"Приют сердец" - читать интересную книгу автора (Хэтчер Робин Ли)Глава 20Рори сидел за большим письменным столом, уставившись на бумаги пред собой. Казалось, все документы собрались здесь, и он, сдавшись, – сдвинул их в сторону. Вот уже больше месяца, как он вернулся в Нью-Йорк, а единственное, о чем мог думать – это Бренетта. Почти каждый вечер его видели то с одной, то с другой прекрасной юной особой, которых он выводил в театр и оперу, ходил с ними в ресторан и на частные вечеринки. Человек с состоянием, сделавший немало выгодных сделок со времени приезда в Нью-Йорк в семьдесят пятом, Рори являлся весьма желанной добычей в глазах многих молодых дам и их родственников. Но, с кем бы он ни был, в сердце его по-прежнему жила только Бренетта, и он переходил от одного краткого романа к другому. Вчера вечером как обычно он вернулся поздно, и сейчас боролся со сном, давившим на веки. Он не поднял головы, когда услышал, как открывается дверь, надеясь, что кто бы это ни был, уйдет. – Рори, я слышал, что ты безрассудно тратишь свои силы. Сейчас я могу видеть, что это правда. Рори вскочил на ноги, совершенно проснувшись. – Мистер Латтимер, когда Вы вернулись? Они обменялись дружеским рукопожатием. Прошло! почти пять лет с того времени, как они виделись в последний раз, и они пристально разглядывали друг друга подгоняя старые воспоминания под новые образы. – Зови меня Брент. Мы приехали вчера. Тейлор и Карл отдыхают в гостинице. Поездка была не из легких. Почти все время держалась плохая погода. – Вы, наверное, тоже устали, – сказал Рори. – Давайте сядем. Они прошли через комнату к стульям возле большого окна, выходящего на оживленную улицу. – Как Карл? – Операция прошла успешно? Брент резко покачал головой. – Нет. – Мне очень жаль, Брент. Рори не мог придумать, Чтобы еще сказать, и они погрузились в молчание. – Рори, я… – Боб Майклз внезапно остановился. – Боже всемогущий. Брент! Снова пожимались руки и раздавались шлепки по спине. Когда они расселись, Боб откашлялся. – Я послал тебе телеграмму. Но вижу, что ты ее не получил. Почему ты не сообщил нам, что возвращаешься? Вместо ответа Брент еще раз покачал головой. – Операция не удалась, – ответил за него Рори. – Брент, мне очень жаль. – Спасибо. Что ты сообщал мне в телеграмме? – спросил Брент, меняя тему разговора. – Новости о твоей дочери. – Бренетта? С ней все в порядке? – О, да. Все прекрасно. Она просто просила меня связаться с тобой, думая, что я смогу добраться до тебя быстрее. – Что за новость? – нетерпеливо спросил Брент. – Похоже, она увлеклась одним парнем откуда-то из-под Чарльстона. Она хотела попросить тебя дать «добро» их помолвке. Кажется, она совершенно без ума от него, судя по ее письмам ко мне. Рори молча слушал, сердце его похолодело в груди. – Что ты знаешь об этом, Рори? – спросил Брент, переводя на него взгляд. Каким-то отделенным, безликим голосом Рори ответил: – Только, то, что рассказал вам Боб о помолвке. Это произошло после того, как я уехал. Конечно, я встречался с ним. Он гостил, пока мы там жили. – Гостил? – Да, сэр. Он дальний родственник кузенов мисс Меган. Брент потер глаза, выглядел он совершенно сбитым с толку. – Что ты о нем думаешь? Лицо Рори не выражало его истинных чувств. – Она любит его, сэр. Это во многом говорит в его пользу. – Нет, Рори. Так не пойдет. Что ты думаешь об этом парне? – Я не знаю, мисс… Брент. Честно говоря, я слишком опекаю Нетту. – И сам влюблен в нее, пронзительно кричало его сердце. – Он парень приятного вида, выходец из хорошей семьи, у него плантация в Южной Каролине, которой он ужасно гордится. Я думаю, вам лучше встретиться с ним и решать самому. – Да, именно так я и сделаю. И скоро. Тейлор сидела в темно-пурпурном, обтянутым ситцем кресле, пристально рассматривая картину на стенке, но мысли были далеко отсюда. Она вспомнила, как в первый раз приехала в Нью-Йорк девятнадцать лет назад. Тогда ей было восемнадцать, ее переполняли любопытство, жажда жизни и возбуждение молодости. Ее первый муж, Дэвид Латтимер – отец Брента, привез ее сюда на время длительного, немного затянутого, путешествия в медовый месяц. Сейчас она улыбалась при мысли о кричащем, безвкусном номере, в котором они останавливались. Ей гораздо больше привлекала теплота этой комнаты. Может быть потому, что рядом с ней Брент и их сын. Поднявшись с кресла, Тейлор подошла к окну. Внизу она могла видеть модные экипажи, развозившие своих пассажиров по проспекту. Возницы плотно кутались, защищаясь от морозного воздуха, пряча лица за шерстяными шарфами, а руки в рукавах тяжелых пальто. Время от времени, один из снующих экипажей останавливался перед каким-нибудь магазином, и его обитатели выходили и скрывались внутри. Сильных холодов не было, когда она останавливалась здесь с Дэвидом. Стояло позднее лето, и Тейлор испытывала наслаждение, гуляя по широким улицам с украшенным оборками зонтом в руках, в сопровождении своей служанки Дженни, и покупала все, что душа пожелает, пока Дэвид занимался делами в банке. По вечерам они обедали в лучших ресторанах, и их принимали в домах Нью-Йоркской элиты. Но больше всего ей запомнился обед с Брентом. О, как он взбесил ее своими «предрассудками янки». Сейчас она осознавала, что в действительности именно ее притяжение к Бренту взволновало ее, но тогда она не поняла истинной причины. – Здравствуй, любимая, – сказал Брент, открывая дверь. Поворачиваясь, она подумала про себя – тогда я даже представить не могла, что этот мужчина заполнит мою жизнь любовью и радостью. Она поспешила в объятия мужа, поднимая лицо навстречу его поцелую. – Где Карл? Взяв его за руку и направляясь к дивану, она ответила: – Играет в своей комнате. – У меня есть новости о Бренетте. – Правда? Как она? – Точно не знаю. – Он обнял жену за плечи. – Рори и Боб, сказали мне, что она влюбилась и приняла предложение выйти замуж. – Бренетта выходит замуж? Брент рассмеялся над ее недоверчивым восклицанием. – Не надо так удивляться, дорогая. Вспомни себя, ведь ты была ничуть не старше. – Но я и не была влюблена, – рассудительно ответила Тейлор, недавние воспоминания еще не ушли из памяти. – О, Брент, я хочу только, чтобы она была счастлива. – Я знаю, Тейлор. Именно поэтому мы сложим вещи и отправился в «Спринт Хейвен». Я намерен познакомиться с этим молодым человеком и посмотреть, подходит ли он моей маленькой девочке. Мы выезжаем завтра. Тейлор прильнула к его груди; его руки крепче сжали ее. Бренетта помолвлена? Боже, она всего лишь ребенок! Нет. Нет, Тейлор должна признать, что Бренетта больше не дитя. И если она встретила человека, которого любит и эта любовь взаимна, то Тейлор могла только порадоваться за них обоих. |
||
|