"Блуждающие в ночи" - читать интересную книгу автора (Робардс Карен)Глава 38Было, наверное, около восьми вечера, когда они добрались до озера Сидар. Во время короткой остановки на станции обслуживания Кларк позвонил по телефону-автомату и зашел в туалет. Сидя на заднем сиденье «линкольна», припаркованного у белой бетонной стены, Саммер снова страстно пожелала, чтобы Стив что-нибудь сделал. Наверняка у ее рыцаря имелась наготове пара трюков, – но Колхаун был неподвижен. Кармайкл сидел на переднем сиденье в полуобороте к ним, так что случайный прохожий подумал бы, что он беседует с пассажирами на заднем сиденье. Между тем этих пассажиров он держал под прицелом. Когда Кларк вернулся, он кивнул Кармайклу, и они тронулись дальше. К тому моменту, когда они подъехали к озеру, руки Саммер онемели в наручниках. От неподвижной позы болели плечи, ныла шея. Неловко ерзая по сиденью, Саммер обнаружила, что физические страдания не всегда избавляют от страха. Она была и несчастна, и напугана. Смеркалось, когда они свернули на дорогу, ведущую вдоль озера. В этот летний день, несмотря на довольно поздний час, солнце еще не село и городок был залит розовым светом теннессийского заката. «Линкольн» проехал мимо круглосуточного магазинчика, у которого – неужели это было всего четыре дня назад? – Саммер отказалась остановиться, мимо стройки, снова оказавшейся безлюдной, поскольку рабочее время кончилось, и Саммер почувствовала, что ее пульс участился. С того самого мгновения, как только они доберутся до места, у Кармайкла не будет больше причины сохранять им жизнь. Глядя в окно на безмятежную поверхность озера, в мелкой ряби которого блестело заходящее солнце, Саммер подумала, что в жизни не видела такого мирного пейзажа. Несколько скользивших по водной глади лодок придавали ему вид рая для отпускников. Она невольно залюбовалась живописной картиной, но в ее голове вдруг всплыла мысль: хорошо умереть в такой день. И каждая клеточка ее мозга немедленно закричала: нет! – Куда сворачивать, Колхаун? Стив, оторвавшись от молчаливого созерцания мира за стеклом, указал направление. Сидя рядом с ним, Саммер чувствовала, как по ее коже пробежали мурашки. Как он может быть таким холодным и равнодушным, если вскоре их застрелят? Саммер начала свою молитву: «Ныне ниспошли мне сон…» Нет, не та. «Отче наш иже еси на небеси…» Нет, тоже не та. Она была настолько напугана, что не могла вспомнить подходящую случаю молитву. В конце концов просто сказала: «Пожалуйста, Господи, ну, пожалуйста». И вот уже причал. При свете он выглядел совсем иначе. Более респектабельно, со своими двумя рядами эллингов из гофрированного железа, розовато-серебристых в лучах заходящего солнца. Ограда тоже смотрелась намного солиднее. Саммер увидела, что огромный комплекс был окружен изгородью в добрую дюжину футов высотой и с тремя рядами колючей проволоки поверху. Однако в золотых закатных лучах причал был столь же безлюдным, как и в темные предрассветные часы, когда она видела его в прошлый раз. – Это здесь? – вопрос Кармайкла был адресован Стиву, в последние полчаса не проронившему ни слова. – Здесь. Саммер взглянула на него и почувствовала, как внутри у нее нарастает тоскливая жуть. Стив выглядел усталым. Смертельно усталым. Словно игра была закончена и он знал, что проиграл. «Но подожди, – сказала она себе. – Возможно, он просто притворился, что побежден. Возможно, ему удалось как-то освободить руки из наручников и, когда бандиты остановят машину и откроют заднюю дверцу, он выполнит какое-нибудь молниеносное движение в стиле ниндзя». Возможно… Когда «линкольн» съехал на дорожку, ведущую к закрытым воротам, сзади появилась еще одна машина – темно-бордовый с серебристым отливом микроавтобус. На секунду у Саммер мелькнула надежда на спасение. Могли ли это быть спасители? Пожалуйста, Боже, пожалуйста… – Это они, – сказал Кларк Кармайклу, удовлетворенно кивая. Кармайкл посмотрел через плечо Саммер в заднее стекло. – Теперь все гости в сборе, – сообщил Кармайкл, подмигивая Колхауну. – Что ты этим хочешь сказать? – Стив напрягся и впервые с живым интересом посмотрел на Кармайкла. – Твоя девочка там. Ради нее тебе стоит говорить правду. И будет лучше, если тот микроавтобус окажется на месте. – Он на месте, – мрачно буркнул Стив. К своему ужасу, Саммер увидела, как по его лбу катились капельки пота. Господи, неужели у него нет ничего в запасе? Может быть, ей самой быстренько придумать что-нибудь? – Эй, здесь кодовый замок, – сказал Кларк, остановив машину и опуская стекло дверцы, – Кто-нибудь знает код? – Будет лучше, если ты скажешь код. – Кармайкл повернулся к Стиву, поднимая пистолет и снова направляя его на Саммер. – Я его знаю – дайте мне только вспомнить – ага, девять-ноль-мм-четыре-семь. Кларк набрал цифры. Никакого результата. – Это не тот код! – Подожди! Я его помню – вот сейчас, дай мне подумать… Попробуй девять-два-восемь-один. Стояла гробовая тишина, пока толстые