"Как я научился летать" - читать интересную книгу автора (Стайн Роберт Лоуренс)

19

– НЕ-Е-ЕТ! – завопил я. – НЕ-Е-Е-ЕТ!

Я был шокирован, я был в ужасном состоянии, я так растерялся, что опустил руки вниз.

О, нет…

Я вошел в крутое пике и стал быстро падать.

Я издал слабый крик, пока земля неумолимо приближалась ко мне с огромной скоростью.

Я согнул ноги. И начал неистово махать руками.

Но поздно! Я упал головой вниз на вершину какого-то дерева.

– О-оо! – ужасная боль пронзила мое тело, когда я свалился на траву.

Перевернувшись на спину, я поднял глаза на Вилсона. Я почувствовал приступ тошноты.

Вилсон летел. Он легко доплыл до флагштока и обратно.

Я наблюдал, как он легко опускается на землю.

– Я победил, Джеки! – заявил он, совершив плавную посадку передо мной.

– Как вы ЭТО ДЕЛАЕТЕ? – в восторге закричала Мия.

Вилсон положил руки на бедра.

– А, ерунда, – похвастался он. – Тут и делать нечего.

Я открыл рот, чтобы возмутиться, но, кроме тихого писка, не смог произнести ни слова. Вилсон рассмеялся.

– Джеки, тебе нужен пропеллер или что-то в этом роде. Твои двигатели слишком медленные.

Мое сердце забилось.

– Как… как?… – От волнения я начал заикаться.

– О, я всегда знал, как летать, – сказал Вилсон.

– Правда? – всплеснула руками Мия.

– Неправда. – Он засмеялся. – Джеки научил меня.

– Нет же. Я не учил. – Я пытался оправиться от шока.

– Да, учил, Джек. Просто не знал об этом. Я увидел, что ты летаешь, в день, когда достал свои новые ролики.

– Как ты мог видеть его? – возразила Мия. – Я же была с тобой. Как получилось, что я не видела его?

– Разве ты не помнишь? – ответил Вилсон. – Я ехал далеко впереди тебя, потому что ты не могла за мной успеть. Я приехал к дому Джека показать мои новые коньки. И увидел, что он летит.

Я медленно поднялся.

Я смотрел на Вилсона. Я практически был готов съездить ему по физиономии, признаю это. Я не контролировал себя.

Он разрушил мой триумф. Полностью уничтожил.

Мне хотелось избить его как боксерскую грушу. Но я смог собраться и постепенно разжал кулаки.

Теперь мне хотелось точно выяснить, как он научился летать.

– Итак, ты увидел меня. – Я широко раскрыл глаза. – И что дальше?

– Потом я пошел за тобой в гараж. Увидел, как ты спрятал книгу в старый матрас. И я… взял ее на время. Потом просто последовал нехитрым инструкциям.

Он улыбнулся Мии.

– Я как настоящий супергерой! – Он выпятил грудь. – Мне это нравится.

Он повернулся ко мне:

– Эй, Джек! Ты можешь быть моим тренером.

«Я НЕ ХОЧУ БЫТЬ ТВОИМ ТРЕНЕРОМ, ВИЛСОН! Я хочу победить. Хотя бы однажды. Только один раз я хочу победить тебя!»

Вот что я подумал, но не сказал. Я вообще ничего не сказал. Я просто пошел прочь.

«Видишь, – мрачно говорил я себе, направляясь к выходу. – Тебе никогда ни в чем не победить Вилсона».

– Джек, возвращайся! – позвала Мия. – Я снова хочу увидеть, как ты летаешь.

«Ни за что, – подумал я. – Какой теперь смысл?»

Я продолжал идти.

– Пожалуйста, Джек! – закричала Мия. – Там, наверху, ты был таким… ты выглядел потрясающе. Пожалуйста, сделай это снова!

Я остановился.

«Может, мне стоит полетать ради Мии. Удивить ее парой-тройкой неожиданных воздушных маневров. Ладно, – решил я, – попробую еще только один раз, чтобы произвести на нее впечатление».

Я глубоко вздохнул. Затем, вытянув руки перед собой, взлетел вверх. Вверх, к вершинам деревьев.

– Джек, давай! Вперед, Джек! – скандировала Мия, посылая мне улыбки.

Я сделал вираж в левую сторону и спланировал в большое пушистое облако. Когда я вынырнул с другой его стороны, Вилсон уже поджидал меня там.

Мы полетели рядом. Делали мертвые петли, ныряли вниз и снова взмывали вверх. Повторяли движение за движением, как будто практиковались вместе уже тысячу раз.

Потом Вилсон устремился вниз.

Он подлетал под меня. Кружил вокруг меня и снова нырял вниз.

– Ого-го! – услышал я его крик где-то недалеко. Я запутался и не знал, где Вилсон был в данный момент. И где окажется в следующий.

Он кружил около меня словно сумасшедшая птица.

– Вилсон! – громко крикнул я. – Я выхожу из игры.

– Расслабься, Джеки! – захохотал он. Вдруг он возник прямо передо мной, перекрыв мне путь и закрыв обзор.

– С дороги! – закричал я. – Я сейчас врежусь в тебя!

Вилсон захохотал так громко, что мне показалось, будто реактивный самолет пролетает мимо. Вдруг он резко пошел на снижение. Теперь я мог видеть.

Слишком поздно.

Я с размаху врезался во флагшток.

Я услышал нехороший смех Вилсона и упал на землю.

– С удачной посадкой, Джеки! – крикнул он, легко приземляясь на траву перед Мией.

Мия рассмеялась и захлопала в ладоши.

– Ладно, мне пора идти! Я опаздываю на теннис. Хочешь со мной? – предложил Вилсон.

– Я не играю в теннис, – ответил я, стиснув зубы.

– О! Я думал, играешь, – с издевкой произнес он. – Этан и Рей сказали мне, что ты берешь уроки тенниса. Ну ладно, пора идти!

Вилсон ушел.

– Джек! Я тоже хочу летать! Пожалуйста, научи меня летать! – взмолилась Мия.

– Я не знаю, Мия… – начал я. – Я хотел сохранить это в секрете. Чтобы никто не знал об этом. Кроме тебя и Вилсона. Если все мы будем летать над Малибу, кто-нибудь обнаружит это.

Мне неприятно признавать это, но я не хотел, чтобы Мия научилась летать.

– Джек! Ты должен показать мне, как это делается. Несправедливо, что вы с Вилсоном умеете летать, а я нет, – запричитала она. – Несправедливо!

«Стоп! Минуту! – сказал я себе. – Может, мне как раз стоит научить Мию летать. Если именно я научу ее, она будет действительно потрясена. Это мой реальный шанс».

– Хорошо, – согласился я. – Я научу тебя летать. Пойдем к моему дому. Надо достать книгу полетов.

– Спасибо! Спасибо, Джек! – Мия так обрадовалась, что крепко обняла меня. Мы подошли к нашему гаражу.

– Ой! Я не могу дождаться! – Мия подпрыгивала на месте от нетерпения.

Я остановился перед дверью в гараж.

– Чего ты ждешь, Джек? Открывай ее! – воскликнула она нетерпеливо.

– Это невозможно. Она закрыта, – сказал я в замешательстве. – Гаражная дверь никогда не закрывается.

– Так открой ее! – настаивала Мия. Я взялся за ручку.

Распахнул дверь в гараж – и вскрикнул от неожиданности.