"Семья на выходные" - читать интересную книгу автора (Риммер Кристин)ГЛАВА ТРЕТЬЯНа стук отозвалась Рози. — А, это ты. — Она высунула голову из двери, подозрительно прищурившись сонными глазами. — Привет, Рози. — Джордан невольно улыбнулся. Ему всегда нравилась Рози, ее прямота и большое сердце. — Ева дома? — Да. — Я хотел бы с ней поговорить. С минуту Рози на него смотрела, а потом буркнула: — Погоди немного, я… За ее спиной раздался голос Евы: — Кто там, Рози? Придерживая полу своего скромного халатика, Ева выглянула из-за плеча Рози. Волосы у нее были взъерошены, заспанное лицо безмятежно. При .виде Джордана она заморгала, не сдержав восклицания. Руки Джордана, которые он не вынул из карманов, сжались в кулаки. Лишь чудом ему удавалось сдерживать себя и не поддаться желанию оттолкнуть Рози и ринуться навстречу Еве, прижать ее к себе и поцеловать так, чтобы она раз и навсегда поняла, что принадлежит только ему, и никому больше. Это был в высшей степени наивный и непрошеный порыв, и Джордан это понимал. Она не принадлежит ему, таков был ее выбор. Она сорвала свадьбу, но от этого его не стало к ней меньше тянуть. Он посмотрел в ее большие испуганные глаза. — Я знаю, уже поздно, но хочу попросить тебя об одном одолжении. — Да, конечно. О чем же? — Может, ты пригласишь его войти? — тяжело вздохнув, произнесла Рози. — О, да-да. — Ева едва улыбнулась, но тут же снова стала серьезной. — Входи. — Спасибо. Рози с Евой отошли от дверей, и Джордан переступил порог маленькой прихожей. Потом все трое остановились — Ева с Джорданом уставились друг на друга, а Рози переводила взгляд с одного на другого. И наконец, скорчив гримасу, она предложила: — Может, вы пройдете поговорить в гостиную, а я отправлюсь спать? Не отрывая глаз от Джордана, Ева пробормотала: — В самом деле, хорошая мысль. Спокойной ночи, Рози… — Да, — поддержал ее Джордан, — спокойной ночи. Рози поспешила к себе в кровать, но ни Ева, ни Джордан ее ухода не заметили. Ева устроилась на подлокотнике кресла. Их разделял кофейный столик. Джордан огляделся по сторонам, как будто оказался здесь впервые. Потом с подчеркнутой вежливостью спросил: — Как Уэсли и Лиза? — Нормально. С ними все в порядке. — Рад это слышать. После обмена любезностями наступила тишина, и Ева увидела, что Джордан переменился в лице, а это не предвещало ничего хорошего. Наконец он заговорил: — Вчера я позвонил Алме, чтобы рассказать, что произошло. Ева кивнула, ощущая горечь при мысли о том, как он любит свою бабушку и как трудно, наверное, ему было сказать, что свадьба не состоялась. Он говорил ровным голосом и только о главном. — И не смог этого сделать. Ева оторвала взгляд от подола своего халата и встретилась с глазами Джордана. — Что ты имеешь в виду? — Только то, что сказал. — В его ровном голосе вдруг зазвучало беспокойство. — Она стала нас поздравлять, а у меня не хватило храбрости признаться, что свадьба не состоялась. Ей уже много лет. — Я знаю, но… Он с минуту помолчал, наверно подбирая слова. — У нас, — жестом он указал на нее и на себя, есть дети. А она всегда мечтала, чтобы у меня были жена и дети. — Понимаю. — Неужели? — Он холодно смотрел на нее, точно сомневался, что, женщина вроде нее, с легкостью нарушающая данное обещание, вообще способна понять, какие чувства может испытывать его любимая бабушка. — Да, — твердо ответила Ева, начиная раздражаться. — Понимаю. И мне очень жаль, Джордан. Тем не менее я все же… Вдруг он вскочил, и от неожиданности она вздрогнула, позабыв, что хотела сказать. — И насколько тебе жаль? Она отшатнулась. — Джордан, я… Он угрожающе уставился на нее. — Я спрашиваю, насколько тебе жаль? Достаточно, чтобы помочь мне как-то выйти из этого положения? Аккуратно сложив руки на коленях и голосом, в котором было столько самообладания, что она сама не ожидала, Ева произнесла: — И что же ты предлагаешь? — Сперва ответь: поможешь мне выпутаться? — Конечно, если смогу. Но что ты от меня хочешь? Он пристально смотрел на нее, и она глядела на него так же, не шевелясь и гордо выпрямившись. Это продолжалось целую вечность. В глубине его глаз она читала желание, которое он так тщательно скрывал. Джордан мысленно чертыхнулся, заерзал на кушетке и перешел в другой конец комнаты. Смущенная, Ева часто задышала и, как бы защищаясь, скрестила руки на груди. Постепенно она овладела собой и поклялась не давать больше воли воспоминаниям. От них только мутится в голове и открываются старые раны. Джордан остановился на безопасном расстоянии и, метнув на нее яростный взгляд, с упреком произнес: — Видела бы ты подарки, которые я получил. Придется здорово попыхтеть, чтобы отослать их обратно. Еву охватило