пальцы Кларка снова тыкали кнопки панели. – Не то, – раздраженно произнес Кларк. – Я, должно быть, перепутал порядок цифр. Господи, дайте мне вспомнить… – Стив закусил нижнюю губу. – Вспоминай поживее, не то мы отправим в ад твою подружку. А потом займемся дочерью. – Девять-один-восемь-два… Кларк набрал цифры. Снова все застыли в ожидании. – Нет! – Черт тебя побери, Колхаун!.. Направленный на Саммер пистолет вдруг вскинулся к ее лбу. Она обмерла, не смея даже взглянуть на Стива. Раньше у него не было затруднений с этим кодом… Воздев к небу глаза, она помолилась за прежнее нежелание Кармайкла пачкать машину. – Попробуй девять-один-два-восемь. – Молись, чтобы на этот раз цифры были правильными, – зловеще прошипел Кармайкл, когда Кларк набирал комбинацию на панели. – Если нет, то… Ворота пришли в движение. Кармайкл опустил пистолет. Саммер обмякла в своем сиденье. «Линкольн» въехал в ворота, а за ним микроавтобус. – Какое здание? – Последнее с левой стороны. Стив действительно собирался отдать им микроавтобус. Саммер спрашивала себя, не мог ли он хотя бы заставить их обыскать весь причал. Во время этого обыска они наверняка кого-нибудь встретили бы… Но нет, если они наткнутся на простого человека, а не на бригаду вооруженных полицейских, то бедняге не жить, а им со Стивом от этого никакой пользы. «Линкольн» подкатил к воротам эллинга и остановился. Сооружение из алюминия было заперто и безлюдно, как и все остальные. Где же вы, люди, хотелось крикнуть Саммер. – Микроавтобус там? – Да. – Как туда войти? – Передняя стена – сдвигающаяся дверь. Ключ слева от нее, под оторванным куском обшивки. – Пойдем, покажешь. Кармайкл вышел из машины, обошел ее и открыл дверцу Стива. Наклонившись, он разомкнул ремень и вытащил пленника из машины. Саммер затихла, ожидая, что сейчас появится Брюс Ли. Но она видела только смертельно усталого человека, который покорно вел своего будущего убийцу к месту, где спрятан ключ. Разумеется, он думал о ней и о своей дочери. Как он мог вступить в сражение, не поставив под угрозу их жизни? Саммер пыталась не впасть в отчаяние из-за отсутствия героизма у своего принца. Но разве Стив Колхаун сверхгерой? Кто сейчас здесь нужен, так это… Арнольд! Ну почему Терминатора нет, когда он ей так необходим? Ворота эллинга со ржавым скрипом отъехали в сторону. Снаружи внутренность эллинга казалась черной бездной. В ответ на кивок Кармайкла Кларк открыл дверцу для Саммер. Она отпрянула назад, когда он наклонился к ней, чтобы отцепить ее ремень. Кларк был уродлив и отвратительно вонял. Женщина с трудом подавила в себе желание вонзиться зубами в его шею. Но чем бы все это кончилось, если не ее разбитыми губами или чем-нибудь еще похуже? Она не имела ни малейшей возможности бежать. Ремень стал свободным, и Саммер выволокли из машины. Из-за слабости в коленях она едва устояла на ногах, но, резко встряхнув, ей не дали упасть. Когда Кларк торопливо тащил ее в зияющую пасть эллинга, Саммер услышала за собой звуки шагов. Обернувшись, она увидела, что двое громил держат за руки девочку-подростка с каштановыми волосами, которая, спотыкаясь, понуро идет между ними. У Кори Колхаун были косички, круглое бледное заплаканное лицо и только начавшая формироваться фигура в розовой безрукавке и пурпурных цветастых шортах. На загорелых ногах белые сандалии. Перед тем как Саммер втолкнули в эллинг, она успела заметить, что девочка до смерти напугана. Потребовалось несколько секунд, чтобы глаза Саммер привыкли к темноте. Когда она присмотрелась, то увидела, что Стив стоит возле небольшой деревянной моторной лодки, она находилась в сарае и в прошлый раз. Кармайкл стоял рядом с ним и озирался по сторонам. Кори, которую впихнули в эллинг вслед за Саммер, в этот момент, видимо, тоже увидела отца. – Папочка! – закричала она. Вырвавшись, она бросилась к Стиву, обвила руками за пояс и прижалась лицом к груди. Стив, со скованными наручниками руками и с пистолетом у своего виска, не мог сделать ни единого движения, чтобы успокоить свою дочь. Но выражение его склоненного вниз лица едва не заставило Саммер разрыдаться. Разрыдаться из-за Стива, из-за Кори, из-за себя. – С тобой все в порядке? – мягко спросил девочку Стив, когда Кларк подтолкнул Саммер к ним и Кармайклу. – Они не тронули тебя, ведь нет? Не отрывая головы от груди Стива, Кори отрицательно помотала головой. – Они не тронули меня. Но, папка, мне страшно! – Все в порядке, дочка, – ободрил ее Стив, – все будет в порядке. Не бойся. Саммер знала, что он лгал, но от этих слов ей стало легче. – Как трогательно, – произнес Кармайкл, с ухмылкой наблюдавший за отцом и дочерью. Потом, оглядевшись вокруг, добавил: – Отлично, но где же микроавтобус? Случилось что-то страшное. Только сейчас Саммер осознала это, и по мрачному выражению лица Стива она поняла, что и он это увидел. Они находились на том самом месте, где четыре ночи назад оставили микроавтобус. Но микроавтобус исчез. |
||
|