"Любви тернистый путь" - читать интересную книгу автора (Райт Синтия)

Глава 22

Миген даже не успела испытать шок. Она отбросила осколок бутылочного горлышка и сразу же схватила вторую бутылку.

Вглядываясь в темноту в поисках следующей жертвы, она вдруг почувствовала, как ее запястье сжала стальная рука и сжимала все сильнее, пока Миген не закричала от боли и не выпустила бутылку. Однако если напавший на девушку считал, что та готова капитулировать, то его ждала неожиданность. Миген, которую мужчина крепко удерживал, подтягивая к себе, вдруг стала колотить его, извиваться, размахивать руками в воздухе, пытаясь расцарапать ему лицо.

Напряженность ситуации разрядил хорошо знакомый Миген радостный смех. Откинувшись назад, она широко раскрыла глаза, желая удостовериться, что это не галлюцинация. В кромешной тьме Миген все-таки разглядела отблеск светлых волос, белозубую улыбку и удивилась тому, что не признала сразу эти теплые ладони, эти сильные руки, которые раньше так нежно обнимали ее.

— Моя маленькая! — рассмеялся Лайон, заключая Миген в объятия. — Как нам обоим повезло, что майор Гарднер вызвался показывать мне путь.

— О, Лайон! — всхлипнула она. — Уведите, пожалуйста, поскорее меня отсюда. Не оставляйте меня здесь!

Лайон приподнял Миген так, чтобы рассмотреть ее лицо, и увидел, нешуточный страх и.., бунтарскую решимость.

— Миген, неужели вы допускаете, что я могу оставить вас в этом месте? Для чего же я тогда здесь нахожусь? Чтобы нанести светский визит галантному майору Гарднеру?

— Но.., миссис Бингхэм сказала, будто вы согласились с тем, что я должна работать именно здесь…

— Не глупите! — строго прервал ее Лайон. — Вы же прекрасно знаете меня, чтобы поверить в такое. Как только мне стало известно, что эта стерва сделала, я сразу же пришел забрать вас отсюда.

Дрожь Миген перешла в рыдания, за которыми последовало приятное чувство расслабления и защищенности. Лайон взял ее, как ребенка, на руки и уверенно направился к винтовой каменной лестнице.

— Оказывается, вы способны видеть в темноте! — словно поставила ему это в вину Миген. — Как кошка! Как давший вам свое имя лев! Спасибо за то, что вы спасли меня, хотя я и должна была добиться этого сама.

Они вышли в ярко освещенную буфетную, и Лайон поставил девушку на пол.

— В это я могу поверить! Доказательством вашей способности постоять за себя станет распухшая голова майора Гарднера.

Миген крепко держала Лайона за руку во время их короткой «прогулки» по дому, с тем чтобы взять свои вещи и сообщить дворецкому о местонахождении его хозяина. Лайон безудержно расхохотался увидев вульгарную красную спальню.

— Вижу, что милый майор возлагал на вас большие надежды! Насколько я понимаю, вы предпочли этой «роскоши» подземелье?

— Вы в моих несчастьях видите только повод для веселья, мистер Хэмпшир, — парировала Миген, густо покраснев при этом.

— Смеюсь только потому, — ответил он, — что вы так часто попадаете в переплет и с таким неотразимым очарованием…

— Насколько я помню, в последний раз вы назвали меня комичной.

Лайон попытался изобразить задумчивость.

— Да… Но в том случае мне выпала удачная возможность видеть спектакль. На этот раз… — Он указал на спальню, — мне остается лишь призвать на помощь воображение.

— Пищи для воображения очень мало, — язвительно ответила Миген, — я просто изложила свое мнение, а майор Гарднер надеялся, что пребывание в темнице способно изменить мои взгляды. Даже если бы крысы сожрали меня живьем, я все равно не уступила бы этой свинье.

— Вот это да! — воскликнул Лайон. — Какая отвага!

Какая сила духа! Я рад, что избавил майора Гарднера от столь бесконечного ожидания.

Миген проглотила едкую реплику, заметив в глазах Хэмпшира искреннее восхищение ею. Они направились к лестнице, и Миген позволила обнять себя за талию.

— Знаете маленькая смутьянка, что в последние дни я занят проблемой вашей безопасности и благополучия? Вырываю вас, так сказать, из когтей смерти.

— Именно — так сказать, из когтей смерти, — повторила она с иронией.

— Это может вызвать колоссальный шок у вас, — продолжил Лайон с улыбкой, — но я вынужден заниматься и другими, не менее важными делами, а не только залечивать ваши боевые раны и спасать из темниц.

— Это может вызвать колоссальный шок у вас, но я могу и сама следить за тем, что происходит со мной! Я у вас никогда не просила защиты и могла бы легко обойтись без того уникального метода лечения, который вы применили на вилле «Марквуд», когда я подвернула ногу. Вы, видимо, думаете…

Рука закрыла ей рот, и Миген возмущенно посмотрела на Лайона, который дугой изогнул в притворном негодовании золотистую бровь.

