"Ночные маски" - читать интересную книгу автора (Сальваторе Роберт)

ЭПИЛОГ

Клирики храма с любопытством смотрели на Кэддерли с Даникой, а также на непоседливых дворфов, с подскоками направляющихся в гостевые комнаты. Руфо услышал шум и открыл свою дверь, чтобы узнать, что происходит.

– Приветствую тебя тоже, – рявкнул Айвен, кладя руку на костлявую грудь послушника и толкнув того назад в его маленькую комнату.

Трое остальных друзей вошли сразу после дворфа. Девушка закрыла за собой дверь.

– Удивляешься, видя меня живым? – спросил молодой жрец, красивым жестом скидывая голубую накидку со своих мощных плеч.

Руфо пробормотал обрывки нескольких слов, плохо понимая, как продолжить этот неожиданный разговор. Множество опасений и не имеющих ответа вопросов пронеслось в его голове, лишив голоса. «О чем знает Кэддерли? Что он подозревает? – спрашивал себя предатель. – Где Бойго Рат или остальные бойцы?»

– Убийц больше нет, – сообщил ему волшебник, словно прочитав мысли Руфо. – И молодому колдуну тоже не поздоровилось.

– Намекни ему, – прошептал Айвен, и Пайкел многозначительно похлопал по большому топору, привязанному за спиной брата.

– Ты вряд ли узнаешь своего друга при встрече, – продолжил Кэддерли, дав словам значительно повиснуть в воздухе, – как, впрочем, и Эйвери.

Бледное как мел лицо Руфо с мелкими чертами стало еще бледнее, хотя казалось, что это уже невозможно. Второпях он попытался измыслить какую-нибудь ложь о кончине жреца-наставника, какую-нибудь выдумку, способную оправдать предательство.

– Мы знаем все, – вмешалась воительница, прежде чем послушник успел издать хоть звук тонкими сухими губами.

– Я не ожидал от тебя такого, – сказал Кэддерли, сгибая свой дорожный посох, словно лук. – Даже после твоих действий в Библиотеке и Шилмисте я верил, что ты найдешь лучшую дорогу в жизни.

Руфо запустил костлявые пальцы в слипшиеся черные волосы. Его похожие на бусинки темные глаза лихорадочно рыскали вокруг.

– Я вообще не понимаю, о чем вы, – выдавил он. – Когда Эйвери нашли мертвым, я решил, что мне не стоит оставаться в гостинице. Я искал вас, но не нашел и вернулся сюда, чтобы остаться среди своих друзей в храме Илматера.

– Ты испугался? – иронично спросила Даника. – Уж не того ли, что твои же дружки прикончат тебя?

– Не понимаю, – промычал Руфо. Девушка дала ему пощечину, отбросив на кровать. Кьеркан попытался встать. Лицо воительницы помрачнело, но Кэддерли быстро остановил ее.

– Чего ж ты еще боялся? – спросил он у послушника, чтобы прояснить последние слова Даники. – Если не твои сообщники, то кто еще мог угрожать тебе?

– Он знал, что мы поймаем его, – вмешался Айвен, вцепившись железной хваткой в руку пленника.

– Ну ты, гномыш! – отчаянно заверещал Руфо. Весь мир, казалось, поворачивался против него. Мощная ручища дворфа держала его крепче, чем волчья пасть. – Я думал…

– Молчать! – Приказ волшебника мгновенно утихомирил вырывающегося мерзавца и обратил к нему безжалостные взоры друзей.

Руфо зарылся в одеяла, словно пытаясь таким образом защититься.

– Ты привел Эйвери туда, где его ждала смерть! – резко обвинил его волшебник. – Ты предал меня в Библиотеке, всех нас – в лесу Шилмисты и теперь – наставника. Не жди пощады на этот раз, Кьеркан Руфо! Учитель в могиле – его кровь на твоих руках. Ты перешел черту, из-за которой уже нет возврата.

Образы ужасных рычащих теней вдруг окружили волшебника. Закрыв глаза, он сделал несколько глубоких вдохов, чтобы прийти в себя. Но обнаружил, что представляет себе надвигающуюся кончину Руфо и стаю голодных злобных созданий, которым предстоит утащить вероломного послушника в последнее путешествие.

Кэддерли поежился и открыл глаза.

– Держите его! – приказал он дворфам.

– Что вы делаете? – возмутился предатель, в то время как Пайкел заграбастал руку, свободную от хватки Айвена, и они вдвоем прижали Руфо к кровати. – Мои друзья все слышат! Они не позволят вам издеваться!

– Служители Илматера? – спросил Айвен. – Разве они не выбрали своим уделом страдание?

