"Судный день" - читать интересную книгу автора (Поллотта Ник)19«Мы» распалось. Я снова стал собой. Выжатый как лимон, я не ощущал физической боли, только ужасную душевную усталость, умственное и нервное истощение, какого не испытывал со времени свидания с «шведской тройней» во время учебы в колледже. Молодость! Много ли от нее осталось? Все еще пригвожденный, хотя и фигурально, к стене, я с трудом разлепил отяжелевшие веки, но различил лишь размытое светлое пятно, — возможно, оно-то и придавило меня, не давая двигаться. Это магия! Ларю больше нет — она возвращается в мир! Здесь, в эпицентре, обратный водоворот ощущается даже теми, кто не имел к нему никакого отношения. Я думаю, я всем сердцем надеюсь, что все именно так. Ураган, кажется, стихает... Мне удалось отделиться от стены и опуститься на холодную стальную палубу. Эгей, я свободен! Теперь можно оглядеться. Вижу — вся моя команда сидит на полу... и еще какой-то довольно симпатичный незнакомец... Странно — у меня ничего не болит, я одет, хотя бы относительно. Наверное, Тина с Раулем, отдохнув, успели вернуть себе часть магической энергии. Классная работа! Надеюсь, происшедшее вывело их на новый уровень мастерства. Перевернутый «джип» оказался в полном порядке; возле проклятой пентаграммы валялись Ларю, в костюме для улицы, Рашамор Хото, в кимоно, и... защитный комбинезон с буквами ТНР. Все трое приняли прежний облик. И никаких признаков Книги мертвых. Подобравшись поближе, я убедился: они мертвы. Хото — сухой лист рассыпался от моего прикосновения. У Вильсона Ларю надвое раскололась голова. В черепной коробке я обнаружил ссохшийся мозг — не больше ягоды малины. «Порция свинца не повредит», — подумал я и потянулся за «магнумом». Но что это? Вместо него за спиной у меня кривой острый меч с радужно поблескивающим лезвием... Вот чудеса! А что это с моими руками: сильные, мускулистые, но не без изящества... А одежда... черная куртка ниндзя, черные кроссовки... И еще у меня маленькие крепкие груди! Господи, я превратился в Минди! Нет, просто вселился в ее тело. — Эй, Дженнингс, ты тоже здесь? Молчание... Теперь я понял, почему стал неповоротливым: мой мозг отдавал приказания чужим мускулам. Странно, что мне вообще удавалось держаться на ногах! Стараясь двигаться как можно осторожнее, я изрубил Алхимика на куски, нарезал узкими ломтями и разбросал их подальше друг от друга. Не могу сказать, что покончил с ним, но для начала сойдет. Полускользя-полушатаясь, я вернулся к своей команде. Пора разобраться, кто есть кто и долго ли это будет длиться. Черт! Эта история начинала действовать мне на нервы. Джордж, Донахью, Тина и Рауль тоже начали приходить в себя. Та-ак... значит, «довольно симпатичный незнакомец» — это я. Кто же обосновался в моем теле? Надо это выяснить... Я открыл было рот, но боковым зрением увидел лежащую на полу Джессику и неуклюже бросился к ней. Инстинкт и быстрые реакции Минди помогали сохранять равновесие. Проверил у Джессики пульс, дыхание — то и другое почти на нуле... Нельзя терять ни минуты! Приподнял ей голову, поправил язык и принялся делать искусственное дыхание «рот в рот». Рядом очутился Донахью и стал огромными ручищами надавливать ей на грудную клетку. — Майкл, это ты? — решил я уточнить между двумя вдохами-выдохами. — Нет, я — Джордж, — отвечал священник. — А ты, конечно, Эд? — Как ты догадался? — Ну, это же очевидно. — Он опустил глаза на неподвижного маленького телепата. — Эй! — громким шепотом произнес кто-то в теле Джорджа, лежавшем у двери. — Кажется, полиция! Его поза показалась мне неестественной: один кулак прижат к поясу, другой выброшен