"Новое восстание" - читать интересную книгу автора (Раш Кристин Кэтрин)5Световые панели в «Кристалле» помутнели. Затем вздрогнул пол под ногами. Слаженным хором взвыли дроиды-крупье. Так аккуратно уравновешенный на двух ножках стул Хэна свалился. Соло успел вскочить с него и поймать одной рукой. Джаррил свалился на стол, расплескав выпивку. — В чем… — Землетрясение? — спросил кто-то. — …все рушится… — …осторожно! В воплях и криках утонули все попытки поговорить, да Хэн на это особенно и не рассчитывал. Он прожил достаточно долго, чтобы сообразить, что землетрясение ни при чем. Это был взрыв. Соло постучал по плечу Джаррила. — Пошли отсюда. — Что это было? — проорал Джаррил. Хэн не стал объяснять, ну, по крайней мере, не напрямик. — Мы под землей, дружище. Если не выберемся сейчас, можем не выбраться никогда. Джаррил, похоже, о такой возможности не подумал. Кости не всегда выпадают шестерками вверх, хотя все надеются, что так оно будет вечно. Крик Джаррила присоединился к прочим воплям. Хэн уже прокладывал себе путь к дверям — с бластером в руке, на тот случай, если кто-нибудь вздумает остановить его. По дороге ему удалось даже поставить на ноги какого-то цемаса, избежать острых зубов бойцовского нека и вытолкнуть крылатого ажие из-под обрушившейся секции потолка. Толпа в дверях была колоссальная, все лезли по головам, все хотели наружу. Какой-то идиот запер двери. — Эй! — крикнул Хэн. — Выпустите нас отсюда! — А ты знаешь, что снаружи? — Да что бы ни было, это лучше, чем сдохнуть здесь! С ним все согласились. Настолько, что он сумел протолкаться к дверному проему и выяснить, что в нем застрял оодок, представитель расы, известной своими размерами и силой, но не умом и сообразительностью. — Здесь безопаснее, — сообщил оодок, сложив на широкой груди шипастые лапы. — Слушай, ты, булавочные мозги, — сказал ему Хэн. — Крыша вот-вот рухнет. И я лучше умру один, но на улице, чем здесь вместе с тобой. — Я бы не стал… — Вот и оставайся, — Хэн оттолкнул его в сторону и выжег бластером замок. Выстрел срикошетил в спину злосчастному оодоку. Особого вреда он ему не принес, и все же оодок с ревом развернулся, чтобы ответить обидчику, но Хэн успел настежь распахнуть дверь. Волна пыхтящих тварей хлынула в коридор, прихватив с собой Соло. Кореллианин выбрался из толпы, добрался до турболифта, поискал взглядом Джаррила и не нашел его. Лифт остановился за один этаж до поверхности, и Хэн помчался наверх, перепрыгивая через две ступеньки, готовый к следующему взрыву. Толпа вырвалась наружу и замолчала. Хэн остановился так внезапно, что бежавший следом готал врезался ему в спину, оттолкнул, промчался мимо и тоже замер на месте, запрокинув к небу голову. Хэн поспешно убрался подальше от выхода; во рту у него пересохло. Корускант не изменился. Все было на месте. Вообще все. Солнечный свет был ослепительно яркий и теплый. День был так же прекрасен, как и несколько часов назад, когда Хэн спустился под землю. — Ну не под землей же все было? — неуверенно спросил один из игроков из «Кристалла»; Хэн мельком подумал, что вроде бы знает его. — Верно? Хэн покачал головой. — Что-то где-то случилось, — сказал он. — Не наверху, — возразил готал. — Если бы наверху, мы бы увидели. — Надо бы убираться отсюда, — сказал игрок, — и надеяться, что больше ничего не случится. Хэн прикрыл ладонью глаза от солнца. И увидел: отряды стражников и группа, состоящая явно из медиков, двигались к Императорскому дворцу. Дворец. Дети. Лея. Он со всех ног помчался следом за ними, обогнав бойцовского нека, который решил, что сейчас самое время сбежать от хозяина. Колонны, улицы, ступени, только бы не потерять стражей из виду. И медиков. Особенно его беспокоили медики. Кто-то пострадал. Они не зашли во дворец с центрального входа, а обогнули и пошли дальше. На короткое мгновение он почувствовал облегчение, а потом сообразил, куда врачи направляются. Зал Сената. Хэн запыхался. Кололо в боку. Он держал себя в форме, но довольно давно уже ему не приходилось так бегать. А он еще некоторое время собирался продолжать