"Черный корабль" - читать интересную книгу автора (Раули Кристофер)

Глава 11

Несколько раз Рва слышал голоса в кухне. Один раз кто-то даже постучал по корпусу холодильника, и он замер, крепко сжимая в руке кифкет, готовый напасть первым и умереть в бою. Но голоса стихли, и он опять остался в одиночестве, в холоде и темноте. Постепенно его охватила дрожь, во всем теле появилось ощущение смертельной усталости. Шутка ли — пережить столько в один день, когда тебе восемьдесят. В конце концов, несмотря на все усилия, веки его сомкнулись, и когда Люси Урбимл вернулась с подмогой и открыла дверцу. Рва, едва живой от гипотермии, просто-напросто вывалился из холодильника, едва не раздавив ее.

— О, мессир Арвах, — запричитала она, рухнув на колени перед ним, — пожалуйста, не умирайте!

Люси схватила его за запястье, стараясь нащупать пульс.

Ударившись о пол, Рва тут же пришел в себя. Через некоторое время он уже сидел, покачиваясь, на полу, осматривая комнату. Маячивший перед ним призрак он принял как должное — за этот нескончаемый день он уже столько всего повидал, что удивить его было трудно.

Вот только озноб никак не проходил, и страшная слабость мешала встать на ноги. К тому же невыносимо хотелось есть и спать, а тупая, ноющая боль в бедре напоминала о недавней стычке с бандитом. Он бы сейчас дорого дал, чтобы отдохнуть часов двадцать в безопасном месте.

Тут Рва заметил, что возле Люси стоит маленький сухопарый человек с отвислым брюшком, в солнцезащитных очках, рубашке крикливого ярко-желтого цвета, лиловых слаксах и белых туфлях. Очки его были залиты ослепительным белым сиянием. Лицо гнома разделяла на две части бодренькая улыбочка заезжего коммивояжера. Рва почему-то вдруг представилось, что он торгует лошадьми.

— Позвольте представить, мессир Арвах: это мой давнишний друг, Бино Дэш. Он сможет нам помочь.

— Нам? — переспросил Рва, усаживаясь более прямо. Выходит, мисс Люси тоже решила ввязаться в драку? Он посмотрел на этих маленьких, высохших людей, которые жили себе спокойно, откладывая деньги на дешевые разновидности эликсира долголетия, в течение столетий поддерживая жизнь в своем старческом теле. Сознают ли они, на какой идут риск? Ведь всех, кто пойдет против командос, ожидает скорая и жестокая расправа.

— А где сейчас солдаты? — спросил он.

— Ушли. Они побыли у меня, я угостила их кофе и бутербродами. Перед этим, по их словам, они весь день провели на службе. Похоже, им просто надоело крушить чужие квартиры. Я решила их хоть как-то задобрить. Постепенно они разомлели и стали очень разговорчивыми. Думаю, солдаты эти собирались в Сорок Первый Коридор. Они все время говорили, что ищут «преступные элементы», но, похоже, сами не представляли, что под этим подразумевают. Мне даже показалось, что они в некоторой растерянности.

Рва посмотрел на нее по-новому, с уважением.

— А еще они сказали, что весь город подвергнется реорганизации и что скоро начнется ревизия всех частных владений. Полагаю, это просто предлог для нового обыска.

Тут в разговор включился маленький человечек:

— Когда Люси рассказала мне про вас, я тут же пошел вместе с ней. Я ненавижу этих головорезов так же, как она. Так что мы — союзники.

Рва улыбнулся — и это было зрелище не для слабонервных, потому что обнажились его пожелтевшие передние зубы, похожие на собачьи клыки.

— Вы хоть понимаете, чем рискуете? — мягко спросил он рокочущим голосом. Бино кивнул:

— Мы понимаем, что дело очень опасное, но все равно не позволим этим свиньям вытворять все, что им заблагорассудится. Они итак уже убили сотни ни в чем не повинных людей. Я знаю по прежним мятежам, что принесет с собой их правление. Так что мы с Люси решили: будем помогать Фенрилльским силам самообороны всем, чем только сможем. А в настоящий момент, мессир, именно вы представляете здесь ФСС, поэтому мы спрячем вас и затем поможем уйти.

Рва усмехнулся.

— Значит, я для вас — ФСС? — Он захихикал и легонько ткнул его своим огромным указательным пальцем. — Хо-хо, старина Рва — это ФСС сегодня!