вперед. Ренолт, значит, — Минди. Ну и путаница! Рауль дотянулся жезлом до кнопки на пульте управления, нажал и прильнул ухом к интеркому. — Да будет с нами милость Божья! Там, за дверью, — прыщавый Джулс Энглхарт с оравой нечестивых репортеров. А вот это, без сомнения, Донахью! — Черт с ними! Джесс умирает! Кристина тряхнула копной рыжих волос и направилась к нам. — Дай-ка я! — А ты кто? — Рауль, — буркнула она и помахала деревянным жезлом. На мою жену посыпались магические искры. — Ну и что скажешь, — спросил Джордж-в-Донахью. — Могу вернуть ее к жизни. Большего не обещаю. — Пока достаточно! Действуй! Рождая в воздухе золотые змейки, пышногрудая девушка полистала карманный справочник — зазвучало заклинание: ни по-английски, ни по-русски. Возможно, когда-нибудь я докопаюсь, на каком языке разговаривают маги, но все-таки не мешало бы поотчетливее произносить слова. Джессика судорожно глотнула воздух и задышала... Через несколько секунд щеки у нее порозовели, она прошептала мое имя. Понизив, насколько можно, голос, я назвал ее по имени и погладил по руке. Жива! Но какой ценой? Время покажет... Только время... За двойной дверью послышался шум. — Кто? — одними губами спросил я. — Драгоценности, — был ответ. Минди никогда не отличалась безупречной дикцией, а Джордж не силен в азбуке глухонемых[13]. — Тина, — обратился я к Эдвардо, — можешь запечатать дверь ангара каким-нибудь заклинанием? Чародейка покачала темноволосой головой (моей). — _Н_и_е_т_. В твоем теле нет магической энергии. Проклятие! — Рауль? Он встряхнул рыжими Тиниными кудрями. — Не могу, шеф. Я только что привел в порядок Джесс... совершенно выбился из сил. — "Выбился из сил" — от одного исцеления? Что же с ней было? Рауль-в-Тине немного помешкал, прежде чем произнести: — Ну, скажем так: она теперь знает старуху с косой в лицо. И не будем больше об этом. В мыслях я гневно сжал кулаки, затрещали костяшки пальцев... Ладно, ничего не поделаешь! Тем временем команда разбилась на две группы, все застыли по обе стороны двери в ожидании вторжения. Бежать — некуда, прятаться — негде. Воспользоваться магией — нельзя, перестрелять — тем более, так же как и вырубить усыпляющим газом. Осталось только одно — старый, испытанный трюк. Дверь распахивается, в ангар врывается шайка репортеров, ну, мы дружно набрасываемся на них: дубасим кулаками, кусаем, пинаем ногами, лупцуем жезлом... будучи профессиональными зрителями, журналисты не владели техникой рукопашного боя, так что мы старались действовать как можно мягче и ограничились несколькими синяками, фингалами и перебитыми носами. Главное, они на какое-то время потеряли сознание. Потом мы раскрошили несколько видеокамер, разбили магнитофон, обыскали брюки Энглхарта и конфисковали негативы, снятые объективом с фокусным расстоянием сто миллиметров на тридцатипятимиллиметровой пленке при среднем уровне резкости — только и годятся, что для изготовления цветных фотографий восемь на десять. Я сунул пленки в карман — вдруг пригодятся. В крайнем случае верну по почте. Не успели мы выбежать из ангара, как за наружной дверью раздался шум. Донахью-в-Рауле прислушался и воскликнул: — Силы небесные — полиция! — Патруль, — уточнила Минди-в-Джордже, тщетно пытаясь отыскать за спиной меч. — Нет. Морская. Ах черт! Можно считать, влипли. Один и тот же трюк не проходит дважды, особенно если имеешь дело с морской полицией. Даже в пике формы — и то мы уступаем этим ребятам. — Может, переоденемся репортерами? — предложил Джордж-в-Донахью. — Среди них нет женщин! — прорычал я. — Минди еще куда ни шло, но Джесс... А куда спрятать это? — Я показал на пышный бюст Рауля-в-Тине. Он