"Судный день" - читать интересную книгу автора (Поллотта Ник)

5

За чередой хаотических вспышек возникло изображение: танки Абрамса вокруг пакгаузов; неуклюжие боевые машины развернулись более уязвимой, задней частью к одному из расположенных поблизости зданий. Не давая монстрам восстановить силы, по ним вели огонь из пулеметов 50-го калибра; потом в бой вступили 120-миллиметровые разрывные снаряды, термозаряды, шрапнель, пули неправильной формы из мягкого свинца, очереди дробью...

Еще несколько секунд — и под углом пошла панорама: в небо с воем взмывают «харриеры», резко останавливаются и, накренясь, задрав носы, застывают — все в одной позе, с ревущими двигателями. Как ни странно, мне показалось, что запасы оружия на борту не только не иссякли, но и пополнились.

Не могу сказать, чтобы я испытывал особое волнение. Более двадцати лет лучшие умы Бюро разрабатывали и совершенствовали разного рода исходные и иные материалы для нашей Главной тюрьмы, а также ее антивибрационные и противомагические свойства. И вот теперь понадобились аварийные средства защиты и дополнительный персонал: преподаватели академии, курсанты и мы, грешные.

— Эд, хочу на канцелярскую работу! — захныкал Джордж Ренолт.

— Будешь уходить — меня прихвати!

— Ладно уж, так и быть.

На экране появилась крыша здания, где мы находились. В пасмурном небе дюжина «харриеров» устремилась в яростную атаку: реактивные машины опрокидывались набок, выделывали виражи, зигзаги, петли и при этом безостановочно стреляли. Три из них взяли в оборот голову гигантского крылатого демона; четыре окружили летающую тарелку из мутно-желтого металла; еще пять резали пучками энергии что-то невидимое, но мы-то могли наблюдать результаты их разрушительной работы: небо отвечало невесть откуда взявшимися золотыми лучами, они скользили мимо «харриеров» (те уворачивались), а затем искрами осыпались на землю. Один «харриер» завертелся юлой и по спирали сиганул в воздушную бездну; за ним остался густой шлейф дыма — от поврежденной хвостовой части. Это Жил?..

Новый кадр: с востока идет над городом на небольшой высоте эскадрилья геликоптеров, — ракетодержатели начинены, словно стручки горохом, тридцатипятимиллиметровой смертью. С запада приближалась грозная стая драконов. Моя команда приободрилась: среди заключенных Главной тюрьмы нет «Больших гадов», — может, это охранники? Точно: изрыгая пламя, крылатые динозавры принялись крушить киоски, взрывать автомобили да еще попутно обратили в бегство целую армию монстров. Бой принял характер столпотворения, без внутреннего ритма и смысла: шел себе — и все. Люди забивались в дома, а монстры, наоборот, вылезали наружу.

Экран разделился на шесть клеток — шесть уменьшенных изображений: на картинках — разные части города. Вот, возвышаясь над танками и домами, двигается нечто куполообразное, на громадной плоской подушке, от которой отходят три ноги, — в них какая-то своеобразная грация: почти изящно поджимаются, переступая. Длинная механическая рука держит прямоугольную коробку, из которой монстр, как из лейки, поливает окрестности лазерными лучами.

Соседнее изображение: скользя по газонам, сминая контейнеры с мусором, низкую металлическую ограду, ползет колоссальная, футов десять толщиной, змея — в ее пасти свободно поместился бы гараж на парочку автомобилей. Секунда — и затаившийся именно в таком гараже орудийный расчет сносит голову, однако на ее месте тотчас вырастает другая.

Я стиснул приклад винтовки. Madre mia, да ведь поэтому-то нам и приходится держать взаперти всю эту нечисть! В свое время этих особей с огромным трудом отлавливали одну за другой. Убить их невозможно: куда нам, с нашим жалким личным оружием, справиться с легендарными колоссами?

Над всей этой разномастной копошащейся массой плыл гигантский человеческий мозг, меча голубые противомагические молнии. Красивая чародейка, облаченная в черный, с золотыми звездами развевающийся на ветру эффектный брючный ансамбль в «пижамном стиле», пыталась отражать их заклинаниями — безрезультатно. Исчерпав свой запас, она уступила место орудийному расчету, однако устроить этой твари пушечную лоботомию тоже не удалось.