Крошечные, человечки удивленно переглянулись. Бино снова заговорил, стараясь понять, воспринимает ли старый фейн его слова. Ведь он выпал из холодильника, как труп.

— Понимаете, я живу здесь вот уже шестьдесят четыре года. Моя комната дальше по коридору. Мы с Люси дружим не первый десяток лет, я часто рыбачил вместе с ее стариной Сэлом. Угадайте, сколько мне лет? Только учтите, что я пользовался оптимолом.

Рва предположил, что перед ним человек средних лет.

— А вот и нет, — возразил Бино, просияв от гордости. — На прошлой неделе мне перевалило за сотню.

— Бино спрячет вас, — уверенно сказала Люси, появившись из кухни с горячим отваром лекарственных трав. Рва выпил его залпом и почувствовал, как тепло разливается по животу. И только тут понял, насколько он голоден.

— Да, — подтвердил маленький человечек. — У меня есть лодочная станция, на один ярус ниже водоема для яхт. Я подыскал для вас отличное укрытие — старый шлюз, которым пользовались контрабандисты перед заключением Великого Мира.

Вскоре Рва, которого все еще бил озноб, и тщедушный Бино Дэш уже пробирались кратчайшим путем к кабине служебного лифта. В куполе Люк-сор наступило какое-то зловещее затишье. По дороге они не встретили ни единой души. Лишь с верхних этажей доносился едва различимый топот солдатских сапог.

Кабинка лифта была пуста. Бино включил блок ручного управления, и они на полной скорости помчались вниз, на ярус «Б», а оттуда двинулись по техническому коридору. Подтекающие, сплошь в трещинах потолки напоминали о солидном возрасте города. Вот уже три столетия как вся жизнь на побережье сосредоточилась на этих маленьких песчаных островах. Городская инфраструктура находилась в самом плачевном состоянии.

Наконец Бино остановился возле раздвижных дверей и нажал на кнопку. Дверные створки — покореженные, темные от копоти — раскрылись с протестующим скрипом. А над ними вспыхнула веселая неоновая вывеска легендарных «Лодок Бино».

Внутри помещались мастерская и несколько кабинетов с компьютерами и чертежным оборудованием. А в просторном эллинге за перегородкой хранились лодки и яркие паруса.

— Я делаю гоночные лодки, — пояснил Бино. — А еще приторговываю подержанным оборудованием. С этого мы начинали, вместе со стариной Сэлом. Сбывали всякое ворованное барахло: акваланги, костюмы — ну, вы, наверное, понимаете, что я имею в виду. Короче говоря, здесь есть небольшой склад.

Он открыл следующую дверь и провел Рва в комнату, заваленную снаряжением космических пехотинцев. Тут стояли сотни ящиков, способных вместить человека, а многие из них — даже фейна.

Отодвинув в сторону несколько ящиков с резиновыми костюмами, Бино показал на стальное кольцо, вделанное в бетонный пол, потом с усилием рванул его на себя, приподняв одну секцию пола. Перед ними открылся лаз со стальной лестницей. Бино спустился по ступенькам, включил свет и провел Рва в маленькую квадратную каморку с парой ящиков у стены.

— В прежние времена мы провернули здесь не одно дельце. На какое-то время безопасность вам обеспечена.

Конечно, Рва не очень-то улыбалась такая перспектива — сидеть запертым в тесный погреб, но он был слишком измотан, чтобы привередничать. Прорычав слова благодарности, он вскоре забылся беспокойным сном, в котором ему то и дело являлись командос и леди Флер.

Проснувшись, он вновь увидел перед собой маленького человечка, теперь уже с дымящейся тарелкой разваренных бобов и куском хлеба. Конечно, такую еду не назовешь лакомством, но зато она питательна и хорошо усваивается. Вскоре тарелка опустела, о чем Рва возвестил мощной отрыжкой, гулко отдавшейся в маленьком погребе.

Прежде чем устроиться на ночлег, он выяснил у Бино, что погреб соединен узким проходом с лодочным водоемом. По сути дела, это был простейший шлюз — затопить его или выкачать воду было минутным делом.

Рва понял, что место действительно выбрано на редкость удачно. Перед уходом Бино взял у него список вещей, которые фейн просил раздобыть.

Через несколько часов он возвратился с большим мешком и, разбудив Рва, вывалил содержимое на пол.

