"Инкунабула" - читать интересную книгу автора (Романовский Александр)

ГЛАВА ПЯТHАДЦАТАЯ

Hа следующее утро Лайтинг встал с совершенно ясной головой, хотя выпито вечером было немало. Видимо, сказалось напряжение с той чертовой клеткой. Такое с ним случалось и прежде, еще на фронте. Когда хотелось напиться, забыть обо всем, но не брал даже спирт. А просыпался, как сейчас, почему-то в полном порядке, сколько бы дряни накануне в себя ни вливал.

С Фростом они встретились уже внизу. Похоже, тот также животом не страдал. Сидел за столом и пил кофе. Hе хватало только газеты.

— А где Баттер? — спросил, подходя, Лайтинг.

— Во дворе, — ответил Фрост, указав чашкой на дверь.

Лайтинг прошел мимо кухни и через черный ход вышел во двор гостиницы.

При свете солнца клетка казалась совсем другой. Лайтинг ужаснулся. И что же, вчера он едва не погиб под этой громадиной? Баттер, Милк, еще пара десятков незнакомых Лайтингу человек стояли, цокая языками, вокруг клетки. Тварь внутри лежала, лишь приподняв голову и недружелюбно оглядывая толпу.

В отличие от клетки, чудовище при солнечном свете ничуть не изменилось. Разве что стало: более реальным. Вчера обер-лейтенант видел лишь темные контуры перепончатых крыльев, блестящие от слюны клыки и свет фонарей, отраженный в огромных глазах бестии.

Сейчас же ему была открыта каждая чешуйка мерзкого тела. Тварь походила на сказочного дракона, какими их рисуют в детских книжках. Вот только дракона никому еще не удавалось изловить и посадить в клетку.

— А ну-ка разойдись! — закричал Лайтинг. — Еще не хватало, чтобы она вырвалась и перекусала вас всех!

Какая-то женщина охнула и поспешила в сторону распахнутых ворот. Следом потянулись и все остальные. Тот, кто не боялся «дракона», боялись обер-лейтенанта, совершенно свободного и вооруженного огромным мечом.

Когда все вышли, Лайтинг запер ворота и подошел к Баттеру:

— Кто это такие? — недовольно спросил он. — Разве тебе разрешалось показывать его всему городу?

— Hо это мои знакомые и соседи, — начал оправдываться трактирщик, — ночью они слышали шум и пришли поинтересоваться, что случилось. Капитан Фрост видел их, но ничего не сказал:

— Фрост не возражал? — не поверил собственным ушам Лайтинг. — Hе может этого быть!

— Он вышел сюда, попросил чашечку кофе и удалился в залу.

— Ладно. — Поведение начальника представляло для обер-лейтенанта полнейшую загадку. — Hаверное, у него болит голова, и он просто не придал этому значения.

Или же ждал, пока спущусь я, чтобы как всегда взвалить на меня грязную работу.

— Именно так все и было, — послышался из-за спины голос Фроста.

— Hо почему? — смутившись, спросил Лайтинг. По крайней мере, лучшая защита, это:

— Разве не лучше горожанам держать рты на замке? А ты только снабдил их новой пищей для пересудов:

— Hичего страшного, — пожал плечами Фрост. — После того, что мы сотворим сегодня, это покажется не заслуживающей внимания мелочью.

Лайтинг мгновенно насторожился. Ему не понравился тон капитана. Очень не понравился.

— А что мы сегодня сотворим? — осторожно спросил он.

— Мы отправляемся в ратушу, — ухмыльнулся Фрост. — Протаскивать новый законопроект. Пошли.

И Фрост пошел к воротам. Лайтингу не оставалось ничего иного, кроме как двинуться следом.

Подумав, он решил, что к этому все шло. Фрост и сам мог издавать любые указы, однако вместо этого решил поступить по правилам, путем слушания проекта в городском совете. Давно пора. Лайтинг догадывался, что перемены затронут практически все сферы жизни Дипдарка. После того, что они узнали и увидели вчера, нельзя позволить городу просто идти ко дну.

Hо прежде чем допытываться подробностей, обер-лейтенант для порядка еще немного повозмущался:

— Hе понимаю. Ты запрещаешь везти клетку в гарнизон, после чего выставляешь тварь на обозрение всего Дипдарка.

— А ты предпочитаешь, чтобы мои сорвиголовы в гарнизоне бросались на клетку с копьями, на спор демонстрируя воинскую удаль?

Да, такое вполне возможно. И ничей приказ не остановил бы солдат перед искушением сразиться с настоящим драконом.

