"Вдоводел" - читать интересную книгу автора (Резник Майк)

Глава 5


Кабинет Маркиза Куинзберри полностью отражал вкусы хозяина: массивная мебель, сработанная для крупных, сильных мужчин, заставленный бутылками бар, стеклянный шкаф, набитый коробками сигар, собранными со всей галактики, льющаяся из динамиков музыка, человеческая музыка. Из окна с бронированным стеклом открывался прекрасный вид на Клондайк. Стены украшали картины и голограммы куда более фривольные, чем выставленные в зале. В трех встроенных витринах поблескивали драгоценными камнями произведения инопланетного искусства.

Когда они сели, гигант долго смотрел на Найтхаука, стараясь проникнуть за завесу кровоподтеков и синяков.

— Ты клон, не так ли? — спросил он наконец.

— Да.

— Я так и думал!

— Догадался по фамилии?

Маркиз покачал головой.

— Нет. Здесь люди меняют имена как перчатки. В Пограничье сейчас не меньше дюжины Джефферсонов Найтхауков.

— Тогда?..

— Есть другие признаки. Во-первых, я видел голограммы Вдоводела… — Маркиз помолчал. — А вот клон вижу первый раз. И это для меня куда интереснее, чем объяснять, что ты, собственно, клон.

— Правда?

— Да. Слушай, а каков твой возраст?

— Двадцать три года.

— Не физический, а реальный.

Найтхаук вздохнул.

— Три месяца.

Маркиз заулыбался.

— Я так и думал! Каково это, не иметь прошлого, воспоминаний?

— Воспоминания у меня есть, — ответил Найтхаук. — Просто они не мои.

— А чьи же?

Молодой человек пожал плечами.

— Понятия не имею.

— Кто тебя готовил? Оригинал?

— Нет. Он умирает от какой-то болезни, которую подхватил в позапрошлом веке. Заболел, когда ему еще не было пятидесяти, а к шестидесяти двум она едва не доконала его.

— Он заморожен?

Найтхаук кивнул.

— На Делуросе VIII.

— Давай поглядим, что у меня получается, — продолжил Маркиз. — У кого-то нашлась работа для Вдоводела. Каким-то образом они узнали, что он жив, постарались его найти и выяснили, что он заморожен. Возможно, они знали это с самого начала, потому что ему далеко за сотню. Однако, старик или нет, он остается лучшим, поэтому они хотели именно его… И подкупили какого-то высокопоставленного чиновника, чтобы заполучить хотя бы клон.

— В общем, так оно и есть.

— Но это еще не все. Почему ты здесь, в этом месте, в это время? Возможно, тебе нужен кто-то из моих людей, но ты спросил меня, а не кого-то еще. Так почему ты вышел на мой след? Какое ужасное преступление я совершил, если потребовалось вмешательство Вдоводела?

— Пока ты ни в чем не ошибся. Ответишь сам?

— Пожалуй. Ты охотишься за убийцей Уинслоу Трилейна.

— Совершенно верно.

— Что ж, я его не убивал. Черт, да он мне даже нравился. Он не трогал меня, я — его. Мы отлично ладили.

— Ладили?

— Он и Эрнандес позволяли мне грабить планету в обмен на некоторые услуги.

— Но ты знаешь, кто его убил… и кто за это заплатил?

— Возможно, — усмехнулся Маркиз. — Я много чего знаю.

— Так почему бы не сказать мне?

Маркиз рассмеялся.

— Если я буду делиться с тобой секретами других людей, ты никогда не доверишь мне свои.

— Я и не собираюсь. — Помолчав, Найтхаук добавил:

— Что теперь?

— Теперь? — Маркиз откинулся на спинку кресла, которое плавало над самым полом. — В казино ты предложил мне свои услуги. И сейчас мы обсуждаем условия твоего контракта. Мне плевать, что привело тебя сюда. Мне нужен толковый заместитель. И лучше, чем Вдоводел, мне не найти.

— Я не Вдоводел, я — это я.

— По мне это одно и то же.

— Нет, — возразил Найтхаук. — Он уже не человек. Его кожа сожрана каким-то вирусом, и ему больше ста лет. Он — некто, бывший Джефферсоном Найтхауком.

— А ты — лабораторное создание, вылезшее из пробирки три месяца тому назад, — напомнил Маркиз. — И что из этого? Я предпочитаю воспринимать вас обоих как людей.

Найтхаук скривился. Разговоры о его происхождении не доставляли ни удовольствия, ни радости.

А Маркиз раскурил тонкую сигару, импортированную с далекого Антареса III. Датчики пепельницы уловили дым, и она взлетела в воздух, застыв у его руки.

— Закурить не хочешь? — он предложил сигару Найтхауку.

— Не знаю. Не помню.

— А ты попробуй. Заодно и выяснишь. Найтхаук взял сигару, раскурил. И решил, что придется выкурить несколько штук, чтобы понять, нравятся они ему или нет.

— А потом, разве ты что-то должен этим людям с Делуроса? Если бы они ничего от тебя не хотели, ты бы сюда не попал. По закону тебя не существует. Клонировать человека — преступление, и они пошли на него, только чтобы получить второго Вдоводела. А когда ты поймаешь того, кто им нужен, получишь другое задание или вновь обратишься в протоплазму. Так или иначе своего будущего у тебя не будет.

— А какое будущее предлагаешь мне ты? — спросил Найтхаук.

— Самое лучшее, — улыбнулся Маркиз. — Стать человеком. Перескочить из лабораторной пробирки на королевский трон! Я уже контролирую одиннадцать звездных систем. А когда придет мой черед отойти в мир иной, их число увеличится до двадцати пяти или тридцати. Ты станешь моей правой рукой. Захочешь пару планет для себя — докажи мне свою полезность.

— Я думал, Олигархия не жалует самозванных императоров, — сухо заметил Найтхаук. — Даже если в их империях проживает еще меньше людей, чем на Солио II.

— Мы оказываем Олигархии большую услугу, — возразил Маркиз. — Как бы ни росла военная мощь человеческого государства, галактика слишком велика, чтобы держать ее под контролем. Поэтому здесь, в Пограничье, мы собираем планеты для человечества. Для истории нет разницы, кто ими правит, Олигархи или я. Они контролируются человеком, и это главное!

— Это самое красноречивое обоснование набегов, грабежей и массовых убийств, которое мне доводилось слышать.

— Понятно, — Маркиз продолжал улыбаться. — Такое будущее тебе не нравится. Давай зайдем с другой стороны. У тебя будет больше власти, чем ты хотел бы иметь даже в самых смелых своих мечтах.

— Ну, не знаю, — покачал головой Найтхаук. — Мечты у меня о-го-го. Я, возможно, захочу получить даже то, чем владеешь ты.

Улыбка сползла с лица Маркиза.

— Попытайся только взять что-нибудь мое, и станешь шестьдесят пятым, кого я отправил к праотцам. — Он помолчал. — А вот если ты будешь делать то, что я тебе скажу, и делать хорошо, убедишься на собственном опыте, что обо всем можно договориться.

— Включая Жемчужину Маракаибо?

— Практически обо всем, — уточнил Маркиз. — Она — личная собственность, Вдоводел. О ней даже не думай.

— Я говорил тебе, я — не Вдоводел. И она свободна в выборе.

— Ерунда. Свободы не существует. Ты вот принадлежишь своим хозяевам на Делуросе, а когда покинешь их, будешь принадлежать мне.

— А кому принадлежишь ты? — спросил Найтхаук.

— Я с потрохами принадлежу Пограничью.

— Я думал, твое дело убивать и грабить людей, а не владеть ими.

— Значит, ты бы предпочел, чтобы я убил и ограбил тебя? — со смешком осведомился Маркиз. — Так я могу.

— Возможно.

— Разве я не доказал это в казино?

— Ты знаешь, как добиваться своего, — проговорил Найтхаук без тени иронии. — Я только учусь.

— Разумно. Будем надеяться, нам не придется выяснять, чему же ты научился.

Найтхаук поднялся.

— Уходишь? — спросил Маркиз.

— Хочу осмотреть трофеи, — ответил молодой человек, направляясь к витринам с произведениями инопланетного искусства.

— В искусстве я профан, — пояснил Маркиз. — Оставлял только то, что нравилось. Остальное продавал коллекционерам на черном рынке.

— Как ты начинал? — спросил Найтхаук. — Вором? Или убийцей?

— Я? — переспросил Маркиз. — Детективом.

— Ты шутишь!

— Отнюдь. Пятнадцать лет назад я попал в Пограничье, выслеживая одного типа, укравшего драгоценности. Он имел при себе два бриллианта размером с твои глаза. Я пытался взять его живым, но он сопротивлялся и напросился на пулю. Вот тогда я и задумался, а стоит ли возвращать камни моим начальникам. Я знал их достаточно хорошо и не сомневался, что они прикарманят бриллианты, а мой отчет положат под сукно. Чем больше я об этом думал, тем менее привлекательной становилась идея возвращения в Олигархию.

— А бриллианты стоили целое состояние.

— Стоили, — согласился Маркиз. — Вот они и исчезли, а вместе с ними исчез и я. Взял себе новое имя, попал не в одну передрягу, с честью вышел из них и стал Маркизом Куинзберри.

— Что значит «маркиз»?

— Кто ж его знает? Но один парень, которого звали Маркиз Куинзберри, ввел правила то ли для карате, то ли для дзюдо. В моем мире правила устанавливаю я, вот все и решили, что это имя очень даже мне подходит. — Он помолчал. — Проведя в Пограничье пару лет, я понял, что честолюбивый малый достигнет здесь куда большего, чем удачливый вор. Он может стать императором. Начал я с Юкона и Тундры, не так уж сложно взять под контроль пару планет, население которых не превышает и двух тысяч, а потом начал расширять свою империю.

— Хорошо, планета принадлежит тебе. А что это дает?

— Прежде всего, я собираю налоги.

— Рэкет?

— Что за вульгарный термин. — Маркиз поморщился. — Я предпочитаю называть сие обеспечением безопасности.

— А тебе хоть раз приходилось обеспечивать эту самую безопасность?

— Пока еще нет. — Маркиз постучал по дереву. — Но у меня достаточно людей, чтобы остановить кого угодно, за исключением Флота Олигархии.

— Если взять в качестве примера троицу болванов, которых я убил, у тебя возникнут большие сложности, если кто-то попытается подмять под себя твои планеты.

— Ты путаешь Божий дар с яичницей. Они — обычные люди, а ты — Вдоводел, Это совсем не то, что послать три сотни крепких парней против экспедиционного корпуса, контролируемого другим…

— — Главнокомандующим? — подсказал Найтхаук.

— Я собирался сказать entrepreneur*2, — закончил фразу Маркиз.

— Знаешь, я бы не очень-то на них рассчитывал.

— Ты прав, — ответил бывший детектив. — Я рассчитываю на тебя.

— Моя первейшая обязанность — найти убийцу Трилейна.

— Я рассчитываю и на это. — Маркиз одарил Найтхаука широкой улыбкой. — Ты же знаешь, что он не мог убить Трилейна без моего разрешения, а выбить из меня имя убийцы никому не удастся. Так что тебе не остается ничего другого, как славно потрудиться, завоевать мое доверие и постараться, чтобы я оказался у тебя в долгу… так?

— Не исключено, — отозвался Найтхаук.. — Хотя, с другой стороны, я, возможно, разочарую тебя и найду убийцу самостоятельно.

— Мне уже приходилось разочаровываться. Я переживу. — Маркиз как бы говорил: ты, возможно, нет, а я вот точно переживу.

— Однако, пока я его не нашел, я могу поработать и на тебя. Мне понадобится работа после того, как я выполню задание.

— Даже Вдоводел не чужд логики, — удовлетворенно отметил Маркиз.

— Случается и такое, — согласился Найтхаук. — Когда мне начинать? С чего?

— Поначалу даю тебе несколько дней, чтобы подлечиться. Наш поединок не прошел для тебя бесследно. Привыкни к Клондайку, познакомься с мужчинами и женщинами, которые работают здесь. У меня «люкс» на шестом этаже отеля в этом же квартале. Он твой.

— А где будешь ты?

— На десятом этаже, — с улыбкой ответил Маркиз. — Мне нравятся пентхаузы. Я пришлю врача, чтобы он заштопал тебя и поправил нос. Если тебе что-то потребуется, достаточно позвонить в бюро обслуживания. Если пойдешь в город за едой, выпивкой или одеждой, называй свое имя, пока тебя не начнут узнавать. Прежде чем ты покинешь мой кабинет, я дам всем знать, что ты работаешь на меня.

— Твои люди обслуживаются по столь высокому разряду? Я удивлен, что торговцы еще не покинули Тундру.

— Я бизнесмен, а не филантроп, — рассмеялся Маркиз. — Как я возьму с них налоги, если они останутся без прибыли? Нет, carte blanche*3 есть только у тебя и Мелисенд.

— Мелисенд?

— Девушка, к которой ты никогда не прикоснешься.

— Жемчужина Маракаибо?

— Это ее профессиональный псевдоним. Как Маркиз Куинзберри или Вдоводел.

— Ладно, она — Мелисенд, я — Джефферсон Найтхаук. А кто ты?

— Мое настоящее имя тебе ничего не скажет.

— Мне все равно хочется его знать.

— Я знаю, что хочется. Но я не собираюсь называть его тебе. Пусть все по-прежнему думают, что я умер.

— Как скажешь. — Найтхаук пожал плечами. — Но мне представляется, что это несправедливо.

— Разумеется, несправедливо, — кивнул Маркиз. — Я — босс, а ты нет. При чем здесь справедливость? Учитывается ли она хоть при каком-то раскладе?

— Пожалуй, что нет.

— Интересное выражение у тебя на физиономии.

— Правда?

Маркиз кивнул.

— И вот что оно вещает: «Как-нибудь, застав Маркиза врасплох, я напомню ему об этих словах… вероятно, после того, как отберу его женщину и вышибу почву у него из-под ног». — Маркиз помолчал. — Забудь об этом. Такому не бывать.

— Это твоя фантазия, не моя.

— А какие у тебя фантазии… сколько в них женщин?

— Ни одной.

— Совсем нет женщин? Что же это за фантазии?

— Я скажу тебе, когда мы будем лучше знать друг друга, — Ответил Найтхаук. — Возможно, я даже обращусь к тебе за помощью.

— Это успокаивает.

— Неужели?

— Конечно, — улыбнулся Маркиз. — Сие означает, что в твоих фантазиях отсутствует мое убийство.

— Да уж, я нацелился на рыбку покрупнее.

Не только крупную, но и старую, которую надо убить до того, как его адвокаты и врачи решат убить меня.

— Правда? — в голосе Маркиза слышался неподдельный интерес. — Ты думаешь, что убийца более крупная рыба, чем я?

— Хочешь начистоту?

— Конечно.

— Я думаю, убийца — ты.

— Я же сказал, что нет.

— Знаю. Но я тебе не поверил.

— И что ты собираешься теперь делать?

— Накапливать информацию. Не спеша. И надеяться, что ты окажешься прав.

— Что-то я тебя не понимаю, — нахмурился Маркиз. — Вроде бы ты убеждал меня, что твоя первейшая обязанность — найти убийцу.

— Моя первейшая обязанность — искать его. Не найду — значит, не судьба.

— Ага, значит, я не ошибся, — покивал Маркиз. — Если ты выполнишь свою миссию, тебя вновь отправят в чан с протоплазмой.

— Я приложу все силы, чтобы не отправили.

— Оставайся здесь, и тебя никогда не найдут.

— Есть один человек, который найдет меня где угодно, — ответил Найтхаук.

— Ерунда! Ты — Вдоводел.

— Как и он… если они его вылечат, на следующее утро он кинется за мной.

— С чего ты это взял?

— Я бы так поступил… а я — это он.

— Глупость какая-то, — запротестовал Маркиз. — Зачем Вдоводелу убивать свой клон? Тем более что за это ему никто не заплатит.

— Не могут два Джефферсона Найтхаука одновременно ходить по земле. Я получил то, что он по крупицам собирал всю жизнь: его личность. Он захочет ее вернуть.

— Не понимаю, почему ты в этом так уверен.

— Потому что я хочу убить его по той же причине, — ответил Найтхаук. — Пока он жив, я всего лишь тень. Официально я даже не существую. Каждая заработанная мною кредитка принадлежит ему, все, что я делаю, хорошее или плохое, записывается на его счет. — Молодой человек замолчал, собираясь с мыслями. — Джефферсон Найтхаук — всего лишь имя, одно из многих, набор звуков, ничего больше. Я могу откликаться на него, как на любое другое. А вот Вдоводел — Это четко и определенно. Пока он жив, мне Вдоводелом не быть.

— Но у него такой проблемы нет, — резонно заметил Маркиз. — Он — настоящий… — Найтхаук поморщился, — …прости, оригинал, Вдоводел. Его деньги, его личность, все это принадлежит ему.

— Но кого будут нанимать те, кому понадобятся услуги Вдоводела, — старика, на которого больно смотреть, или меня? Он не может позволить мне жить точно так же, как я не могу позволить жить ему. Господь Бог не хотел, чтобы мы существовали бок о бок.

Маркиз долго смотрел на молодого человека.

— Не хотел бы я жить с твоими фантазиями.

— Фантазии у меня приятные, — сухо ответил Найтхаук. — А сложности — только в жизни.

— Что ж, давай постепенно от них избавимся, завтра и начнем.

— Хорошо бы. — Найтхаук поднялся, чтобы уйти, но услышал, как за его спиной открылась дверь, и увидел в зеркале Жемчужину Маракаибо, появившуюся на пороге соседней комнаты, в которой стояла большая кровать.

Но я в этом сомневаюсь, добавил он про себя, выходя из кабинета, чтобы вернуться к Мэллою.

И внезапно почувствовал, что рядом с ним бодро шагает очень старый, очень больной человек.

— Ты думаешь, будет легко? — спросил старик. — Думаешь, что убьешь плохих людей, хапнешь девушку и будешь всю жизнь выслеживать злодеев во Внутреннем Пограничье?

— Я не заглядывал так далеко вперед, — признался Найтхаук. — Но лучшего будущего и вообразить невозможно.

— Ох уж эти розовые мечты! Ты действительно думаешь, что я позволю тебе жить, как только выберусь из этой ледяной гробницы? Бог создал одного Вдоводела, не двух.

— Как ты остановишь меня? Ты — старик, я — в расцвете сил.

— Но я — настоящий Вдоводел. Ты — всего лишь тень, которая исчезнет в свете моего дня. Подумай об этом. Чем лучше ты станешь, тем быстрее я смогу избавиться от тебя.

Старик исчез… но его слова звучали в голове Найтхаука даже после того, как он сел за столик рядом с Мэллоем.