— Труднее всего пришлось с водолазным костюмом. Похоже, мессир, костюмы вашего размера — большая редкость. Мне пришлось даже отправить доверенного человека на Эсфелас, в лавку «Три толстяка». Там он купил все, кроме акваланга, — эта штука есть у меня на складе.

Рва неспешно осмотрел покупки: консервы, выпариватель воды, тепловая энергосистема, пистолет с боеприпасами, кусок серого брезента. Он с сомнением взглянул на водолазный костюм. Неужели хоть одна вещь, скроенная на человека, подойдет ему. Рва из Брелкилка? Но, к его удивлению, оказалось, что бывают люди, размерами ничуть не уступающие фейнам, — в прежнем владельце костюма было без малого семь футов роста и триста фунтов веса. Просто не надивишься на этих людей! Бино помог ему пристегнуть к икрам компактные реактивные двигатели. Управляемые движениями пяток, они мчали человека под водой со скоростью четыре узла, одной заправки хватало на двенадцать часов.

Вскоре Бино вылез из погреба и стал наполнять его водой. Держа в одной руке дубинку, а в другой — мощную лампу. Рва поплыл в док, готовый в любой момент отразить нападение одиночного пермиада или покрытого иглами пектаруна, легендарного хищника, прячущегося в глинистой дельте.

На запястье он надел дорогостоящий хронокомпьютер, который помогал ориентироваться под водой. Рва держал путь на северо-восток, к дельте Ирурупупа.

Дно канала было усеяно мусором и обломками, извергаемыми людским городом. Течением сюда сносило дырявые лодки, бутылки, куски проволоки, пластмассовую посуду.

Высокие бетонные колонны, уходящие ввысь, напоминали о том, что старый город построен ,на зыбком песке, нанесенном приливами. Когда-то здесь стояли огромные купола — до тех пор, пока в сезон дождей бурный речной поток не перекроил архипелаг на новый лад.

Среди колонн начинался лес бурых водорослей, покрывающих дельту солоноватой реки. Проплыв мимо колонн, уже оказавшись в тени, он вдруг почувствовал чье-то близкое присутствие.

Страшный черный силуэт отделился от темноты, и пермиад метнулся к нему с разинутой пастью, раздувая ноздри, закрыв глаза защитной мембраной. Рва резко повернулся и ловко ткнул десятифутовую рыбу электрической дубинкой. С треском посыпались в разные стороны голубые искры, и пронзенный внезапной болью пермиад пугливо отпрянул назад, а Рва стал всматриваться в водную толщу, стараясь распознать подстерегающие его впереди опасности. Маленькие рыбки стайками вились возле колонны, покрытой ракушками и коралловыми отложениями. Колонны, разделяющие зеленоватое дно на длинные аллеи, стояли теперь памятниками предыдущей эпохи, безмолвными свидетельствами невероятной стойкости и упрямства древних людей. Старый фейн задумчиво покачал головой. Никогда еще люди не казались ему такими странными. Вскоре он доплыл до самой глубокой части гавани, а оттуда перебрался на остров Буб, Продравшись сквозь высохшие водоросли и язмы с длинными корнями, он наконец попал на сушу и тут же углубился в рощицу голубых кнуко. Повсюду на острове росли колючие кустарники — довольно вкусная приправа к салату, — съедобные плоды плим-плам и баблворт с красными прожилками. У самого берега все было устлано ковром серо-зеленых водорослей. Он распаковал инструменты и, срезав кифкетом несколько кнуковых стволов, соорудил при помощи быстросхватывающего клея некое подобие шалаша, потом натянул сверху кусок брезента и прижал его камнями, зарыл в песок консервы и установил опреснитель. А когда солнце стало клониться вниз и зелено-оранжевый пожар уже был на исходе, Рва осмотрел ближайшую к нему оконечность острова Буб — узкую косу длиной в несколько километров. Южный берег отделяли от купола на побережье десять километров водного пространства. Вдоль берега тянулись непроходимые топи, заросшие язмом и бладдером. Северный берег, песчаный, представлял собой плавно изогнутую кривую, уходящую в тропические заросли, туда, где над разогретой землей курился пар. По всему острову росли кнуко с длинными стволами и треугольными листьями.

