"Маленькие Трагедии" - читать интересную книгу автора (Пушкин Александр Сергеевич)

СЦЕНА III

Во дворце.

Альбер, герцог


Альбер

Поверьте, государь, терпел я долгоСтыд горькой бедности. Когда б не крайность,Вы б жалобы моей не услыхали.

Герцог

Я верю, верю: благородный рыцарь,Таков, как вы, отца не обвинитБез крайности. Таких развратных мало...Спокойны будьте: вашего отцаУсовещу наедине, без шуму.Я жду его. Давно мы не видались.Он был друг деду моему. Я помню,Когда я был еще ребенком, онМеня сажал на своего коняИ покрывал своим тяжелым шлемом,Как будто колоколом.

(Смотрит в окно.)

Это кто?Не он ли?

Альбер

Так, он, государь.

Герцог

Подите жВ ту комнату. Я кликну вас.

Альбер уходит; входит барон.

Барон,Я рад вас видеть бодрым и здоровым.

Барон

Я счастлив, государь, что в силах былПо приказанью вашему явиться.

Герцог

Давно, барон, давно расстались мы.Вы помните меня?

Барон

Я, государь?Я как теперь вас вижу. О, вы былиРебенок резвый. Мне покойный герцогГоваривал: Филипп (он звал меняВсегда Филиппом), что ты скажешь? а?Лет через двадцать, право, ты да я,Мы будем глупы перед этим малым...Пред вами, то есть...

Герцог

Мы теперь знакомствоВозобновим. Вы двор забыли мой.

Барон

Стар, государь, я нынче: при двореЧто делать мне? Вы молоды; вам любыТурниры, праздники. А я на нихУж не гожусь. Бог даст войну, так яГотов, кряхтя, взлезть снова на коня;Еще достанет силы старый мечЗа вас рукой дрожащей обнажить.

Герцог

Барон, усердье ваше нам известно;Вы деду были другом; мой отецВас уважал. И я всегда считалВас верным, храбрым рыцарем – но сядем.У вас, барон, есть дети?

Барон

Сын один.

Герцог

Зачем его я при себе не вижу?Вам двор наскучил, но ему приличноВ его летах и званье быть при нас.

Барон

Мой сын не любит шумной, светской жизни;Он дикого и сумрачного нрава —Вкруг замка по лесам он вечно бродит,Как молодой олень.

Герцог

НехорошоЕму дичиться. Мы тотчас приучимЕго к весельям, к балам и турнирам.Пришлите мне его; назначьте сынуПриличное по званью содержанье...Вы хмуритесь, устали вы с дороги,Быть может?

Барон

Государь, я не устал;Но вы меня смутили. Перед вамиЯ б не хотел сознаться, но меняВы принуждаете сказать о сынеТо, что желал от вас бы утаить.Он, государь, к несчастью, недостоинНи милостей, ни вашего вниманья.Он молодость свою проводит в буйстве,В пороках низких...

Герцог

Это потому,Барон, что он один. УединеньеИ праздность губят молодых людей.Пришлите к нам его: он позабудетПривычки, зарожденные в глуши.

Барон

Простите мне, но, право, государь,Я согласиться не могу на это...

Герцог

Но почему ж?

Барон

Увольте старика...

Герцог

Я требую: откройте мне причинуОтказа вашего.

Барон

На сына яСердит.

Герцог

За что?

Барон

За злое преступленье.

Герцог

А в чем оно, скажите, состоит?

Барон

Увольте, герцог...

Герцог

Это очень странно,Или вам стыдно за него?

Барон

Да... стыдно...

Герцог

Но что же сделал он?

Барон

Он... он меняХотел убить.

Герцог

Убить! так я судуЕго предам, как черного злодея.

Барон

Доказывать не стану я, хоть знаю,Что точно смерти жаждет он моей,Хоть знаю то, что покушался онМеня...

Герцог

Что?

Барон

Обокрасть.

Альбер бросается в комнату.


Альбер

Барон, вы лжете.

Герцог

(сыну)

Как смели вы?..

Барон

Ты здесь! ты, ты мне смел!..Ты мог отцу такое слово молвить!..Я лгу! и перед нашим государем!..Мне, мне... иль уж не рыцарь я?

Альбер

Вы лжец.

Барон

И гром еще не грянул, боже правый!Так подыми ж, и меч нас рассуди!

(Бросает перчатку, сын поспешно ее подымает.)


Альбер

Благодарю. Вот первый дар отца.

Герцог

Что видел я? что было предо мною?Сын принял вызов старого отца!В какие дни надел я на себяЦепь герцогов! Молчите: ты, безумец,И ты, тигренок! полно.

(Сыну.)

Бросьте это;Отдайте мне перчатку эту

(отымает ее).


Альбер

(a parte[*])

Жаль.

Герцог

Так и впился в нее когтями! – изверг!Подите: на глаза мои не смейтеЯвляться до тех пор, пока я самНе призову вас.

(Альбер выходит.)

Вы, старик несчастный,Не стыдно ль вам...

Барон

Простите, государь....Стоять я не могу... мои колениСлабеют... душно!.. душно!.. Где ключи?Ключи, ключи мои!...

Герцог

Он умер. Боже!Ужасный век, ужасные сердца!