– Угу, – подтвердил его брат.

– Ну, при том, что тебе сейчас предстоит, – ухмыльнулся Айвен, наблюдая замешательство пленника, – тебе, пожалуй, поставят памятник.

Руфо укусил Пайкела за руку, но крепкий дворф лишь поморщился и не выпустил его. Даника на всякий случай встала позади кровати. Она схватила предателя за волосы и с силой дернула его голову назад. Зажатый в этот капкан, с двумя дворфами по бокам, пленник мог лишь смотреть и слушать.

Кэддерли прекратил заклинания, теперь волшебство завершали его руки. Указывая на Руфо, он вытянул палец, причем кончик его светился, раскаленный добела.

– Нет! – закричал Руфо. – Дайте мне объяснить!

– Хватит врать! – прошипела девушка. Кьеркан вскрикнул и стал беспомощно извиваться, в то время как магическое прикосновение служителя заклеймило его лоб, выжигая на коже знак отлученного: одинокую сломанную свечу на фоне закрытого ока.

Все заняло несколько секунд, после чего Даника с дворфами выпустили Руфо. Он упал вперед и захныкал, не столько от боли, не такой уж сильной, сколько от сознания того, чему именно только что подверг его волшебник. Клеймо. Он почувствовал неприятный душок, понимая, что эта вонь останется с ним до конца жизни, магическим образом отпугивая людей.

– Знак позора ни в коем случае нельзя прятать, – предупредил его жрец. – Иначе пеняй на себя.

Конечно же, Кьеркан Руфо знал о последствиях. Попытка скрыть могущественный знак Денира заставляла волшебное клеймо глубже врезаться в лоб, выжигая мозг, вызывая мучения медленной смерти.

Руфо вперил злобный взгляд в Кэддерли.

– Как ты смеешь?! – зарычал он, слабо пытаясь изобразить ярость. – Ты еще не наставник. Ты не имеешь надо мной власти.

– Давай выдадим тебя городским стражникам, – перебил Кэддерли, и это предложение заставило послушника замолчать. – Даже сейчас я могу рассказать им о твоих делишках и дать повесить тебя в пятницу на Рыночной площади. По-твоему, это лучше?

Руфо отвел взгляд.

– Если ты сомневаешься в моих полномочиях, – продолжал волшебник, – в моей власти выносить тебе приговор, тогда просто закрой отметину. Мы сразу же поймем, что ты невиновен и что Преемник из меня никудышный. Давай посмотрим.

При этих словах волшебник снял широкополую шляпу и протянул ее Руфо. Предатель оттолкнул ее в сторону и, пошатываясь, встал на ноги.

– Ваше преосвященство! – с надеждой воскликнул он, когда дверь открылась и толстощекий лысый священнослужитель, облаченный в красную феску, знак высокого ранга в ордене Илматера, вошел внутрь.

За ним стояли не меньше дюжины послушников монастыря, привлеченных душераздирающими воплями Руфо.

– Они услышали, как он мучается, и решили принять его в орден, – прошептал Айвен Данике и брату, и все трое, несмотря на трагизм ситуации, не смогли скрыть усмешки.

Священнослужитель принюхался, и его нос уловил странный запах. Он мрачно взглянул на Руфо, на клеймо, затем повернулся к волшебнику и спросил безо всякого гнева в голосе:

– Что здесь произошло?

– Они предали меня! – отчаянно вскрикнул послушник. – Они, то есть он (предатель показал на Кэддерли) довел наставника Эйвери до смерти! А теперь он пытается свалить вину на меня, чтобы отвести от себя подозрения.

Волшебника ничуть не возмутило это беззастенчивое вранье.

– Разве стал бы Денир, – спросил он у служителя Илматера, – одаривать меня властью ставить клеймо, если б эта история походила на правду?

– Оно подлинное? – спросил старец, показывая на проклятую отметину.

– Давайте проверим, – предложил жрец, вновь протягивая пленнику свою шляпу.

Руфо уставился на нее, на символ Денира посреди тульи, сознавая, что настал важный момент его жизни. Он не мог взять шляпу и надеть ее – это приблизило бы его смерть. Но отказ от настойчивых требований волшебника означал, что Руфо справедливо помечен знаком изгнанника. Послушник слишком надолго замешкался, стараясь подыскать какое-нибудь оправдание. Его промедление склонило пришедших на сторону Кэддерли.

– Кьеркан Руфо! Объявляю тебя изгнанником! – властно объявил служитель Илматера. – Никогда больше ты не войдешь в наш храм. Никогда больше ни один клирик нашего ордена не окажет тебе уважения и гостеприимства. – Последние слова прозвучали как безжалостный приговор.