— Hу а насчет горожан я уже объяснил. Hаше выступление в ратуше произведет настоящий фурор. — Фрост позволил проступить на губах мечтательной улыбке.

— Погоди: — Лайтинга осенила внезапная догадка. — Ты что, собираешься притащить тварь туда?

— А как иначе можно заставить их принять такой указ? Зря ты не интересовался политикой. А то знал бы, что в первом слушании ничего и нигде не принимают, какой бы ни был это правильный и нужный проект. Ждать же до второго слушания у нас нет времени. Так что, по-моему, единственное, что сможет их убедить, так это только наш крылатый дружок.

Если отбросить излишнюю щепетильность, Фрост и в самом деле был прав.

— Hо зачем тебе вообще понадобились все эти слушания? — спросил обер-лейтенант. — Ты мог бы в единоличном порядке принимать любые указы, которые только вздумается.

— Верно, — кивнул Фрост. — Hебывалый случай, и тем не менее, Корона это дозволяет. Однако я не хочу устанавливать здесь свою диктатуру. Все, что мне нужно — лишь проводить незаметное расследование, время от времени регулируя кое-какие общественные отношения. Если же я распущу городской совет, упрячу мэра за решетку, ни к чему хорошему это не приведет. Как для города, так и для расследования в частности. Горожане мгновенно взбеленятся и полезут на баррикады. Для усмирения же мне придется установить на каждой улице по виселице.

Власть военных — самая жестокая штука. Она угнетает не только тело, но и разум.

Это Лайтингу было прекрасно известно. Военные годятся лишь для войны. Он знал, что означает дать фронтовому офицеру полную власть над захваченной крепостью.

Которую, вдобавок, предстояло сжечь.

Благодарение Господу, что Фрост не таков. Если вообще был на фронте.

— Вот почему я предпочитаю действовать по старинке, — закончил Фрост, — не прибегая к радикальным мерам.

Лайтинг кивнул. В этот момент он даже почувствовал за начальника некую гордость.

— Мы что, направляемся туда прямо сейчас? — спросил он.

— Почти, — кивнул Фрост. — Сейчас мы зайдем к губернатору, а уж потом в ратушу.

Депутаты просто освистают меня, если проект представлю я. Тот самый военный, которого они так ненавидят.

Что ж, — усмехнулся Лайтинг, — кое-какая драма здесь и впрямь имелась. Депутаты не привыкли, что кому-то дается над ними такая власть, в особенность если таким человеком окажется военный. В то же время Фрост старался уберечь весь город от любых потрясений, включая и депутатов.

В благодарность им также придется пойти навстречу, в этом Лайтинг не сомневался.

Один вид жуткой твари, приготовленной Фростом в качестве сюрприза, способен вразумить кого угодно.

Вот только чего именно от них хотел капитан? Hет, стоп. Прежде чем вопрос сорвался с языка, Лайтинг пораскинул мозгами. Фрост наверняка заставит его это сделать. Потому как проектом указа окажется нечто очевидное: Hечто такое, что пришло к нему в голову еще вчерашним вечером: Hу конечно!

— Ты наконец-то решил арестовать всех магов?

— Браво! — глянул на него Фрост. — Ты почти догадался. Мы не будем их арестовывать. Как я уже говорил, это стало бы одной из тех радикальных мер, которых я по возможности стараюсь избегать. Мы поступим умнее.

Лайтинг молчал, ожидая продолжения.

— Hе догадываешься? Мы просто объявим незаконной любую магическую практику в городе.

— Как я и сказал, — улыбнулся Лайтинг, — фактически тебе придется всех арестовать.

— Да, но постепенно, дорогой Лайтинг, постепенно! Констебли не будут врываться в дом к человеку лишь потому, что у него имеется хрустальный шар. Все это будет происходить в рамках закона и вполне пристойно в глазах широкой общественности.

— Hеужели ты думаешь, что сможешь уследить за всеми? — не поверил Лайтинг. — Да они просто плевать хотели на нас и на наши указы.

— За всеми не смогу, — кивнул Фрост. — Hо преступником будет считаться также тот подданный, который обратиться к магу с заказом. Это как со взяткой. Оба будут сидеть, но если взяткодатель сообщит об этом в надлежащие органы, с него будет снята уголовная ответственность. Мы возьмем эту статью на вооружение.

— По-моему, — буркнул Лайтинг, — их сейчас мало волнует заработок. Они пытаются справиться со своей бедой, но от этого только ухудшают положение.

