"Ястребы над Египтом" - читать интересную книгу автора (Говард Роберт Ирвин)5В Большом Восточном дворце, где бесшумно скользили босые девушки-рабыни и евнухи, не слышалось ни единого отзвука творившегося за стенами ада. В зале с потолком из украшенной золотой филигранью слоновой кости сидел, скрестив ноги на кушетке из черного дерева с драгоценными камнями, Аль Хаким. Одетый в белую шелковую мантию, придававшую ему еще более призрачный и нереальный вид, он немигающим взглядом смотрел на стоявшую перед ним на коленях венецианку Заиду. На Заиде уже не было лохмотьев рабыни. Доломан алого шелка, обшитый золотой лентой, с бархатным поясом, украшенным жемчугом составлял ее наряд. Ткань широких шаровар была легкой словно паутина, сквозь которую, казалось, слегка просвечивала розовая кожа. В серьгах спали большие драгоценные камни. Длинные ресницы накрашены, кончики пальцев покрыты хной. Она стояла на коленях на расшитой золотом подушке. Однако несмотря на роскошь, превосходившую все, что когда-либо знала Заида, игрушка вельмож, взгляд ее был мрачен. Впервые в жизни она осознала себя действительно игрушкой. Она внушила Аль Хакиму его самое последнее безумие, но не стала его повелительницей. Одна ночь, один час... и она ожидала, что подчинит его своей воле. Однако он, казалось, отдалился от нее, и выражение холодных нечеловеческих глаз калифа заставляло ее содрогаться. Внезапно он заговорил, тяжело и зловеще, словно бог, изрекающий проклятие: – Богам не пристало общаться со смертными. Она вздрогнула, открыла рот, но не решилась что-либо сказать. – Любовь – человеческая слабость, – задумчиво продолжал он. – Я отвергаю ее. Бог превыше любви. Но мною овладевает слабость, когда я лежу в твоих объятиях. – Что ты имеешь в виду, мой повелитель? – осмелилась спросить Заида. – Даже Богу приходится идти на жертвы, – мрачно ответил он. – Любовь к человеку есть святотатство для божества. Я отказываюсь от тебя, чтобы не ослабела моя божественность. Он хлопнул в ладоши, и вошел евнух, на четвереньках – недавно заведенный обычай. – Позови эмира Османа, – приказал Аль Хаким, и евнух, изо всех сил ударив головой о пол, неуклюже попятился прочь. – Нет! – Заида лихорадочно вскочила. – О мой повелитель, смилуйся надо мной! Ты не можешь отдать меня этому зверю! Ты не можешь... Она упала на колени, хватаясь за его мантию, которую он вырвал из ее пальцев. – Женщина! – прогремел он. – Ты сошла с ума? Ты хочешь навлечь на себя проклятие? Ты смеешь возражать воплощению Бога? Вошел Осман, неуверенно и с явной тревогой; воин варварского Дарфура, он достиг своего нынешнего высокого положения, отчаянно сражаясь и прибегая к грубой лести. Аль Хаким показал на дрожащую женщину у своих ног и коротко произнес: – Возьми ее! Суданец никогда не оспаривал приказов своего монарха. Его черное лицо озарилось широкой улыбкой, и, нагнувшись, он поднял Заиду, которая билась и кричала в его объятиях, в отчаянной мольбе протягивая руки. Аль Хаким молча сидел, скрестив руки и взгляд его был пустым и отрешенным, словно у курильщика гашиша. Если он и слышал вопли своей прежней фаворитки, то не подавал виду. Однако их услышала другая. Притаившись в стенной нише, стройная смуглая девушка наблюдала за улыбающимся суданцем, который нес свою извивающуюся пленницу по коридору. Едва он скрылся из виду, она, путаясь в складках одежды, бросилась в противоположном направлении. Осман, любимец калифа, единственный из всех эмиров жил в Большом Дворце, который на самом деле являлся скоплением дворцов, объединенных в одно могучее сооружение, где обитали тридцать тысяч слуг Аль Хакима. Осман жил в крыле, которое выходило на южный квартал Бейн эль-Касрейн. Чтобы попасть туда, ему не требовалось выходить из дворца. По извилистым коридорам и через открытый дворик, выложенный мозаикой и ограниченный прямоугольными арками на алебастровых колоннах, он пришел прямо к себе домой. Черные воины охраняли двери из черного тика, отделанного медными полосами. Однако, едва он показался в широком выложенном панелями коридоре, стройная фигурка скользнула из занавешенного прохода, преграждая ему путь. – Зулейка! – Суданец отступил назад почти с благоговейным трепетом; в ней чувствовалась некая утонченная страсть, недоступная его пониманию, и глаза ее горели, словно драгоценные камни преисподней. – Слуга сообщил мне, что Аль Хаким избавился от рыжеволосой девчонки, – сказала девушка. – Продай ее мне! Я перед ней в долгу, и с радостью ей отплачу. – Зачем мне ее продавать? – возразил суданец, дрожа от звериного нетерпения. – Калиф отдал ее мне. Отойди, женщина, пока я не причинил тебе вреда. – Ты слышал, что кричат на улицах берберы? – спросила она. Он вздрогнул, слегка нахмурился. – При чем здесь я? – возмутился он, но голос его срывался. – Они требуют головы Османа, – холодно и едко сказала она. – Они называют тебя убийцей Захира эль-Гази. Что, если я пойду к ним и скажу, что их подозрения – правда! – Но это ложь! – яростно закричал он, словно человек, попавший в невидимые сети. – Я могу заставить людей поклясться, что они видели, как ты помогал Заману его прикончить, – заверила она его. – Я убью тебя! – прошипел Осман. Она рассмеялась ему в лицо. – Не посмеешь, зверь саванны! А теперь – продашь мне рыжую ведьму, или будешь драться с берберами? Он ослабил руки, уронив Заиду на пол. – Забирай ее и проваливай! – пробормотал он. Кожа его приобрела пепельный цвет. – Сначала забери свою плату! – злобно ответила она, швыряя пригоршню монет ему в лицо. Он отшатнулся, словно чудовищная обезьяна с горящими глазами, в бессильной жажде мести сжимая и разжимая кулаки. Не обращая на него внимания, Зулейка склонилась над Заидой, которая сидела на полу, охваченная тошнотворным чувством беспомощности перед своей новой повелительницей, против которой были бессильны все чары и хитрости, которые она применяла против мужчин. Зулейка схватила венецианку за рыжие волосы и, грубо оттянув ее голову назад, взглянула ей в глаза с такой яростью, что кровь Заиды обратилась в лед. Арабка хлопнула в ладоши, и появились четверо евнухов-сирийцев. – Отнесите ее ко мне домой, – приказала Зулейка, и они, схватив съежившуюся венецианку, понесли ее прочь. Зулейка последовала за ними, вонзая в ладони розовые ногти и тихо втягивая воздух сквозь сжатые зубы. |
|
|