"Как я научился летать" - читать интересную книгу автора (Стайн Роберт Лоуренс)

26

Я стоял в центре комнаты, окрашенной в темно-зеленый цвет.

В военной лаборатории.

Без окон.

В комнате пахло, как в больнице. Вы знаете, такой тяжелый спиртовой запах.

Я посмотрел на дверь. Она была накрепко закрыта огромным стальным засовом.

Кресло с различными присосками стояло в углу комнаты. Электрические провода тянулись от каждой из них.

Я подумал, что именно так выглядит электрический стул в тюрьме. Ни за что на свете я не сяду на него!

Сердце мое забилось, когда группа военных исследователей в белых халатах окружила меня. Они уставились на меня, рассматривая мое тело вдоль и поперек. Что-то записали в своих блокнотах. И уставились на меня снова.

– Послушай, Джек. Мы хотим провести несколько тестов. Ты готов? – спросил один из ученых.

– Нет! – закричал я. – Я не готов. Я хочу домой!

– Извини, Джек, – сказал ученый. – Пока мы не можем тебя отпустить. А сейчас пойдем с нами.

Они вывели меня на широкую площадку, покрытую брезентом. Я чувствовал себя так, будто находился под неимоверно огромным куполом летнего цирка.

Как только мы вошли, ученые стали отдавать мне разные команды:

– Лететь на спине!

– Лететь на животе!

– Лететь с закрытыми глазами!

– Лететь с перекрещенными ногами!

– Задержать дыхание во время полета. Заткнуть уши и лететь. Ни о чем не думать и лететь.

Они приказывали мне лететь тысячью разными способами.

И не останавливались.

Они не давали мне отдохнуть, пока я не устал как собака.

Один из них протянул мне бутылку холодной воды и попросил сесть на пол. Они снова окружили меня.

– Ладно, Джек, – сказал другой ученый. – Пора задать несколько вопросов. Во-первых, скажи нам, как давно ты летаешь?

Те же самые вопросы. Снова все сначала.

– Всего несколько недель, – ответил я. Все записали мой ответ.

– Как ты научился летать? – спросил он.

– Ребята, вы что, не читали «Таймс», или «Ньюсуик», или «ТВ-Гайд»? – поинтересовался я.

– Просто отвечай на вопрос, Джек, – строго сказал ученый.

– Я съел специальную микстуру, – ответил я, нетерпеливо закатывая глаза к небу.

Ученые резко подняли головы от своих записей.

– Что это была за микстура?

– Я не помню, – ответил я.

– Нет, помнишь, Джек. – Они приблизились и посмотрели мне в глаза. – А сейчас скажи нам.

Я задумался, пытаясь восстановить в памяти все составляющие этой судьбоносной смеси. Но у меня не получалось.

– Я… я действительно не могу вспомнить, – жалостливо проговорил я.

– Подумай еще, Джек! – настаивали они. – Ты знаешь, что было в ней. Скажи нам.

Сердце забилось в груди.

– Я… я не помню. Я говорю вам правду. Я действительно не помню.

Они не поверили мне. Они ждали. Смотрели на меня немигающими глазами и ждали ответа.

Я опустил голову и стал разглядывать кроссовки, чтобы только избежать их тяжелых взглядов.

«Где мои родители? Знают ли они, что я сейчас здесь?»

Я почувствовал, как капля холодного пота скатилась по спине.

– Пожалуйста, разрешите мне уйти, – взмолился я.

– Прости, Джек, но сначала тебе придется ответить на вопрос, – ответил один из них.

– Но я не могу! Я же говорю вам, я не помню! – закричал я.

– Хорошо. Тогда двинемся дальше, – сказал он. Остальные согласно кивнули.

Я с подозрением посмотрел на них.

– Джек, сейчас мы вернемся в комнату.

Ученые провели меня в «больничную» комнату.

– Пожалуйста, садись в кресло.

– Что? Что вы собираетесь делать со мной? – спросил я.