Рва заметил слизистые следы гигантских хищных моллюсков, обитающих на суше, норки литипапов, сармеров маке, несколько отпечатков лап на песке, а у самой воды встретил трех маленьких, гладких животных. Они какое-то время следили за его приближением, а потом юркнули в воду и торопливо уплыли.

В сумерках видно было, как у самого берега, в неподвижном воздухе с жужжанием проносятся кровососущие мухи. От этого жужжания Рва передернуло — он знал, что укусы мух передают несколько смертельных болезней, в том числе грибок спруип. Значит, ему придется по возможности держаться южного берега, с которого мух сносит бризом.

Вернувшись в лагерь, Рва подогрел себе банку синтетической белково-углеводной тушенки, быстро поужинал и, погасив огни, улегся спать. Внутри шалаша он установил портативный прибор, убивающий насекомых.

На следующий день он обследовал свои владения более тщательно. В полуденную жару насекомые собирались тучами, и, чтобы спастись, ему пришлось опять залезть в воду. Вскоре он обнаружил, что двигаться по воде в водолазном костюме при помощи реактивных двигателей, осматривая при этом окрестности, намного приятнее, чем бродить по суше. Так он проплыл вокруг всего острова. В канале, недалеко от топей, он наткнулся на колючего пектаруна и вытянул его вдоль хребта электрической дубинкой. В воздух взметнулся зловонный чернильный фонтанчик, и рыба в испуге бросилась прочь.

Все это время Рва напряженно размышлял, как ему связаться с Треснувшей Скалой или с любой другой радиостанцией в горах. У него было маленькое радио, которое принимало передачи с побережья. Вскоре он узнал, что новые командос остервенело подавляют любое несогласие, что они согнали за колючую проволоку всех радиолюбителей и установили вдоль побережья мобильные сенсоры, чтобы с их помощью пеленговать тайные радиопередачи из города. Несмотря на это. Рва решил рискнуть и передать какое-нибудь сообщение в Абзен, для Лавина Фандана.

Используя код Абзенской службы безопасности, он зашифровал свою депешу и ввел ее в микрокомпьютер передатчика. Потом срубил голубое кнуко и выстрогал из его ствола острое, полое копье.

С наступлением сумерек Рва двинулся вдоль береговой линии.

Он долго, напряженно вслушивался в темноту и остановился, когда из чащи донеслось хриплое карканье. Вскоре к нему добавилось сосредоточенное шуршание — теперь было ясно, что это гравид норипул. Рва присел на корточки и стал ждать, пока тот выроет ямку и отложит яйца.

Наконец норипул закончил свою работу, опустил в ямку тяжелый мешок, присыпав его песком, и двинулся к воде.

Когда моллюск дополз до отмели, Рва воткнул в песок заостренный конец полого кнуко.

Несколько раз прикладывал ухо к стволу и наконец уловил потрескивание, которым сопровождалось созревание яиц.

Тогда он торопливо раскопал ямку и вытащил мешок — тяжелый и объемистый, намного более крупный, чем у пресноводных норипулов, водившихся на его родине. Предчувствуя, какая вонь пойдет от этих яиц, он брезгливо поморщился.

Вернувшись в лагерь, Рва надрезал мешок и вывалил еще не затвердевшие до конца яйца в заранее вырытую лунку. Потом встряхнул мешок, растянул до длины собственного предплечья и, схватив леской место разреза, намотал ее конец вокруг тонкого и гибкого ствола кнуко. А потом, раздувая могучие, как кузнечные мехи, легкие, стал наполнять его воздухом, держа над подушкой с подогревом, чтобы пленка натягивалась равномерно.

Затем, одно за другим, он выложил яйца на теплую подушку. Разлетевшись вдребезги, они выпустили облако зловонных газов, которые хлынули в мешок, раздув его до размеров воздушного шара. Подхваченный ветром, он туго натянул леску, готовый в любую секунду взмыть над дельтой и огнями куполов. Дождавшись, пока шар станет достаточно упругим, Рва заложил в передатчик программу, приказывающую начать трансляцию на высоте десяти, тысяч километров. Затем привязал передатчик к концу лески, выпустил в небо раздувшийся мешок и стал смотреть, как свежий вечерний бриз уносит его к морю.

Через несколько минут он услышал, как с побережья запустили зенитные ракеты и где-то вдалеке прогремело несколько взрывов.

Рва постоял еще какое-то время на ветру, а потом вернулся, продрогший, под брезентовый тент и вскоре заснул.