"Ползуны по скалам" - читать интересную книгу автора (Рид Майн)

Глава XLII. ВОЗДУШНЫЙ ЗМЕЙ

Как только утих порыв веселья, Карл и Каспар вернулись к разговору, который так внезапно был прерван.

— Итак, брат, — сказал Карл, возвращаясь все к этой же теме, — ты говоришь, что есть птица из породы орлов, которая в силах поднять канат на утесы. Какую именно птицу ты имеешь в виду?

— Ах, Карл, ты сегодня что-то очень недогадлив! Мне кажется, коршуны могли бы навести тебя на мысль.

— Так ты говоришь о какой-то разновидности ястреба?

— Да, о ястребе с очень широкой грудью, очень тонким туловищем и очень длинным хвостом: как раз о таком, каких мы с тобой, бывало, делали еще не так давно.

— А-а, о бумажном змее!.. — произнес Карл и погрузился в раздумье. — А знаешь, брат, — прибавил он, помолчав, — в твоем предложении, пожалуй, есть смысл. Будь у нас бумажный змей — разумеется, очень большой, — он мог бы занести веревку на вершину обрыва; но, увы!..

— Можешь не продолжать, Карл, — прервал его Каспар. — Я знаю, что ты хочешь сказать: что у нас нет бумаги, из которой можно было бы смастерить змея. Да, тут уже ничего не поделаешь. Нечего больше и думать о змее, раз у нас нет нужного материала. Его корпус и хвост мы легко могли бы сделать. Но ведь нужны еще крылья — ах, крылья! Как бы я хотел иметь под руками пачку старых газет! Но что пользы желать — ведь у нас их нет!

Карл молчал и, казалось, не слышал слов Каспара, — во всяком случае, не обращал на них внимания. Он, видимо, снова погрузился в глубокие размышления.

— Может быть, — заговорил снова Карл через некоторое время, с надеждой поглядывая на лес, — у нас окажется не так уж мало материала, о котором ты говорил.

— Ты хочешь сказать — бумаги?

— Мы находимся в той области земного шара, где она растет, — продолжал Карл, не отвечая на вопрос брата.

— Как!.. Где растет бумага?

— Нет, — возразил Карл, — я не хочу сказать, что здесь растет бумага, но здесь имеется сырье, из которого можно сделать эту полезную вещь.

— Что же это такое, брат?

— Это дерево, или, вернее, кустарник, принадлежащий к семейству ягодковых, или дафнад. Разновидности этого отряда встречаются во многих странах, но главным образом в более прохладных областях Индии и Южной Америки. Представители его имеются даже в Англии, так как красивый волчеягодник лавровый наших лесов и живых изгородей, который так помогает от зубной боли, — самая настоящая дафнада. Пожалуй, самая интересная разновидность их — это пресловутая лагетта, или кружевное дерево Ямайки, из коры которого дамы на этом острове делают воротнички, манжеты и накидки. Они так искусно вырезают узоры и так прекрасно отбеливают свои изделия, что те имеют вид настоящих кружев! До отмены рабовладения мароны и другие ямайские беглые негры делали себе одежду из лагетты, в изобилии растущей в горных лесах этого острова. Хозяева этих же негров, тоже до отмены рабовладения, находили для кружевного дерева другое применение, менее приятное. Жестокие тираны из его волокон сплетали ремни для своих бичей.

— И ты думаешь, что из этих деревьев можно сделать бумагу? — спросил Каспар, которому не терпелось узнать, есть ли какая-нибудь возможность раздобыть покрышку для змея.

— Существует несколько видов дафнад, — ответил ботаник, — кору которых можно превратить в бумагу. Одни встречаются на мысе Доброй Надежды, другие на Мадагаскаре; но самые подходящие для нас виды растут в Гималаях и в Китае. В Непале имеется дафнада бхолуа, из которой непалийцы приготовляют плотную, прочную упаковочную бумагу, и у меня есть основания думать, что она растет также в Бхотанских Гималаях, которые совсем недалеко от нашей долины. Кроме того, в Китае и Японии, по другую сторону этих гор, есть два или три вида этого растения, из которого китайцы выделывают желтоватую бумагу — ты, вероятно, видел их книги — и ею же оклеивают свои чайные коробочки. Итак, — прибавил ботаник, пытливо глядя на лес, — поскольку годная на бумагу дафнада растет в Китае, восточнее нас, и в Непале и Бхотане, западнее нас, то естественно предположить, что какие-нибудь ее виды растут и в этой долине, где климат как раз подходящий для нее. Птицы вполне могли занести сюда семена дафнады, так как многие виды птиц любят ее ягоды и поедают их без всякого вреда для себя, что очень странно, так как ягоды эти ядовиты для всех видов четвероногих.

— Как ты думаешь, брат, ты узнал бы такой куст, если бы его увидел?

— По правде сказать, я не думаю, чтобы сразу его узнал, но если бы я увидал цветок дафнады, я, непременно, отличил бы его по ботаническим особенностям. Листья у годных на бумагу видов дафнады — продолговатые и красноватого оттенка, гладкие и блестящие, как у лавра, с которым дафнады в близком родстве. К сожалению, кусты в это время года не цветут, но если нам удастся найти ягоды и несколько листьев, то я думаю, что смогу их опознать. Кроме того, у них характерная, очень жесткая кора. В самом деле, у меня есть основания думать, что мы найдем их не очень далеко отсюда. Вот почему я так уверенно сказал, что у нас может оказаться не так уж мало материала для выделки бумаги.

— Какие же у тебя основания, брат? Может быть, ты видел что-нибудь похожее?

— Видел. Не так давно я забрел в заросли невысоких кустов, достигавших мне до середины груди. Они были тогда в цвету; цветы были сиреневые и росли на концах веток небольшими зонтиками. Венчиков у них не было — одни только чашечки. А все это характерно для дафнады. К тому же листья были продолговатые, бархатистые, красноватого оттенка, а у цветов очень сладкий запах, как у всех дафнад. Я и не думал тогда их исследовать, но теперь, вспоминая все эти признаки, я почти уверен, что кусты относились к этому виду.

— А как ты думаешь, сможешь ты разыскать этот кустарник?

— Ну конечно! Он растет не очень далеко от того места, где у нас с тобой чуть не произошел страшный поединок.

— Ха-ха-ха! — засмеялся Каспар в ответ на многозначительные слова брата. — Постой, брат, — сказал он через мгновение, — предположим, что это именно тот самый куст. Но какой нам от этого прок, если мы не знаем, как превратить его в бумагу?

— Почему ты так уверен, что мы не знаем? — возразил Карл. — Мне кое-что об этом известно. Один старинный автор в своей книге описывает этот способ. Он очень прост, и, кажется, я его хорошо запомнил и смогу применить. Может быть, бумага получится слишком грубая для письма, но она вполне пригодится для наших целей. Нам не нужен лучший, «кремовый» сорт. Ведь, к сожалению, здесь нет почтового отделения. Но если нам удастся сделать что-то вроде толстой упаковочной бумаги, то, я думаю, она вполне будет годиться для змея.

— Правильно! — ответил Каспар. — Даже лучше, если бумага будет толстая и крепкая. Но послушай, дорогой Карл, почему бы нам сейчас же не отправиться на поиски этих кустов?

— Этим мы немедленно и займемся, — заявил Карл, поднимаясь с камня.

Они пошли на разведку в полном составе, так как Оссару был не меньше товарищей заинтересован в ее результатах, а Фриц, заметив, что его хозяева отправляются в какую-то новую экспедицию, забыл свое огорчение и, выйдя из хижины, побрел вслед за ними.