От супермаркета вновь устремилась в небо башня из черного стекла. Пара «харриеров» из четырех, взявших ее в тиски, отлетела и атаковала с бреющего полета. Из бомбовых отсеков посыпались и стали взрываться начиненные специальной жидкостью шары. На гладкую, казавшуюся хрустальной поверхность башни хлынули пенистые потоки. Там, куда они попадали, рост прекращался, но остальные участки продолжали вздыматься и опадать.

Вся моя команда напряженно следила за экраном. Вдруг монитор загудел, и центральный сегмент повернулся под другим углом; мы сразу поняли почему. Вдоль аллеи кралось огромное пульсирующее существо, по форме напоминающее каплю; вместо ног у него — месиво осклизлых щупалец. Солдаты атаковали его с разных сторон, но магический огонь и разрывные пули только проделывали в желеобразной массе крохотные дырочки, которые тотчас затягивались.

— Там еще где-то оборотень без сердца... — пробормотала Минди, прижимаясь к стене. — С моим именем, вытатуированным на лапе.

— И Атомный Вампир, — добавил Джордж.

Я содрогнулся.

— Плюс рыжий космический ублюдок с Северного полюса! — прорычал Рауль Хорта. — Опять разводит свой адский сад! Хочет пустить нас на удобрения.

— Не нас, а нашу кровь! — раздраженно уточнила Джесс — бедняжку мучила дикая головная боль.

Пришлось дать ей таблетку морфина — аспирину здесь делать нечего. Она проглотила ее целиком, всухую. Видимо, проникающие извне отрицательные психовибрации почти притупили даже ее острейшее телепатическое чутье. Это вам не гул в зале съезда экстрасенсов во время приветственной речи почетного гостя.

На нижней клетке бодро галопировали по средней полосе улицы четыре призрачные фигуры: один всадник, в военной форме, — на белом коне; другой, в отрепьях, с серпом в руке, — на гнедом; третий, ухмыляющийся скелет, — на вороном; четвертый, в сутане с капюшоном, с песочными часами в руке, — на сером жеребце. Все уступали им дорогу.

Внезапно я ощутил холодок затылочной частью головы и резко обернулся, остальные тоже. Воспользовавшись тем, что наше внимание приковано к монитору, кто-то проник в Командный центр. Опустив снабженный прибором сверхвидения щиток, я различил две черные тени, просочившиеся сквозь узенькую, в волос толщиной, щель меж стеной и ставнем. Еще одна подкрадывается к нам... уже на подходе. Очертаниями тени напоминали гуманоидов, но вряд ли обладали физической массой.

— Тревога! — произнес я ровным голосом. — Нападение, горизонтально, «один час».

— Теневое войско! — словно выплюнула Минди, опуская щиток.

Рауль вскинул руки и выкрикнул:

— "Тунец"!

Сквозь зажмуренные веки я увидал лишь слабый отсвет ослепительной вспышки. Открываю глаза — эти твари даже не поморщились... Рядом затарахтело: это Джордж приступил к работе. Миссис Каннингем попотчевала непрошеных гостей из десятимиллиметровки, а я добавил серебряных пуль из «узи» и еще разрывную гранату. Пули и снаряды проходили сквозь эти существа как сквозь облако и с грохотом впивались в металлические жалюзи либо отбивали от стен куски роскошного мрамора.

Подобравшись к ним поближе, Минди сделала сверкающим, радужным мечом пяток молниеносных пассов. Результат обычный — как всегда при сражениях с тенями: в ответ твари запустили ей в грудь длинные когти — повредили бронежилет, блузу и даже нательную броню. Рауль выкрикнул что-то на понятном лишь магам языке. Помахав магическим жезлом у себя над головой, он вдруг резко выбросил руку вперед, нацелившись им в сторону налетчиков. Тени так и шарахнулись от вспышки неземной энергии — конусовидного сгустка шумов и красок, в чьем спектре я разглядел три основные составляющие смерти. Так, Рауль, гони их в шею!

Тени отчаянно уклонялись, взмывали к потолку, падали ниц, дрожали, корчились, катались по полу... однако, истощив все свои гримасы, снова резво вспрыгнули на ноги — без единого повреждения!

— Наверное, я ошибся, — резюмировал маг. — Все-таки они нематериальны.

— Превосходно! — съехидничал я, наблюдая за потугами Ренолта применить против адской четверки огнемет: им это не понравилось, но и неудобств особых не причинило.

«Шевели извилинами, Альварес, — приказал я себе, — да побыстрее! Да, они нематериальны, но и не привидения, не химеры. Что же они такое? Чистая энергия? Фантасмагория? Многомерность? Или нечто совершенно новое? Думай, думай!»

