стороны. Ноздри разделены, как у свиньи; уши вообще отсутствовали. На обнаженном чудовищном теле во всем отвратительном безобразии выделялись признаки мужского пола.

Так вот какой у них король! Не так уж это меня и удивило — нечто подобное приходилось видеть и раньше, хотя и не в таких масштабах. Неумеренному потреблению эликсира роста, смешанного с эликсирами силы и молодости, всегда сопутствовали гротескные физические мутации. Каждый хочет быть суперменом, обрести бессмертие, но при этом забывает — за все надо платить. Я немедленно окрестил его Страшилой Фредом, по имени одного школьного хулигана, которому когда-то расквасил нос, чтобы он не лез к моей маленькой сестренке. Большой и страшный еще не значит крутой. Вот я — да, крутой. Без всякого страха я приблизился к нему и вытащил меч — вернее, хотел вытащить: черный меч как будто приклеился к ножнам. И зачем я только вложил его туда?

«Бороться с ним? Хозяин, вы хотите сразиться с ним? С самим богом Одином?»

«Один-шмодин!» Я потянул меч сильнее...

— Да! Хочу! Сразиться! С ним!

«С тем, кто создал меня самого? С тем, кто вдохнул жизнь в бездушный металл — огонь своей собственной души?»

— Именно с тем, кто!.. Давай доберемся до него!

«Тогда — прощай!..»

И безумие в тот же миг оставило меня, вытекая из моего тела, как вода из трубы... Когда голова моя прояснилась и окончательно избавилась от влияния черного меча, я в ужасе воззрился на это свое недавнее оружие: святые угодники, что же это за создание такое? Клинок глупости? Я расстегнул пояс, ножны упали на пол... Далеко же этот меч меня завел... Обретя теперь свое обычное мировосприятие, я поспешил применить другое оружие — свои темные очки — и получал второй сильнейший удар за всю свою жизнь: аура Одина оранжевая и пурпурная! Оранжевая и пурпурная? Но это же невозможно! Что, черт побери, означали эти цвета? Как далеко зашла мутация этого шута горохового?

Тяжелые, набрякшие веки лениво дрогнули — Один стал пробуждаться. Я ли разбудил его, взорвав дверь, или что-то другое подняло Страшилу Фреда от зачарованного сна? Словно в ответ на эти вопросы начали сигналить мои часы: сорок минут до катастрофы! Проклятье! Где же эта дверь?

— КТО... ТЫ?

Слова у него не совпадали с движениями губ — должно быть, такой же встроенный компьютерный переводчик, как у Врат, то есть Лица. Думай, голова, и думай быстро, приказал я себе! Впрочем, тут и думать нечего. Я снял шапку и почтительно поклонился.

— Я тот, кто смиренно поклоняется вам, господин Один.

Черт, имя переврал! Но он, кажется, не заметил.

— А ЧТО ЛЕЖИТ ПЕРЕД ТОБОЙ?

Я легонько поддал меч ногой.

— Мое скромное подношение, могущественный король, — волшебный меч.

Попал ли я в точку?

Огромные резиновые губы растянулись в огромной раздвоенной улыбке.

— АХ ДА, ТЕПЕРЬ УЗНАЛ ЭТОТ ДАР! ИГРУШКА, ЧТО Я СМАСТЕРИЛ В МОЛОДОСТИ.

Ничего себе! Так он считает этот меч игрушкой? Не для трусливых, однако, детей — забава совсем не детская. Хотя для него, может быть, и детская. Я сглотнул.

— Я НЕ ЗНАЛ, ЧТО ОНА ПОТЕРЯЛАСЬ, — продолжал этот потешный монстр. — И ДАВНО Я СПЛЮ?

Тактично попытался повернуть разговор в другое русло:

— Несколько лет, ваше величество. Но это не важно. На горе возникли проблемы, и мне нужно...

— НЕ ВАЖНО? — моргнул Один. — ЧТО СТРЯСЛОСЬ С МОЕЙ ДВЕРЬЮ?

Дверь! Да нет, этот кретин не о том — это он всего лишь о взорванной входной двери. Крикнуть бы ему, чтобы кончал перескакивать с одного на другое. Явно — когда он продирает глаза, мозги у него ворочаются вовсе туго.

— Несчастный случай, сэр! — раздался голос за моей спиной. — Рабы незамедлительно все уберут!

Сердце у меня екнуло и как будто остановилось: этот голос!.. Круто развернувшись, я мог только с неприкрытой немой радостью наблюдать, как ко мне шествует вся наша лихая компания. Донахью — вот же он! — осторожно выбирает дорогу среди дымящихся руин, оставшихся на месте бронзовой двери. Живы! Они живы! Джесс, Минди, Джордж — все до единого! С касками на головах, нагружены всем нашим оружием! Включая багаж, оставленный в самолете, и мой атташе-кейс! Вот это и правда гиганты! Мы снова вместе! Ура-а!

Какой добрый дух им сопутствовал? Подумать только — приволочь сюда все наше снаряжение! Проверим их по-быстрому темными очками, надо все же твердо убедиться: это не зомби и разум их не под контролем. Нет, полный порядок — ауры чисто красные.

— ЭТО КТО ЕЩЕ ТАКИЕ?

Вот дьявол! На секунду я забыл о существовании Удивительного и Колоссального Нудиста. Надо переговорить с командой, и быстро — обстоятельства чрезвычайные! Я шепнул:

— Джесс, милая, сможешь устроить совещание?

Джессика улыбнулась.

— Ну конечно же!

Сделала глубокий вдох — и мы шестеро, наш разум, интеллект, речь, вышли на безукоризненную телепатическую связь.

* * *

Окружающее пространство изменилось. Зал исчез, мы стояли одни, своей командой, на плоской туманной поверхности. Конечно, ни они, ни я не удержались от ликующих приветствий. А потом я коротко доложил им о моих действиях.

«Это типично», — подумал Донахью, подводя итог.

«Спасибо. Что произошло в зверинце?» — мысленно спросил я.

«Агенты Службы сатаны напали на нас с воздуха — выбросили газовые бомбы, — послал мне мысленное сообщение Ричард. — Очень скверный новый тип нейроанестезии — наши противогазы оказались бессильны: этот газ действовал через кожу. Мы очнулись прикованными к стене в высоком здании в центре города. Дела были совсем плохи. Нас спас Джордж».

«Каким образом?»

Ренолт передал усмешку.

«Отобрали у нас все видимое оружие, тщательно нас обыскали, но им так и не пришло в голову снять с нас ботинки и заглянуть внутрь».

Прежде чем я успел открыть рот, Ричард подхватил мою мысль:

«Ну да, специальный пистолет, заткнутый в клапан ботинка, нашли. Но внутрь, под носок, носа не сунули».

И неудивительно: положительных свойств у армейских ботинок немало, но есть и один недостаток: чтобы снять их, нужно по меньшей мере минут пять. Любое оружие, спрятанное там, оказывается совершенно бесполезным. А носки Джорджа отвадят даже самого дотошного сыщика.

«Вот поэтому я его туда и спрятал».

«Что спрятал?»

Ренолт посмотрел на меня так, словно я умственно неполноценный.

«Свой магический браслет».

А-а, конечно! Что-то я сегодня никак не мог врубиться. Браслет же работает от соприкосновения: хоть проглоти его — все равно действует.

«Совершенно верно! — передала Минди. — Когда наши похитители занялись... своим развлечением, Джордж выждал, когда они все соберутся в кучу, и поразил этих ублюдков молнией. Многие сжарились там, где стояли. А тем двоим, которые выжили, Джессика повредила мозги».

«Они... развлекались?»

Я не был уверен, что хочу услышать ответ. Мне ответил Ричард:

«Очевидно, Большая Птица доставила им самолет и... тело Хассана. Они пришли в ярость — против них действовал их соплеменник, араб, — и решили... наказать предателя».

Мне передалось их негодование и стала ясна вся картина... Фу...

«Не сомневаюсь — они сделали это, чтобы подорвать нашу психику, — заметил практичный Джордж. — Старый трюк при допросах».

«Гадость какая!»

«Зато эффективно».

От Минди ко мне долетела жестокая мысль:

«Прежде чем их предводитель умер от ожогов, я заставила его это съесть».

«Что съесть?» — не понял я. Вместо ответа встретил тяжелый взгляд — и тут же решил никогда не задавать этой леди лишних вопросов.

«Как вы нашли меня?»

«Ричард поговорил с духом погибшего агента Службы сатаны, и нам стало ясно, что необходимо как можно скорее попасть в колизей. Вот мы и забрались в обсерваторию над городской библиотекой; там пришлось еще покончить с вампиром-наоборот».

«Вампир-наоборот... это не тот, кто кокнул того раздутого парня... в лесу?»

«Попал в точку. Монстр не высасывал, а впрыскивал кровь. Солнечный свет и чеснок ему как с гуся вода. Да еще он стал приставать к нашему славному святому отцу. Но как только мы выбили осиновый кол из его сердца, он довольно быстро испустил дух».

«Не вбили, а выбили?»

Последовало телепатически переданное пожатие плечами.

«Когда мы на крыше обсерватории попытались воспользоваться оптическим телескопом — обнаружили там логово этого монстра, а в нем — еще одного накачанного кровью агента Службы сатаны. Болван держал в своей раздутой лапище полностью израсходованный лазерный пистолет».

«Вот уж действительно болван!»

Ричард согласился:

«Концентрированный световой луч только залечит, а не ранит вампира-наоборот».

«Вы прихватили с собой это оружие?» — взволновался я.

«Ну да, а что?»

«У меня остались лишние заряды к нему от парня в лесу! Джесс, заканчивай сеанс!»

* * *

Снова мы оказались в здании колизея. Пока команда прочесывала снова это место нашего пребывания, в голову мне пришла неожиданная мысль: одна смерть, одно изнасилование — сказал джинн. Но и то и другое относилось к Хассану — джинн просто позабавился за мой счет. Пусть породистая лошадь на родео отдавит ему ногу копытом! Интересно, какие еще его фразы таили в себе двусмысленность?

— А вот! — громко подсказала Джессика. — Помнишь: «концы — делу венцы» а не «конец — делу венец».

— Ну и что? Грамматический вывих чужеземца.

Вместо ответа Джесс сделала жест рукой: там, куда она показывала, — между гигантскими трехпалыми ступнями Одина — спряталась маленькая, в рост человека, дверь. Концы... Конечности! Ох, терпеть не могу этих джинн... доморощенных гениев!

— Прощальная шутка! — скорбно подтвердила Джессика, удерживая улыбку.

— ПОВТОРЯЮ: КТО ЭТО ТАКИЕ?

У меня из головы вылетел — почти — наш мутант. Не слишком-то он гостеприимен. Правда, и не слишком рассердился, но ведь и совещание заняло не больше секунды — скорость мысли! Прочистил уже горло, намереваясь достойно ответить, — и тут мои часы дали сигнал: осталось тридцать минут! Все, на болтовню времени нет! Со мной моя команда, и мы знаем, где дверь... Ну, благословясь!.. Улыбка моя получилась, наверно, страшноватой.

— Простите нас, король Один. — И я спокойно приблизился к маленькой двери между его ступнями. — Но на вершине горы происходят беспорядки, придется нам вас покинуть.

Двойной оскал исказил его физиономию. Этот грубиян даже не удосужился предупредить нас, ну что-нибудь вроде: «НИКТО НЕ СМЕЕТ ВОЙТИ В ЭТУ ДВЕРЬ! ОСОБЕННО НЕДОУМКИ ИЗ СМЕРТНЫХ!» Нет, приличиями он пренебрег — просто-напросто метнул молнии сразу из двух своих лбов. С ослепительной вспышкой белые молнии ударили в нарядный, мозаичный мраморный пол... Когда дым от мгновенного взрыва рассеялся, на совершенно целом и невредимом мраморе уже стояла дюжина хрустальных гуманоидов с совершенно прозрачными плоскими фигурами. Да, с такими придется повозится всерьез!

