"Невидимый Легион" - читать интересную книгу автора (Рейто Енё)3На приеме у английского атташе появился и государственный секретарь. Определенные круги хотели бы, чтобы напряженность, возникшая между ним и сэром Йолландом, смягчилась. Это удалось довольно легко. Граф, едва завидев государственного секретаря, прямо подошел к нему и протянул руку. – Прошу вас, – сказал он открыто, – в последний раз… я был не прав… И даже более прискорбный факт: правы были вы. Мне кажется, что… м-м-м… что вы могли бы принять мои извинения… Я действительно сожалею… – Я очень рад, сэр, что вы не подвергаете сомнению мои добрые побуждения по отношению к такому верному другу нашей страны, как вы. Поверьте, я был бы искренне рад, если бы вы, сэр, смогли основать крупное промышленное предприятие в этой провинции. Для нас это имеет большое значение. Позже к графу подошел некий толстоносый бровастый человек. Чем-то он напоминал рыночного шарлатана. Фрак на нем был такой широкий и свободный, что буквально спадал с его приземистой фигуры. – Сэр Йолланд, можно вас на пару слов? – Не знаю, – граф колебался. – Если вы сначала скажете, с кем имею честь разговаривать… – Хугеден, префект полиции. У меня есть для вас важные сведения. – Ага! Да? Итак, послушаем! Они сели на скамейку под пальмой в дальнем углу сада. – Сэр! – начал префект, и его мохнатые брови сошлись на переносице. – Уже несколько дней вокруг вас крутятся величайшие негодяи Африки. – Интересно… Что-то я их пока не видел. – И все же это так. Двое моих людей следят за вами с тех пор, как вы прибыли сюда. У нас за знатными гостями наблюдает отдельная гвардия политической полиции. Мои сведения достаточно точны. Вы разыскиваете месторождение нефти. Это же месторождение хотел бы заполучить еще один человек. – Так… Что вы понимаете под словом «человек»? Он занимается нефтеразработками… как и я? – Да. – Хм… Спасибо, продолжайте. – Установлено, что данное лицо вступило в связь с бандой Бискры. Этот ужасный бандит недосягаем и занимается всем: от интеллектуального мошенничества до разбоя на дорогах. В его банде есть и местные жители… – Вас не обидит, дорогой… м-м-м… господин… если я не стану интересоваться этими подробностями. Меня мало занимает состояние дел в здешнем преступном мире. – Конечно, сэр. Тогда только то, что касается вас непосредственно. Бискра сделает все, чтобы перебежать вам дорогу. Наши шпионы донесли, что он отдал указания: «Любой ценой достать красный портфель!». Могу заверить, сэр, если вы не приставите надежную охрану к своему портфелю, Бискра его достанет! – Вы так думаете? Он такой ловкий? Ну, это не страшно. – Мог ли знать этот полицейский, что портфель сэра Йолланда действительно будет охраняться очень надежно! – Но все же… благодарю за заботу. Причин беспокоиться нет, господин начальник полиции… м-м-м… я достаточно осмотрителен… – И все же, сэр, советую вам подозревать по возможности каждого. Один из главарей банды Соколов – первейший мошенник нашего времени. Выглядит вполне воспитанным человеком, но якшается с бедуинами. Соколов и Бискра обладают неограниченными средствами. Кто-то снабдил их большими деньгами, сэр, ради того, чтобы они любой ценой встали на вашем пути. Будьте осмотрительны, сэр, при выборе новых знакомых. Опасайтесь очаровательных леди и внушающих полное доверие джентльменов… – В тридцать седьмом году на французском фронте я читал один роман. В окопах, знаете ли, такое случается. Там описывалось нечто подобное. Красивые шпионки и галантные взломщики. Но все же я не верю, что такое возможно на самом деле. Если вы все-таки правы, я полагаюсь на свою проницательность. Привык сам распоряжаться своими делами… Благодарю за любезность. До свидания. Я был рад… – И сэр Йолланд удалился. Эти полицейские в каждом видят либо жертву, либо негодяя. Как в его окружение мог бы проникнуть аферист? Кто он? – Добрый вечер, сэр. Не сочтите наглостью, что я представлюсь сама: я – Анна Моргенстерн. Перед графом стояла самая красивая женщина на свете… |
|
|