в том же духе и на той же скорости. Взрывов больше не было. Странно. Очень странно. Он завернул за угол. То, что он там увидел, заставило его наддать ходу. На лужайке перед залом было полно сенаторов, грязных, оборванных и окровавленных. Сенатор с планеты Нини истекал черной кровью, все три его головы были запрокинуты. Если он еще не умер, то был очень близок к этому. Над другим сенатором склонилась Мон Мотма. — Лея? — выдохнул он, останавливаясь рядом с ней. Мон Мотма покачала головой. Она выглядела на сто лет старше. — Я не видела ее, Хэн. Он прошел мимо раненых, хотя Мон Мотма несколько раз окликнула его. Он и так знал, что она скажет. В точности то же самое, что сказала бы Лея: не ходи внутрь, пусть этим займутся специалисты. Он шел. Пропала его жена. Он найдет ее сам. Большой холл был заполнен пылью, кровью, обломками и телами. Некоторые были сложены возле стен, словно груз. Проходя мимо, Хэн понял, что это дроиды. Вернее, не сами дроиды, а их части, руки в одном углу, ноги — в другом. Некоторые детали были золотисто-желтого цвета, Хэн не стал думать, что это мог оказаться Си-ЗПиО. Пол был скользким от крови. Хэн несколько раз чуть не упал, пока не добрался до входа собственно в зал. Все двери нараспашку, горят только аварийные панели, в воздухе напоминанием о песчаной буре на Татуине висит пыль. Хэн слышал стоны, стенания и мольбы о помощи. Из полумрака доносились и другие голоса — уверенные, раздающие приказы. Медики уже занялись делом, так же как и охранники и спецы по безопасности. Чтобы вызвать подобное разрушение, кому-то понадобилась очень большая бомба. Хэн такой не видел даже во время сражений. И сверху ее не бросали. Снаружи здание целое. Заряд установили внутри. Затем он увидел Лею. Ее белое платье больше не было белым. Одна коса расплелась совсем, вторая — наполовину, длинные пряди спутанных волос болтались по спине и наползали на лицо. Прихрамывая и спотыкаясь, Лея помогала двум стражникам нести сенатора-ллевебума. Хэн подхватил раненого. — Я держу его, конфетка. Лея не реагировала — словно оглохла. Пришлось оттолкнуть ее, чтобы она разжала руки. Ллевебум оказался на редкость тяжелым; как ей удавалось не уронить его… Они уложили раненого рядом с другими. Лея тут же направилась обратно. Хэн обнял ее. — Я отведу тебя к врачам. — Пусти меня, Хэн. — Ты уже помогла. Пойдем к медикам. Она не покачала головой. Она даже не посмотрела на него. Одна щека у нее была разодрана, из носа текла кровь, но она и этого не замечала. — Мне нужно туда. — Я пойду. Ты останешься здесь. — Пусти меня, Хэн. — Она вас не слышит, — вмешался дроид-врач. — Сильный взрыв в закрытом помещении наверняка повредил у всех барабанные перепонки. Хэн развернул Лею лицом к себе, надеясь только, что она не увидит, как он боится за нее. — Лея, — медленно произнес он. — Помощь уже здесь. Поехали в госпиталь. Лицо ее под слоем грязи было" белым. — Это моя вина… — Нет, конфетка. Нет. — Я впустила имперцев. Я недостаточно сопротивлялась. От ее слов словно холодом потянуло. — Никто не знает, что вызвало взрыв. Пошли. Я помогу тебе. — Нет, — сказала она. — Здесь умирают мои друзья. — Ты уже сделала все, что могла. — Не упрямься. — Это я-то упрямый?! Хэн не стал договаривать фразы. Он не будет с ней спорить, она все равно не услышит. Она победит. Поэтому он просто поднял жену на руки. Она была легкой и теплой. — Ты пойдешь со мной. — Я не могу, Хэн, — но вырываться не стала. — Со мной все в порядке. Правда. — Я не хочу, чтобы ты погибла только из-за того, что не знаешь, когда бросить игру. То ли она все-таки услышала его, то ли прочла по губам. — Я не умру, — сказала она. Он чувствовал, как колотится ее сердце. — Ох, конфетка, хотел бы я быть так же уверен… Джаррил остановился только возле ангаров. По всему летному полю стражники осматривали корабли, но до его корабля еще не добрались. Он был прав. Хотя времени у него не так уж и много. Свой корабль — «Пикантную дамочку» — он оставил в дальнему углу ангара, сразу за двумя кораблями побольше. «Дамочка» была небольшой, зато