Забросив винтовку за плечо, я схватил со стола сифон и выпустил в подобравшееся сюда черное облако струю газировки. Монстр презрительно осклабился, но это было последнее, что он сделал: едва пузырящаяся масса коснулась фантома — он скукожился и испарился... Я посмотрел сквозь щиток — осталась только шипящая лужица да тончайший налет серой пыли. Так-то!

— "Блуждающие огни"! — крикнул я. — Схема шесть-семь!

Бросившись к стоявшему тут же нашему «РВ», Джессика мгновенно достала и разложила на полу заранее заготовленную пластиковую пентаграмму. Мы поспешно забрались внутрь магического контура, усиленно притворяясь испуганными. Алчные порождения болотного газа тщетно скребли грани бесплотными когтями, пока не слились в один сплошной силуэт, — тут мы и окропили их святой водой из сифона.

Через несколько секунд от них осталось только в буквальном смысле мокрое место да горсточка пыли — сброшенная оболочка. Конечно, «Блуждающие огни» не уничтожены, они возродятся во время летнего солнцестояния. Даже развей мы их прах по всей земле — ничего не даст. Они хоть и Ничто, но не ничтожества.

По какой-то ассоциации я вспомнил один давний эпизод: в заштатном городке призраков, в неплодородной части Невады, наша тачка вышла из строя, и нам пришлось провести тридцать шесть часов внутри круга, да еще с горящими по периметру свечами, — отбивались от целого поселка тварей во главе с прожорливой жабой — их предводителем. Вроде бы мы одержали победу, однако городок призраков, дававший работу энному числу местных жителей, оказался сметенным с лица земли, да еще какой-то старик изыскатель случайно угодил в мясорубку. Так что какая уж там победа — элементарное выживание... «Не пробуждай воспоминаний минувших дней...» Вернемся-ка к реальности!

Перезарядили оружие, побрызгали кругом хвойным дезодорантом — и вдруг загудели вмонтированные в шлемы миниатюрные передатчики. Господи, что там еще?

— Внимание! — произнес безмятежный голос. — Приготовиться к варианту два! Повторяю: приготовиться к варианту два!

Я почувствовал, как, невзирая на нейтрализующее действие антацидов, в желудке началось интенсивное выделение кислоты. Минди толкнула меня в бок.

— Эд, а что такое вариант два?

— Понятия не имею! — честно признался я. — Но мне это совсем не нравится.

— Мне тоже, — подхватил Ренолт, нервно грызя шоколадку.

Мы уставились на экран: с минуту он был пуст, затем появился затмевающий небеса блестящий зеленый купол. Победа!

— Вызываю «Тунца»! — послышался в шлемофонах голос Джойс Бертон. — Вызываю «Тунца»!

Я нажал подбородком на кнопку, включая микрофон.

— "Тунец" слушает, профессор. Мои поздравления!

— "Шекспир"! — торжественно произнес голос.

— Э-э... «Бэкон».

— Эд, у нас тут проблема возникла, — произнесла Джойс с какой-то несвойственной ей интонацией.

Бравые агенты «Тунца» обменялись растерянными взглядами: призматический купол исправно функционирует, оттуда никому не выбраться наружу, даже нам. Америка может спать спокойно...

— А в чем дело, профессор?

Джойс смущенно кашлянула.

— В том, что этот купол не наш...

— Что?!

— То есть наш. Бюро, — поправилась она, — но другой базы. У нашего что-то с генератором — то ли не работает, то ли не так работает, точно не знаю.

Джордж выплюнул очередную шоколадку; Рауль ударил себя жезлом по голове; Минди весьма профессионально изобразила харакири, а Джессика... ну, она, тонкая натура, всего лишь спрятала лицо в ладонях. Я никак не мог проявиться, только подумал: «О Господи!»

Бертон продолжала:

— Гордон надежно защитил Командный центр от проникновения извне и дал нам тридцать минут — крайний срок. Если за полчаса не овладеем ситуацией — вход будет заблокирован. Навсегда.

...И мы останемся навечно замурованными в этой дьявольской мини-галактике... играть в вечность с резвыми адскими ордами... Заманчивая перспектива! С чувством висельника, сующего голову в петлю, я осведомился, чего от нас ждут.

— Мне нужен отряд смерт... добровольцев. Они должны проникнуть в Главную тюрьму и вручную запустить дублирующее защитное устройство.

Ничего себе! Не сразу я нашелся что сказать.