негодование. Уже середина ночи. Какого черта ему от нее нужно? — Ты хочешь, чтобы я позвонила им? Позвонила твоей бабушке и объяснила, что случилось? — Нет, — угрюмо произнес он, — я хочу не этого. — Тогда чего же? Скажи, наконец. — Хочу, чтобы вы поехали со мной в. Малачайт-Джанкшн — ты с Уэсли и Лизой. Хочу, чтоб ты стала моей женой. На пять дней. Со среды до воскресенья. Ева уставилась на него, не веря своим ушам. Потом издала стон: — Что? Ты шутишь? — Нисколько. — Притвориться, что мы женаты? На семейной встрече? Он кивнул. В негодовании она затрясла головой: неужели он это всерьез? — Но это безумие! Просто невероятно! Джордан рукой отвел ее возражения, будто в его плане не было ничего невозможного и, чтобы угодить бабушке, ничего лучшего придумать было нельзя. — Я со своей родней почти не вижусь. А бабушка совсем слаба. Почему бы перед смертью не исполнить ее заветную мечту? — Но это же ложь. — Ложь во спасение. В конце концов, когда Алмы не станет, признаться мне все равно придется, но случится это не раньше, чем через двадцать лет. — А как быть с Уэсли и Лизой? Вопрос не застал его врасплох. — Уэсли всего четыре года, а Лизе нет еще двух. Они ничего не поймут в том, что происходит. Моя семья станет из кожи вон лезть, чтобы их ублажить; к тому же там будут дети их возраста, и им будет с кем поиграть. — А что будет с нами — тобой и мной? Он посмотрел на нее ничего не выражающим взглядом. — У нас нет будущего. Ты сама так решила. — Ноя… Жестом он остановил ее. — Я много думал об этом после той нашей встречи. И понял, ты сделала правильный выбор. Для семейной жизни я не гожусь. И хотя обожаю детей, в ответственный момент могу не справиться с собой. — В ответственный момент? — мрачно пробормотала она. — Да. В семье всякое случается. Между женой и мужем. И с детьми, пока они растут. Она наклонилась к нему, не вставая с подлокотника кресла. — Но откуда тебе знать об этом? — Голос ее зазвучал мягче. — Ты же лишаешь себя возможности попробовать. — Я себя знаю. Оставим это, Ева. Что сделано то сделано. И к тому же правильно. В этом я уверен. — Но… — Я так считаю. И хватит об этом. Ева уставилась на него, кусая губы, чтобы не разрыдаться. С какой стороны подступиться, чем пробить неприступную с виду стену, которой он от нее отгородился? Размышляя об этом, она изо всех сил пыталась изобразить спокойствие, хотя понимала: горечь в ее взгляде, как и слезы, которые она едва сдерживала, скрыть от Джордана не удастся. Вдруг он махнул рукой: — Ладно, наплевать, ты права. Выкинь это из головы. Ева открыла рот от удивления. — Что такое? В чем права?. — Это была бредовая идея, — отвернувшись, бросил он через плечо. — Глупо было просить тебя об этом. Извини, что разбудил. Иди спать. — Погоди. — Она встала. Он остановился на полпути в столовую и оглянулся. Ева могла поклясться, что сейчас в его глазах блеснул луч надежды. Определенно, в глубине души он ждал, что она его остановит. — Что еще? — сердито буркнул он. Совет Рози не выходил у нее из головы. Ты позволила ему себя запугать. Позволила ему себя прогнать. А теперь, когда корабль идет ко дну, не желаешь сделать решительный шаг. А вдруг уже поздно? Что ж, тогда ей потребуется больше времени. Но это как раз то, что нужно: время, которое он должен ей предоставить. А если она… Если она не примет его предложения и больше они не увидятся? Если она не согласится на его условия? Откажется играть роль жены в течение пяти дней? — Я слушаю. — Он стоял к ней вполоборота. А почему бы и нет? — вдруг подумала Ева с неожиданным оптимизмом. Он оставил ей единственный выход, так почему бы не воспользоваться им? Кто знает, что может случиться за эти пять дней? Джордан терпеливо ждал ответа, потом пожал плечами и повернулся к выходу. Тогда она произнесла: — Я согласна. Он встрепенулся и пристально посмотрел на нее. — На что? Ева с трудом перевела дух. — Я сделаю, что ты просишь. Теперь он едва справился с замешательством. — Поедешь со мной? — Да. — Но почему? Минуту назад ты не хотела. — В голосе Джордана звучало недоверие. Ее так и подмывало сказать правду: «Потому что люблю тебя. А другой возможности доказать свою любовь мне не представится». Но она не решилась. Сейчас, когда он уже стоял в дверях, такое признание могло лишь воодушевить Джордана, и тогда удержать его было бы невозможно. И она солгала: — Я.., я думаю, ты прав. Ведь это из-за меня все сорвалось в последний момент, и мой долг — хоть как-то загладить свою вину. Джордан снова внимательно посмотрел на нее. По всему было видно, что он напряженно размышляет, наконец он отрезал: — Хорошо. Она даже не заметила, что затаила дыхание, и только теперь расслабилась