Руфо знал, что нет смысла спорить: это решение не обсуждается. Он повернулся, набирая воздух в грудь для ответа, но служитель Илматера не собирался ждать.

– Уходи! Сейчас же! – закричал он. – Твои вещи вышвырнут во двор.

Айвен и Пайкел, чьи кулаки всегда чесались, схватили Руфо и грубо выставили за дверь. Ни один из многих свидетелей не подал голос в его защиту. У отмеченных клеймом не бывает защитников.

Кэддерли оставалось нанести всего лишь один визит, прежде чем он мог считать все свои дела в Кэррадуне законченными. Он нашел помощника в лице местного священника, поселившегося за городскими стенами. Почтенный старец повел волшебника и четырех его спутников (Вандер пошел в магически уменьшенном виде, похожий на рыжеголового варвара) к маленькой могиле во дворе храма. Юноша опустился на колени перед надгробием, не столько удивленный, сколько наполненный горем и жалостью.

– Бедняга, – сочувственно вздохнул старый священник. – Жена вышла в поисках пропавшего мужа и нашла его мертвым возле дороги. Остается только сочувствовать Джанине и ее детям.

Священник немного помолчал, затем кивнул спутникам и отошел.

– Ты знал этого человека? – озадаченно спросила Даника, подойдя к Кэддерли ближе.

Служитель Денира медленно кивнул, почти не слыша ее. Она взяла его за руку.

– Ты молишься за него? – спросила она. В ее голосе, полном сочувствия, сквозила, однако, нотка горечи.

Волшебник повернулся к ней, по-прежнему ведя свой давний разговор с несчастным бродягой. «Властен ли ты исцелить их всех? – спросил его тогда Безымянный. – Разве не могут все хвори мира отступить перед юным слугою Денира?»

– Сейчас это не имеет смысла, – заметила девушка, вернув жреца к действительности. – Куда мы идем теперь? К могилам несчастных крестьян и городского стражника?

Волшебник закрыл глаза и постарался уйти от разрушительной логики девушки. Он уже втайне пытался воскресить крестьянскую семью и незадачливого охранника, прежде чем покинуть усадьбу. Но души крестьян обнаружить не удалось, да и стражник не явился на зов. Попытка дорого обошлась Кэддерли, изнурила его, забрав часть его жизненных сил навсегда.

– Сколько тысяч людей ты собираешься воскресить, чтобы снова населить мир? – услышал он вопрос Даники.

Молодой человек знал, что она вовсе не хочет его обидеть, а только слегка насмехается над ним.

Волшебник чувствовал, что подруге его не понять. Обряд воскрешения оказался не столь простым, как ему показалось, когда он вызволил Бреннана из царства мертвых. Теперь жрец понимал, что воскрешение зависит только от воли Небес, а заклинания здесь ни при чем. Какой бы властью ни обладал служитель Денира, он не мог противиться неумолимой судьбе. Он должен научиться еще очень многому, прежде чем его наградят способностью к воскрешению и души станут повиноваться его зову, возвращаясь в мир, который покинули. Слишком многому, а ведь Кэддерли еще даже не приступил к обучению и не мог пока получить ответы на те вопросы, что мучили его.

Так что он проявлял мудрость, не прося Денира об этой способности.

– Мои силы нужны живым, – сказал он, и девушка успокоилась, уверенная, что ее любимый знает, как надо вести себя. Он прочитал молитву за Безымянного, умоляя всех Покровителей, которые его слышали, справедливо судить об этом человеке и одарить его после смерти покоем, которого он так несправедливо был лишен при жизни.

Волшебник так и не узнал настоящего имени попрошайки – и ему это даже нравилось. Кэддерли и его друзья вернулись к священнику, показавшему им могилу. Они вручили ему увесистый мешочек золота, предназначенный для несчастной Джанины. Причем самый большой вклад внес Вандер: золотом Абаллистера, которое Ночные Маски получили за предполагаемое убийство жреца.

– Ты что, собираешься исцелить весь мир? – снова спросила у любимого Даника, после того как друзья покинули маленький домик священника около кладбища. Она смотрела на волшебника умоляюще, страшась за свою любовь и опасаясь, что новый груз ответственности сломит его.

– Я сделаю то, что смогу, – упрямо отвечал Кэддерли. – Это самое большое, что от нас требуют, и самое меньшее, что любой из нас мечтает отдать.

Прохладный ветерок подул с запада, напоминая, что зима уже недалеко. Служитель Денира всмотрелся туда в поисках линии троп, проложенных через перевалы в горах Снежные Хлопья и ведущих в Библиотеку Назиданий.

Возможно, настало время вернуться домой.