быстрой. Больше всего она напоминала помесь «Тысячелетнего сокола» и истребителя РЗ-1 и была построена по его собственному проекту. Вообще-то она предназначалась для перевозки грузов, но в сложные моменты жизни Джаррил всегда мог отстрелить трюмный отсек, превратив грузовик в боевой корабль. Еще одним новшеством было дистанционное управление истребителем. Очень удобно: преследователь гонится сломя голову за уходящим корабликом, а сам Джаррил наблюдает за удаляющейся погоней, удобно устроившись в трюме. Один раз ему даже пришлось сыграть в эту игру, большой удачей он считал то, что ему удалось вернуть истребитель. Он еще никому так не радовался, как своей «Дамочке». Надо убираться с Корусканта, пока не запретили полеты. А судя по всему, их скоро запретят из-за взрыва. И нужно вернуться на Ход Контрабандиста до того, как там заметят его отсутствие. Если уже не заметили. Эта часть ангара казалась пустой. Странно. Если бы он управлял Корускантом, то немедленно закрыл бы все космопорты. Но Новая Республика любила демократию, а не логику. Он надеялся, что достаточно расшевелил любопытство Соло. Другого шанса поговорить у них, скорее всего, не будет. Джаррил опустил трап и поднялся на борт. Было очень непривычно находиться в пустом корабле. Обычно он летал с Селуссом с планеты Суллуст. Они вместе затеяли это дело, так что Селусс сейчас прикрывает его на Ходе. На борту пахло холодным, очищенным воздухом. Он оставил корабль загерметизированным — обычно подобной ошибки он не совершал. Хотя сейчас это не имело значения. Тем легче взлетать. Вести «Дамочку» он решил из грузовой секции. Если возникнут неприятности, он заставит местных мальчиков попотеть, гоняясь за истребителем, а сам неторопливо уберется прочь на грузовозе. Он как раз опускался в кресло перед пультом, когда услышал позади себя шум. Он замер, но не обернулся. Он мог и ошибиться. Нет. Снова тот же звук. Очень похоже на выдох через дыхательную маску. Джаррил проглотил комок в горле. Поворачиваясь, он вынул бластер. Перед ним стояли два штурмовика. И целились в него. — Ну, и куда ты собрался? — поинтересовался один из них. Голос был незнаком, да и сложно распознать голос, пропущенный через вокодер шлема. И тут Джаррил понял, что это не штурмовики. Эти парни обшарили его трюм. Пятно лазерного ожога на шлеме того, что стоял справа, было удивительно знакомым. На борт ребятки поднялись в другой одежде, Напялили на себя шмотки имперских штурмовиков… зачем? Чтобы напугать его? Он не боялся штурмовиков. По крайней мере, тех, что носят доспехи, позаимствованные из его трюма. — По-моему, самое время убраться с Корусканта, — сказал Джаррил. — А по-вашему? Хотелось бы ему знать, к кому он обращается. — Мы планировали улететь, — сказал второй штурмовик, — но после того, как ты нам расскажешь, что у тебя тут за дела. — Навещал старого друга. — Странное время для визита, — сказал первый. — Странное время копаться в моих вещах. — Теперь они наши, — сказал второй. — Хотите, чтобы вас в таком виде поймали на Корусканте? — удивился Джаррил. — Не думаю. — Нас не поймают, — сказал первый. — Опусти бластер. Джаррил пожал плечами и послушался. — Да я все равно не собирался им пользоваться. — Так расскажи нам, что ты делал на Корусканте? — спросил второй штурмовик. — А вы? — спросил вместо ответа Джаррил. — Вы ведь имеете какое-то отношение к взрыву? — Вопросы задаем мы. От выпитого сверх меры спиртного немного тошнило, Джаррил сглотнул. Это его корабль. Он должен был выпутаться. — Я прилетел по делу. — По делу? — удивился первый. — А я думал, чтобы навестить старого друга. — А к кому, по-твоему, у меня было дело? — К Хэну Соло, мужу главы Новой Республики? Они следили за ним. Зубы им не заговоришь. Он потянулся к панели управления, но недостаточно быстро. Прицельный выстрел из бластера обжег ему руки. Джаррил вскрикнул от боли. Прижимая руки к животу, он смотрел на штурмовиков. — Что вам от меня надо? — спросил он, заикаясь. — Чтобы ты замолчал навсегда, — сказал первый штурмовик. И они заставили его замолчать навсегда. |
||
|