— Ну, так как же?

Я дважды глубоко втянул в себя воздух и обвел свою команду вопросительным взглядом. Все кивками выразили согласие. Какого черта! Вполне подходящий день, чтобы отправиться к праотцам, — если верить астрологическому календарю.

— Мы готовы, — ответил я. — Как насчет подкрепления?

— Получите нескольких старшекурсников. Остальные все заняты.

Чего ж вам боле? Необстрелянные юнцы, шестерка курсантов! В лучшем случае — пушечное мясо...

— Пароль?

— "Чертова". Отзыв: «Дюжина».

Считать разучились!

— Скоро вы их пришлете?

Вспышка — и рядом с нами возникли пятеро из Чертова дома, в защитной форме, вооруженные до зубов; вот только обмундирование сидит на них не Бог весть как... Оно и понятно: наши-то доспехи изготовлялись на заказ, а им дали со склада что нашлось. Близнецы выставили напоказ скованные наручниками руки — ясно зачем. Конни, телепат, держит в свободной руке карабин М-16 — как можно дальше от брата: порох и магия несовместимы.

— Желаю удачи! — послышалось в передатчике.

— Спасибо, Джойс, она нам понадобится.

Переключив приемник на нормальную частоту, я повернулся и еще раз произвел смотр своей маленькой армии. Странный на первый взгляд подбор оперативников внушает надежду: частный детектив (это я); телепат; маг средней руки; маг начинающий; профессиональный военный; парочка маг — телепат; девушка — специалист по восточным единоборствам; целительница; вооруженный до зубов силач. Что ж, поставим это шоу сами — без режиссера; в естественных декорациях — без художника и дизайнера... и сочиним свою рецензию...

Кен Сандерс, показавшийся мне в этот миг прямо геркулесом, приблизился и отдал честь. Стукнуть бы его хорошенько за подобные церемонии...

— "Чертова"! — гордо выпалил он.

— "Дюжина". Валяй, только скорее!

— Слушаюсь, сэр. Мы вполне сознаем безвыходность ситуации. Джессика в контакте с Конни: проведено экстренное телепатическое совещание. Наша задача: победа-или-смерть здесь, в Главной тюрьме; уровень семнадцать, секция три. Результат нашей миссии важнее всего на свете, включая нас самих. Верно изложено?

Верно-то верно, но как-то... бестактно, что ли, — выкладывать вот таким макаром... Чую я что-то не совсем обычное в его манере говорить...

— Кстати, — вмешался Рауль, — а где сэр Реджиналд?

Лицо Дона окаменело.

— Погиб. Мы охраняли больницу, и его слопало волосатое чудовище.

— Значит, и мы можем кокнуть одного в его честь, да? — мрачно осведомилась рыжеволосая, статная красавица Тина.

— Не можем! — твердо ответила ей Джессика. — Не забывайте: поэтому мы и здесь.

— Ах... йес!.. Прошу прощения, товарищ телепат.

— Но хоть душу вытрясти можно из этой сволочи? — уже вполне «по-нашему» прорычал Кен, прочищая свой «томпсон».

— Главное — проникнуть в тюрьму! — Риторический вопрос я оставил без внимания. — Есть три способа: телепортация, магия или обыкновенный автомобиль.

— А нельзя туда просто звякнуть? — встряла Минди.

Сандерс бросил на нее странный взгляд — не привык еще, видно, к хохмочкам перед лицом смерти.

— К сожалению, номер не значится в телефонной книге, — спокойно объяснил я.

— Вот черт! Придется, стало быть, нагрянуть без звонка... — Специалист по единоборствам все не унималась — шутила.

Ну-ну! Я повернулся к Раулю.

— Твое мнение?

— Телепортация невозможна из-за герметичности Бангора. — От его пальцев шел разноцветный дым.

Маг предпочел в своей речи старинное название. Что ж, его право...

— Джесс, а как вы с Конни? Беретесь переправить нас внутрь? — деловито продолжал я.

Моя половина скользнула взглядом по разношерстному войску.

— Только с применением МСД.

Сверхопасный, разрушающий мозг наркотик... на определенное время он тысячекратно увеличивает возможности телепата. Но какой ценой? Это все равно что пойти на самосожжение: человек впадает в маразм... а случается и что-нибудь еще похуже, к примеру мозговая смерть.

— Отставить! — как отрезал я. — Доберемся своим ходом. Тяжелую артиллерию прибережем для безвыходных ситуаций.

— То есть? — полюбопытствовала Конни.

— То есть, — пришел мне на помощь Джордж, — случилось далеко не все, что может случиться.

Конни побледнела, но не дрогнула. Молодчина!

Прихватив оружие, наша команда втиснулась в фургон. Мест на всех не хватило, так что некоторые остались стоять, ухватившись за свисающие с потолка кожаные петли. Эту идею я позаимствовал после того, как однажды в час пик возвращался домой на метро: очень удобно, когда на тебя напирают со всех сторон, а держаться-то за что-то надо... Времени в обрез — придется пустить за руль Джорджа: я уже упоминал, что для этого фана автомобильных гонок скорость света пока еще гипотеза, а не физический закон.

Миссис Каннингем одобрительно подняла большой палец и распахнула ставни. Ренолт моментально газанул, подпустив закиси азота, — и четырнадцать тонн «РВ» (собственность Бюро) вылетели прямо в окно. Приземлившись с жутким скрежетом на тщательно ухоженный газон, наш транспорт аккуратно содрал с него полоску дерна и помчался по тихонькой улочке. За нами с лязгом захлопнулись ставни. Объезжая воронку, образовавшуюся от страшного взрыва, Джордж лихо опрокинул тяжеленную машину на два боковых колеса и теперь уже по-настоящему дал газ. Ну, поехали — зигзагом — по бульвару Синг-Синг! Только в ушах свистит...

Конни ахнула: в поле ее зрения попал гигантский, высотой метров десять, ящер — ковыляет себе, лениво так, по среднему ряду на толстых задних лапах... Зверюга нас заметил, и громадные спинные плавники тотчас стали излучать пульсирующее зеленоватое свечение.

— Держитесь! — предупредил Джордж.

Машина с ревом, на еще большей скорости рванула вперед и чуть не врезалась в огромную рептилию. Те из нас, кто стоял, попадали на пол, а ящер взвился в небо. Из его разверстой пасти полыхнул огонь — на обочине загорелось дерево. Установленный на приборной доске счетчик Гейгера энергично защелкал.

— Прошу прощения... — донесся откуда-то из-под груды тел безукоризненно вежливый голос Рауля, — мой живот не врезается в твой локоть?

— Извини! — буркнул кто-то.

Пришлось мне, чтобы подняться на ноги, опереться на жену... Так... а теперь можно посодействовать магу — беречь его надо, раздавят еще такую драгоценность...

Дон не отрывал взора от заднего окна.

— Эд, это случайно не...

— Привыкай, мальчик, — невозмутимо процедила Минди (во время недавнего инцидента она даже не шелохнулась). — Ты теперь в Бюро.

Какое-то мгновение смуглый маг пребывал в шоке, но его отвалившаяся челюсть быстренько встала на место. То-то и оно! Новичков вечно потрясает, когда они открывают для себя: почти все эти «фильмы ужасов» просто-напросто воспроизводят вполне реальные бои Бюро с противником. Да и то сказать: к чему киношникам зря тратиться на комбинированные съемки и все такое прочее? Я ведь вам уже выдал эту тайну, только — молчок! Что касается меня, то на моем счету не много — парочка художественных лент и простенький телесериал. Но о чем я действительно мечтаю, так это о романе. Вот где настоящий кайф! Ну, будет, Альварес, занесло тебя...

Меня-то — да, занесло, а все мы и вправду неслись — по лужайке. Навстречу из кустов выскочила мумия и растопырила забинтованные руки — приди, мол, в мои объятия: это нашему-то «РВ»!..

— Осторожно — Билли-Боб! — предостерег Рауль.

Резко вывернув руль, Джордж завернул за угол жилого дома; от тротуара отделилось и взмыло в воздух несколько керамических плиток. Крутой вираж — и мы врезались в припаркованный возле дома спортивный автомобиль. Тот, конечно, перевернулся, но зато столкновения с ковыляющей ни шатко ни валко мумией удалось избежать.

— Ну силен этот забинтованный! — восхитился Кен.

— Да нет, — спокойно возразила Минди, занимаясь отделкой розовых ногтей. — Убить его проще простого — обыкновенной палкой.

— Почему же мы в объезд пустились?

— А у него оболочка ядовитая, — грустно так промолвила Джесс. — Это, видите ли, бывший водитель грузовика, по имени Билли-Боб Джонс, он из Южной Каролины. Сшиб однажды мумию, оболочка перескочила на него. Она-то как раз и заставляет его убивать.