покраснел. — Испортим замок на наружной двери! — предложила Минди-в-Джордже. — Это их задержит. Так мы и сделали. — У кого-нибудь есть часы? — осведомился Донахью-в-Рауле. Часов ни у кого не оказалось — все использованы во время сражения. Подойдя к пентаграмме, Майкл снял с пояса бездыханного охранника портативную рацию, настроил на нужную волну, нажал на кнопку... — Внимание! Внимание! «Тунца» вот-вот съедят! Требуется срочная эвакуация! Координаты по первому требованию. Прием. Отпета нет — ни гугу. — Эта чертова штука не работает, — пробурчал Донахью-в-Рауле. — _Н_и_е_т_, — отозвался Эд Альварес. — Дайте-ка сюда! — Силы небесные, ты же не умеешь ими пользоваться! — возмутился Рауль. — Ни один маг не умеет. — Я не маг! — отрезал «довольно симпатичный незнакомец». — Я — маг в простом смертном. Так же как ты — простой смертный в маге. Тонко подмечено! Хорошо бы все нацепили бирки с именами. Господи, до чего странно, даже опасно: у одного агента — дар, а у другого — умение им пользоваться. Собственная подготовка работает против нас... А тут еще в ангар рвется морская полиция. Примут нас за террористов! Вам случалось попадать в подобные передряги? — Отвечайте, Бюро! — тщетно взывала Тина-в-Эде по второму передатчику; потом схватила третий. — Алло, Бюро! — Потом — четвертый. — Прием! Все напрасно! — Не смей говорить открытым текстом! — возмутился я. — Пользуйся кодом! — Какая разница! — вздохнула она (нет, он, — тьфу, запутался!). — Все равно не работает. — Может, рация заблокирована, — предположил я (то есть Минди), почесываясь в нехарактерном для женщин месте. Эх, черт возьми, был бы у нас газ BZ — безобидный армейский галлюциноген! Одурманить полицию, выиграть несколько минут и смыться!.. Нет, ничего не выйдет — у нас нет противогазов. А вот у них наверняка имеются. В дверь забарабанили вовсю. И вдруг из одного приемника донеслось: — Эй! Опасность на один-три! Я — Главдракон. Требуется... — И зазвучали цифры. — Прием. Тина-в-Эде вылупилась на портативную радиостанцию так, словно услышала марсианина. Что это. Бюро или просто какой нибудь шофер хочет получить дорожную информацию? Придется рискнуть. Я вырвал у нее рацию. — Десять-два. Привет, Главдракон! На тринадцать чисто. Я — Самоубийца Жокей. Мы тут влипли. Побегали в десять-сто наперегонки с тремя десятками «крутых парней», а теперь Медведи наступают на пятки. Сию минуту не катапультируемся — нам крышка. Такое навесят, что до Судного дня не отмоемся. Можешь пособить? Прием. — Ладно, приятель. Десять-четыре. Я не Дядюшка Чарли, а его кузен. Могу подбросить до десять-двадцать. Кстати, для Самоубийцы Жокея у тебя странный голос: Ты, часом, не Чокнутая Мексиканка из Города ветров?[14] О черт, я же Минди! — В том-то и дело, Главдракон. Мы махнулись колесами. Самоубийца влез в тачку Тигрицы. — Что-что? Как это? Объясни немедленно! Над дверью вспыхнула лампочка тревоги. — Потом объясню. Времени — ноль. Смываемся, или каюк. — Ну ладно. — Пауза. — Хотелось бы знать, какой у вас любимый сандвич. — С тунцом! — заорали мы все хором. В тот же миг материализовавшийся в воздухе овальный предмет стремительно пролетел над стонущими репортерами и, окутав облаком, унес с собой через волшебные ворота все: нас, охранников. Ларю, Хото, Таннера, обугленные останки Сандерса и даже «джип». В последний момент сработала вспышка камеры в руках фотографа — он как раз очухался. Но камера Джулса Энглхарта запечатлела лишь привидение: оно укоризненно грозило пальцем чересчур ретивому репортеру. Вот твоя добыча, Джулс, это печатай, — пожалуйста! |
||
|
© 2025 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |