"За пределами разума: Открытие Сондерс-Виксен" - читать интересную книгу автора (Бах Ричард)Глава 7Он сказал это как нечто само собой разумеющееся, и я решил принять это как нечто само собой разумеющееся. Существует пространство, движущееся параллельно нашему, и там сейчас что-то вроде нашего 1923 года. В том пространстве есть ангары и конторы, мотоциклы и автомобили, там есть люди, которые зарабатывают себе на жизнь, занимаясь самолетами: они их проектируют, строят, запускают, продают, обслуживают. Там, несомненно, есть фермы и села, есть и города, но надежно вообразить себе я мог только предприятия Сондерс-Виксен Эйркрафт Компани Лтд. и работающих там людей. Были и странные различия. Это не был наш 1923 год. Женская мода, к примеру, больше напоминала наши 1890-е, чем 1920-е годы. Зато их осведомленность и спокойное удовлетворение относительно того факта, что они живут в мире, параллельном нашему, значительно опережали мои представления на этот счет. Я перестал писать. Каб снова стоял в ангаре, дождь барабанил по крыше, а я часами созерцал огонь в моем камине, устроившись поудобнее на диване. Я был уверен, что никаких компьютеров там быть не может. Но на рифленом стекле двери, за которой находилась она, я сам увидел надпись черными буквами: «ОПСВ». Головоломка. Нам пора прекратить встречаться именно так. Я улыбнулся; мои глаза каждый раз пугали ее раньше, чем она успевала понять, что я ее вижу. «Нас трудно найти. Но не невозможно». Эта фраза не выходила у меня из головы. Там бывают и другие. И нас, этих гостей, так много, что они называют нас клиентами и нисколько нам не удивляются и не пугаются нашего появления в служебных помещениях. Клиенты? Заказчики? Она решила, что я конструктор. Зачем авиакомпании из параллельного времени конструкторы из нашего времени в качестве клиентов? Я прижмурил глаза, продолжая глядеть на огонь. Проще, Ричард, проще. Логика проста. Очевидно, компания оказывает какие-то услуги конструкторам. Какие могут быть услуги?.. Огонь постепенно затухал. Какие услуги оказала мне Сондерс-Виксен? У меня перехватило дыхание. Конструкции, конечно же! Каждый раз, когда я не мог найти конструктивное решение для Каба – с защелкой для дверцы, с креплением масляной крышки, – я просыпался на следующее утро и получал готовый ответ! Сондерс-Виксен, таким образом, занимается… чем? Психической связью? Усилителями интуиции? Прорывами? Сондерс-Виксен помогает совершать прорывы авиаконструкторам, которые запутываются в той или иной проблеме? Они создали там, в альтернативном времени, целую компанию, только для того чтобы подарить мне красивую дверную защелку? Я никак не мог уложить все это в рациональную схему и в конце концов махнул рукой. Какая разница? Весь интерес теперь в том, чтобы вернуться, изучить работу компании, а заодно, быть может, познакомиться с разумом, обитающим в очаровательной головке той женщины из ОПСВ. Трудно найти, но не невозможно. Огонь постепенно прятался в груде углей. Множество раз в моей жизни я поражался тому, как это важно – не усложнять проблему. «Ричард, – обратился я мысленно себе, как обращаются к шестилетнему ребенку, – а как ты нашел то место в прошлый раз?» Очень просто, я лежал под крылом Каба и воображал, что передвигаюсь в другое время… «А как, – не спеша додумывал я мысль, – ты собирался найти путь обратно?» Лечь под крыло и… Постой, постой. Зачем тут самолет? Зачем нужно физическое крыло? Устроившись как можно удобнее, я закрыл глаза и предался воображению. Взрослый внутри меня больше не задавал вопросов. Я слился с диваном. Один медленный глубокий вздох, тело расслабляется. Еще один медленный глубокий вздох, расслабляется разум, экран очищается от всех мыслей. Еще один медленный глубокий вздох, вспомнить, где я был… Огонь исчез. – Эй, вы еще с нами? Дерек Готорн держал меня за плечо. – Вы что-то немного мерцаете. – Нет, нет, все в порядке. Я тряхнул головой. – Я на месте. Черные глаза женщины смотрели на меня доброжелательно. – Со временем это станет проще, – сказала она. Готорн посмотрел на нее, потом на меня. – Мисс Бристоль, имею удовольствие представить вам мистера Ричарда Баха. – Лаура, – сказала она, протягивая мне руку. У Готорна даже дыхание перехватило от такой неформальности. – Мы уже знакомы, – улыбнулась она, заметив его удивление. – Да, мы знакомы, – подтвердил я. Невысокая. Макушка ее головы не выше моего плеча, лицо немного запрокинуто, глаза смеются. Она вовсе не такая деловая на вид, как в тех предыдущих встречах, длившихся долю секунды. – Как ваша дверная защелка? Работает? – Да! Превосходно работает. – Вы, я думаю, не делаете мертвые петли с открытой дверцей? – спросила она. – На очень высокой скорости ветер может согнуть раму. – Но защелка-то не подведет? Она спокойно взглянула на меня: – Нет, защелка не подведет. Готорн кашлянул. – Я тут, в общем, собрался показать нашему гостю… Он, похоже, все еще был шокирован тем, как запросто она назвала свое имя. Мне хотелось продолжить разговор. – А почему кожа? Для масляной крышки? Это тоже вы конструировали? – Если вы называете это конструкцией. Я предложила кожу, потому что это проще, это дешевле, чем стальной тросик, у кожи нет предела усталости, ее можно заменить когда и где угодно, не нужны специальные инструменты для установки, и по мере износа не будут обрываться отдельные жилки. Она представляется мне простейшим и вместе с тем наиболее практичным решением вашей проблемы. Конечно… – она замолчала. – Конечно что, мисс Бристоль? – спросил я. Она нахмурилась, несколько озадаченная: – Конечно, вы можете просто крепче затягивать крышку перед полетом. – Если это случилось один раз, – сказал я, – то может случиться и снова. Нет уж, я теперь эту страховку не уберу, и спасибо вам. – Пожалуйста. Она снова улыбалась, довольная тем, что мне понравилась ее конструкция. Затем приблизилась на шаг и сказала почти шепотом: – По-моему, мистер Готорн хочет показать вам компанию. – Я тоже хочу посмотреть. Но вы как-нибудь расскажете мне об ОПСВ, хорошо? – С удовольствием. Она кивнула моему гиду. – До свидания, мистер Готорн. Она повернулась и ушла, оставив нас одних в галерее. Мы долго молчали, глядя ей вслед. – Ну хорошо, – произнес наконец молодой человек, обретая свое прежнее хладнокровие. – Для начала, мистер Бах, я думаю, вам интересно будет заглянуть в ангар. – Зовите меня Ричардом, – сказал я. |
||
|