— Вас никогда не учили тому, что, если мужчина говорит, женщинам полагается помалкивать? — Его глаза смеялись, но на лице сохранялось серьезное выражение. — Когда мне понадобится узнать ваше мнение, я попрошу его высказать. Понятно?..

Миген отбросила руку Лайона.

— Конечно, нет! Перестаньте превращать в шутку каждое произнесенное мною слово!

Они вышли из дома на солнечный свет.

— Куда мы направляемся? — требовательно спросила Миген.

— А я уж подумал, что вы меня об этом так и не спросите!..

Домой, найденыш! Вам предстоит пожить там, где мне легче присматривать за вами и я смогу избавить вас от неприятностей! По крайней мере насколько это будет возможно.

* * *

Подобное решение вопроса Миген в открытую одобрить не могла, но в глубине души была взволнована и рада. Еще бы: жить в доме Лайона! Ежедневно видеть его и, несомненно, проводить с ним немало времени… Правда, ее раздражала собственная радость при одной только мысли о том, что она будет есть за его столом, дышать воздухом, который вдыхает он. Но Миген знала, что ощущаемое сладостное головокружение скоро пройдет.

У Лайона было достаточно здравого ума для того, чтобы поселить ее на нижнем этаже, то есть в той части дома, где размещаются слуги. Он умело позаботился о том, чтобы не оскорбить и не обидеть Миген, зная, насколько уязвима ее гордость. И сейчас, когда она раскладывала свои вещички в ящик полированного кленового шкафа, Миген улыбалась. В этот момент ее мечты прервал голос:

— Я вижу, вы уже убираете свое гнездышко.

Миген обернулась и увидела в дверях Лайона, курящего тонкую сигару. Он снял пиджак и жилет, на нем были только бриджи цвета небеленого сурового полотна и белоснежная льняная рубашка.

Миген раздраженно топнула изящной ножкой.

— Вы могли бы и постучать! Разве мне нельзя рассчитывать на уединение?

— Приношу, миледи, свое нижайшее извинение. — Он отступил назад, закрыл дверь, и секундой позже раздался стук. — :

Не разрешите ли вы мне войти?

— О, вы воистину остроумный негодяй! — саркастично заметила Миген.

Лайон приоткрыл дверь и заглянул в комнату.

— Ну как, теперь я завоевал ваше расположение и могу вас посетить?

— Будьте добры, оставьте эти выкрутасы и входите.

— С большим удовольствием, возлюбленная.

Заметив, что взгляд Лайона задержался на ее фигуре. Миген отвернулась к ящику с вещами. Хэмпшир встал на колени у камина и подкинул в него дрова. Затем зажег тонкую свечу и поднес ее к аккуратно наколотым поленьям.

— Уже почти стемнело, — заметил Лайон, устроившись в стоявшем рядом кресле.

Миген не ответила, и он успокаивающе улыбнулся. Лайон уже забыл, как эта комната мила. Очень хороша для такой прелестной беспризорницы!

— Вам нравится здесь? — поинтересовался он. — Что-нибудь еще требуется?

— Этот вопрос, предполагается, должна была задать я, — резко заметила Миген, но, посмотрев на Лайона, смягчила свой тон. — Комната очаровательна. Но, как вы хорошо знаете, для меня здесь все излишне красиво.

Лайон попытался выглядеть грубоватым и уставился на сигару, которую курил.

— Вы должны заслужить ее, Миген. Хотите верьте мне или нет, но я воистину нуждаюсь в том, чтобы вы остались здесь. Этот дом еще далеко не самое уютное пристанище, но я собираюсь изменить его.

— Что вы имеете в виду? Каково будет мое положение?

— Я полагаю, что речь идет о должности домоправительницы. Я хочу, чтобы вы наблюдали за приготовлением пищи, составлением меню, следили за обстановкой комнат. Всякие нововведения и перестройки будут зависеть только от вас. Постарайтесь, чтобы все шло без шероховатостей. Но добавьте ко всему, что будете делать, еще кое-что: свое тепло. Мне хотелось бы видеть вокруг цветы… И тому подобное.

— Ну а как быть в отношении Уонга? Не обидит ли его мое вмешательство?

— У Уонга достаточно обязанностей камердинера, и теперь он должным образом займется моими личными делами. Я позволяю вам с ним разделить между собой работу, как вы того пожелаете. Но я не хочу никаких ссор и отказываюсь выступать посредником между вами.

— Скажите это Уонгу сами! — Миген сделала гримасу. — Я не могу поверить, что он одобрит мой приезд.

— Уонг работает на меня и должен приспосабливаться. Я его предупреждал, что мой штат будет расширяться. К тому же он постоянно жалуется на непомерную занятость.

— А принято ли во внимание мнение Присц.., мисс Уэйд?

Вы отлично знаете, что она захочет подобрать собственных слуг.