— Выходит, сбей мы Билли-Боба — эта... оболочка перепрыгнет на кого-нибудь из нас?

— Именно так, вы все правильно поняли!

Кен пробурчал:

— Почему бы ее не уничтожить?

Вот уж подлинно — «к беде неопытность ведет»!

— Сначала попробуй ее стянуть, а для этого придется убить. Вот Билли-Боба и держат взаперти.

— А-а-а... — растерянно протянул Кен.

Понемногу до курсантов, кажется, доходит: в Главной тюрьме не одни монстры, есть и жертвы. Нам доводилось встречать даже демонов в бегах — искали политического убежища в психушке. Этот безумный, безумный... — сколько раз там в названии фильма «безумный», вы не помните? — мир... Но разве в наш век можно отвлекаться на искусство? Тут как тут перед нами на дороге сомулоид. Ну пальнули в него ракетой — надо же расчистить путь. Дальше попалась парочка — устроились за живой изгородью. Один — рослый такой, мускулистый мужчина, роскошные усы и бакенбарды, кричащий клетчато-зеленый пиджак и самый большой пистолет, какой я когда-либо видел. Другой — стройный, элегантный блондин, в белоснежном лабораторном халате и с механической рукой робота.

— Чтоб тебе фризануться, подонок! — прорычал усато-бакенбардный и выстрелил три раза подряд.

— Подавись фотонами, дельфиец! — не остался в долгу его интеллигентный соперник.

Из механической руки выросла пика, но толку от нее вышло чуть — слегка порвала пиджак вояки да проткнула ему жестянку с пивом.

Миг — и мы завернули за угол, оставив позади колоритных дуэлянтов.

— Черт возьми, это еще кто такие? — воскликнула пораженная Тина Бланко.

Я вздохнул.

— Долгая история... Как-нибудь расскажу на досуге.

Чем ближе к тюрьме, тем меньше целых домов, — в основном дымящиеся развалины. Мы мчались теперь под открытым небом; кругом ни души... Внезапно на крышу фургона с тяжелым стуком что-то шмякнулось и принялось царапаться в окно, раздирая сверхпрочное стекло длиннющими когтями. Так, Джордж занят, — я сам нажал на кнопку. Багажник загудел, отделился от крыши — и унес с собой изумленную гарпию. К тому времени как она грохнулась оземь, мы уже были таковы. Черт! Прыжки на крышу — второй старейший и самый распространенный трюк из описанных в стабильном учебнике... дай Бог память... какого года...

Местность, по которой мы проезжали... Нет, мой бедный слог бессилен описать «последний час кровавой битвы»... «О поле, поле, кто тебя усеял мертвыми костями?» Всюду валялись окровавленные куски тел. Немного утешало лишь, что кровь большей частью черная, зеленая или желтая, а расчлененные омерзительные тела уж никак не человеческие. Охрана Бюро собрала кровавую дань. Но где гарантия, что части туловищ каким-то образом не отыщут друг друга и не воссоединятся? Пустят корни — вырастут новые бужумы... Танки с бомбардировщиками всего лишь помогают выиграть время.

Ренолт снизил скорость и стал осторожно маневрировать среди развалин некогда прочных пакгаузов. Нередко, чтобы проехать вперед, приходилось давать задний ход, и все же мы кое-как продвигались. В домах, даже не до конца разрушенных, никого — все стали беженцами... А уж получат ли статус или нет — это как кому повезет...

Мы обогнули тумбу, описали круг и остановились перед сборным домом из гофрированного железа — абсолютно неповрежденным.

— На пароль отклика нет, — с обманчивым спокойствием сообщит Джордж.

Я взял у него передатчик и попробовал сам: он прав; придется таранить.

— Рауль, преврати-ка кусок металлической стены в дерево.

Маг закатал рукава.

— Будет сделано, шеф!

Вскоре в цельнометаллической стене здания появилась широкая деревянная дверь. Легко сокрушив проволочное заграждение, мы устремились туда. А стена вновь стала металлической — это маг, напрягшись, направил на нее жезл: мол, дерево, стань вновь металлом! Едем... дом надвигается на нас, аки длань Господня.

— Ох, Эд! — воскликнул Ренолт. По лицу его градом катился пот.

— Вперед! Саймон, Бланко, помогите ему!

Все три мага схватились за жезлы и принялись дирижировать невидимым оркестром. Стена из гофрированного железа стала меняться на глазах: дерево — железо... дерево — кирпич — алюминий... дерево — гранит — металл...