и вздохнула всей грудью. — Значит, договорились. Со среды до воскресенья мы счастливая пара молодоженов. — Договорились. Он сунул руку в карман. — Держи. Ева поймала на лету маленькую бархатную коробочку. Молча поглядела на нее и открыла крышку, где, как ей было известно, лежало обручальное кольцо с бриллиантом. У нее заныло сердце. Она старалась прогнать от себя воспоминания о той ночи на берегу, когда он надел бриллиант на ее палец я горячо поцеловал ладонь. Неужели эта красота, думала она, имеет какое-то отношение к их липовому браку, затеянному ради душевного спокойствия пожилой женщины? И напоследок, точно в дешевой мелодраме, он швыряет ей это кольцо. На глаза у Евы навернулись слезы. И лишь с трудом ей удалось их сдержать. Все прошло, все позади. Если бы у нее был выбор, она бы, не задумываясь, выкинула эту затею из головы. Медленно, под его пристальным взглядом Ева достала кольцо из коробочки и надела на палец. — Вот так, — кокетливо произнесла она, сунула коробочку в карман и вытянула руку, чтобы полюбоваться игрой камня. — До чего красиво, Джордан! Я уже по нему соскучилась. — Она мельком взглянула на него. — Ну ладно. — И опустив руку, ждала, что он скажет. Похоже, впервые за всю эту ночь ему нечего было сказать. Он не сводил с нее темных непроницаемых глаз. Потом, как бы цепляясь за соломинку, завел разговор об отъезде. — Утром я позвоню своему агенту насчет билетов. Думаю, мы полетим в Тахо, там возьмем напрокат машину. А теперь спокойной ночи. — И уже второй раз он направился к выходу. Ева вспомнила о своем последнем решении: по возможности все обращать в свою пользу. Сейчас ей захотелось выкинуть что-нибудь неожиданное, что могло бы выбить почву у него из-под ног. — Джордан, — окликнула она. Он обернулся настороженно. — Погоди минуточку, у меня кое-что для тебя есть. Он подозрительно на нее покосился. — Пожалуйста, — умоляла она, — всего одну минутку. — Ладно. — Спасибо. — Она изобразила легкую улыбку. Комнага ее была внизу, и нужно было пройти мимо Джордана. Теперь нетрудно было заметить, что в его поведении ощущается какое-то беспокойство и неуверенность. Джордан взглядом проводил ее до поворота в холл. Она быстро нашла, что искала. На том же месте, где оставила, а именно в ящике комода, в дальнем углу, между стопками шелковых трусиков и носовых платков. Оттуда она извлекла маленькую коробочку и, вытащив содержимое, вернула ее на место. Задвинула ящик комода и поспешила к Джордану Он стоял на прежнем месте. Интересно, удалось ли, как она задумала, вызвать у него беспокойство, любопытство, заставить его хоть немного потерять самообладание? — Дай мне руку, пожалуйста. О боже, он снова услышал ее запах. Запах роз и утреннего тумана, который с первой встречи свел его с ума. Она засмеялась: — Нет, левую. Он почувствовал себя дураком, обнаружив, что протянул правую руку, точно дрессированный щенок, обученный давать лапу. — Что за чертовщина пришла тебе в голову? — Потерпи, Джордан. Сделай одолжение. Пожалуйста, ладно? В совершенном смятении он протянул левую руку и ощутил прикосновение мягкой женской ладони. — Больно совсем не будет, — пошутила она. А он рассматривал ее пышные волосы, пока она надевала кольцо на его безымянный палец. — Вот так, — прощебетала она и, прежде чем он успел опомниться, прильнула к его ладони. У него захватило дух, когда она, словно горячим клеймом, выжгла губами на его коже этот поцелуй. Он, точно юнец, застыл на месте, не в силах справиться с неумолимой силой притяжения. Ее голубые глаза ярко вспыхнули. — Оно подходит к моему. Я готовила тебе сюрприз ко дню нашего бракосочетания. Ему следовало бы отдернуть руку, он это знал. Ведь это не входило в условия их игры. Изображать новобрачных они будут, когда приедут в город его детства. А покамест, когда радом никого нет, им незачем притворяться.., и незачем целовать ему руку, а также позволять Еве держать ее в своей. Он сделал над собой усилие: — В этом нет необходимости. Чего она добивается? Какого черта?! Ни с того ни с сего стала вдруг такой приветливой; и куда только делись ее растерянность и смущение? Не к добру все это. Они обо всем договорились. И точка. Не пройдет недели, как все будет кончено. Он осторожно высвободил руку. Она не противилась: дескать, задержала его руку, потому что ему это было так же приятно, как ей. Голосом, полным желания, которое он тщательно скрывал, Джордан произнес: — Думаю, ничего не случится, если поношу его один уикенд. — Ну и прекрасно. — На ее лице появилась загадочная улыбка Джоконды. — Я позвоню тебе самое позднее в понедельник днем — сообщу, как дела. На этот раз он стремительно повернулся и вышел. |
||
|