Подозреваю, что она не видит меня в этой роли, и.., честно говоря, я сомневаюсь, что нам вообще удастся ладить друг с другом.

— Подойдите ко мне.

Миген с подозрением поглядела на него. Но Лайон зажал сигару между зубами и похлопал себя по мускулистому бедру.

— Я обещаю вести себя хорошо. Прошу вас разрешить мне побыть рядом с вами хотя бы мгновение.

Она подошла и села к нему на колени. Ее сердце оборвалось. Громко вздохнув, Миген прижалась щекой к его волосам, чувствуя, как приятно напряжены ее нервы.

— Почему вы не можете почаще расслабляться таким образом? — Он положил свою сигару в конфетницу. — Неужели все время необходимо сражаться со мной, будто мы с вами, Миген, в состоянии войны?

— Я должна поступать так, — прошептала она. — И вы знаете, почему. Я достаточно часто говорила об этом. И если вы по-настоящему заботитесь обо мне, то не станете проверять меня таким способом. У меня нет больше сил для бесконечной борьбы.

— Как же мне в этом отношении повезло! — Он жадно гладил ее напряженную спину, пока по телу Миген не прокатилась приятная дрожь.

— Вы такой же распутный, как и майор Гарднер?

— Выходит, вы считаете, что попали из огня да в полымя!

— Как точно сформулировано! Между прочим, вы ушли от вопроса о моем положении здесь после того, как мисс Уэйд… станет миссис Хэмпшир. Я все пойму.., если мне нельзя будет оставаться здесь.

— Почему?

— Вам объяснить это по слогам? — сердито воскликнула Миген. — Вы хотите, чтобы я признала свою слабость?

— Ко мне? — Лайон сделал вид, что удивлен. — Это делает мне честь, возлюбленная. Вы можете и не поверить мне, эгоцентричному негодяю, но скажу, что все-таки считаюсь с вашими чувствами. Я не стану просить вас оставаться в одном доме с Присциллой после того, как мы поженимся.

— О, Лайон, какое облегчение принесли мне ваши слова! В последнее время — особенно сегодня, когда я оказалась в подземной тюрьме, — я все чаще думала, что наилучшим решением для меня был бы отъезд из Филадельфии. Я хотела собрать на это деньги сама, но теперь полагаю, что у меня не остается для этого времени. Поскольку вы думаете так же, как и я, то не могли бы предоставить мне некоторую сумму в долг. Клянусь, что я верну вам все, до последнего цента.

— Миген, — прервал ее Лайон, — не торопитесь и возьмите свои слова обратно. Я не собираюсь позволить вам так легко уйти из моей жизни! Однако вы сделали иной выбор. Я помогу вам любым доступным мне способом. Но только после того, как вы пойдете на компромисс со мной.

— Компромисс? — повторила она с удивлением, а Лайон подумал, что в этот момент ее ресницы похожи на длинные и пушистые, покрытые копотью перышки.

— Конечно. Вы же видите, насколько цивилизованным и рассудительным могу я быть. Итак, вы намерены уехать из Филадельфии и хотели бы, чтобы я финансировал вашу поездку…

— Значит, одолжите мне?

— Шшш! — Он приложил свой палец к ее губам. — Выслушайте меня, поскольку я хочу изложить вам другой вариант. Свой!.. Мое искреннее желание, чтобы вы остались со мной.

Позвольте мне позаботиться…

Миген попыталась встать с его колен, но Лайон удержал ее.

— Уверен, вы догадываетесь, что я собираюсь сказать! В любом случае это — компромисс с моей стороны. Я предлагаю вам остаться здесь до моей женитьбы на Присцилле в качестве домоправительницы и на строго платонических условиях — если таково ваше желание. По моим подсчетам, на три-четыре недели. За это время вы сможете определить, хотите оставить меня или нет. Если решите уехать, я полностью финансирую вам дорогу. Это будет мой подарок. Или вы сможете остаться в Филадельфии в качестве моей любовницы. Несмотря на ваше мнение, я уверен, что смогу осчастливить вас. По рукам?

Миген прищурила свои аметистовые глаза и пробормотала:

— Вы — хам!

Лайон рассмеялся в ответ, и Миген сильно ущипнула его, желая заставить замолчать, но он лишь смотрел на Миген с манящей улыбкой.

— Именно за это, моя маленькая, я люблю вас больше всего. Вы так скоры на комплименты! Когда мы бываем вместе, я всякий раз чувствую себя новым человеком.

— Будем надеяться, что этот человек становится лучше — по сравнению с тем, каким был раньше.

Внезапно Миген поняла, что Лайон устал от их постоянной перебранки, и с горячностью приняла его поцелуй. Она сделала глубокий вдох и предупредила:

— Я никогда не скажу «да». Я принимаю предложенную вами сделку, поскольку иного выбора у меня нет. Но не ждите, Лайон, что я когда-нибудь соглашусь на крохи с пиршества чьей бы то ни было любви. Даже вашей!..