Внутренность первого заполнена клубящимся белым порошком. Внутри второго кишели страшные, черные, злобно жужжащие осы. Третий до краев полон красно-белой жидкостью — нечто вроде расплавленной стали. Ну и остальные им не уступали: черви, щелкающие зубами; кровавый скелет; огненный демон; грозовая туча с огненными глазами; кипящее масло; крылатые тираны — рыбы; кобры, тарантулы и скорпионы; а самый большой вообще... пустой — последний штрих: психическая атака.

Джордж поднял было свою штурмовую пушку, но тут же опустил: нет, палить в этих «витязей прекрасных», что чредой... из огней вышли ясных, — затея неразумная.

— Авраам Линкольн! — издал я спасительный клич: не подведи, наша последняя надежда!

Нацелив весь свой магический потенциал в гигантского монарха на громадном замысловатом троне, Ричард монотонно, безостановочно, как шаман в трансе, распевал: «Ту-у-у-н-е-е-ц!.. Ту-у-у-н-е-е-ц!..» Со лба его стекали крупные капли пота. Вытащив пистолет «вера», отец Донахью направил синее пламя прямо в физиономию Одина... Шипение и грохот выстрела почти потерялись в вопле ярости и боли... Джордж изрешетил мутанта взрывными пулями; Минди послала в громоподобно булькающее горло отравленную стрелу; я запустил последнюю сорокамиллиметровую гранату прямо в непристойно обнаженный пах... Вообще никогда не пользуюсь запрещенными приемами. Просто выбираю такие, которые работают на победу.

Схватившись дубиноподобными лиловыми руками за отвратительное месиво, в которое превратился его монарший лик. Один завыл еще яростнее. Молнии, посылаемые им наугад, падали повсюду, образуя все новых хрустальных «витязей»: на крыше, на стенах, даже на его собственном колене... Сколько их уже набралось? Сотни? Тысячи? Вот дьявольщина!

— Сайгонское бегство! — заорал я отчаянно и браво.

Мы бросились к двери, на бегу уклоняясь от ударов молний, лавируя между хрустальными гуманоидами. Ричард взмахнул жезлом, проделал какие-то замысловатые движения руками — и на шестерых этих созданий, тех, что ближе, упала тяжелая сеть и связала их между собой. Джессика, схватившись за голову, напряженно смотрела в одну точку... Тщетные усилия! Донахью полил одну группу святой водой — стали мокрые, и все. Джордж забросал их гранатами с разным газом — слезоточивым, рвотным, оглушающего действия и галлюцинаторным. Но этим извращенцам такого рода угощение, казалось, пришлось как раз по вкусу. Минди попыталась применить к одному, наполненному мерзкими муравьями, прием «кунг фу» — тот парировал боковым ударом. Еще больше молний... Еще больше хрустальных олигофренов... Наводя последнюю противотанковую ракету, я немного замешкался, и этот жалкий божок Один успел воздвигнуть магический щит — ракета исчезла без следа.

Мы почти достигли двери — и тут ненавистный Один применил клоунаду: стал преграждать нам путь, передвигая ножищу. Минди послала огненную стрелу прямо в пол. Вспыхнуло пламя, разлапистая конечность с сокрушающей все на своем пути непроизвольностью отдернулась от тепловой волны... Уже совсем близко — вот он! — внушительный, массивный замок на мраморной двери, она заграждает наше продвижение... Короткий залп из пушки Джорджа — замок разлетелся на мелкие куски... Покореженная, как будто корчащаяся дверь с дьявольским скрипом приоткрылась... Мы ринулись сквозь пламя, прошли его, оказались в полной тьме...