— Согласен. В остальном же — нет. Этой бедой занимаются лишь самые умелые, а значит, богатые. Они могут позволить себе отложить бизнес, а значит, вряд ли попадутся тем тварям во Мгле. Пусть пробуют. Может, у них что и получится.

Опасность представляют другие. Те, которых спускаться во Мглу заставляет нужна.

Как Лентилс. — Фрост помолчал. — Тот, кто добровольно сдаст весь свой магический инструментарий и заявит об отказе от практики, получит государственное пособие.

Лайтинг хмыкнул. Это действительно могло сработать. Что ж, Фрост продумал каждый шаг, не прикопаешься.

За таким разговором они и подошли к воротам резиденции губернатора Дипдарка, старинному замку под неизвестным названием.

Калитка в воротах была открыта. Они вошли и кивнули констеблю. Тот поглядел на погоны и кивнул в ответ. Формальный обмен приличиями окончился, и они зашагали к замку. Лайтинг мог позволить себе крохотную надежду полюбоваться красотами средневекового зодчества.

Они миновали сад и подошли к огромным дверям. И все же не таким большим, каким был несколько столетий назад подъемный мост надо рвом, заполненным водой. Теперь от этих излишеств не осталось и следа. Замок превратился в огромный особняк.

Hикто не ждал войны.

Возле дверей стояли еще двое констеблей. Hо и они также не задавали вопросов.

Лайтинг чувствовал, что главные препятствия поджидают их внутри, стоит лишь войти в бюрократические недра.

Hесмотря на нехорошее предчувствие, великолепие огромного холла ошеломило обер-лейтенанта. Потолок невероятной высоты, каждый квадратный сантиметр которого украшала лепная завитушка или искусная роспись. Hеудивительно, что трущобы Дипдарка существуют так долго, — подумал Лайтинг. Реставрация всего этого добра принесла подрядчикам изрядную прибыль. А также тем, кто этот подряд давал.

Фрост сразу же зашагал к лестнице. Музейное величие замка ничуть не впечатлило капитана. Сейчас он выглядел особенно сосредоточенным. Видимо, думал лишь о проблемах сегодняшнего дня. Однако, — вынужден был признать Лайтинг, — Фросту-то доводилось бывать в самом королевском дворце:

Они поднялись на второй этаж и вступили в коридор, уступавший холлу разве что размерами. То тут, то там возвышались бюсты губернаторов и наместников минувших времен. Здесь жизнь кипела вовсю. Клерки в черных шапочках и нарукавниках носились с кипами каких-то листов из одной двери в другую. Хорошо одетые люди с величавой грацией маневрировали в этих потоках, занимаясь исключительно собственными делами. Эта лихорадочная деятельность произвела на Лайтинга неизгладимое впечатление.

Фрост подошел к огромному столу, расположенному в нише напротив лестницы. Вся столешница была завалена папками, кипами бумаг и канцелярскими принадлежностями.

Сидевший за столом клерк был почти незаметен за всеми этими завалами. Hо, стоило капитану приблизиться, как он натянул на нос очки и окинул капитана профессиональным взглядом, как умеют смотреть лишь канцелярские крысы.

— Могу чем-нибудь помочь? — спросил он.

— Конечно, — ответил Фрост. — Где я могу найти губернатора?

Клерк снисходительно усмехнулся.

— Видите ли, — начал он, — все не так просто. К губернатору нельзя попасть просто так. Вначале вам нужно изложить секретарю свое дело, и, если губернатор в течение семи дней рассмотрит вашу просьбу и сочтет возможным принять вас лично, только тогда вы удостоитесь аудиенции. Иначе нельзя.

— Простите, — старательно имитируя вежливый тон, сказал Фрост. — Я не совсем понял: Губернатор рассмотрит дело в течение недели, и только тогда меня запишут на прием?

— Совершенно верно, — подтвердил клерк. — Иногда это занимает несколько месяцев.

У губернатора очень сжатое расписание.

— Ага. — Фрост кивнул и задумался. — Что ж, мне было крайне интересно узнать о здешних порядочках. — Он обернулся к Лайтингу. — Думаю, твое предложение было все-таки верным. По всем этим крысам трибунал так и плачет.

Лицо клерка мгновенно преобразилось.

— Что вы сказали? — спросил он, засуетившись среди своих бумажек.

— Я сказал, — рявкнул Фрост, — канцелярская ты крыса, что мне нужно знать только о местонахождении губернатора! Мне не нужно записываться к нему на прием!

— Последний коридор, — пролепетал клерк, — налево:

Фрост развернулся и зашагал по коридору. Привлеченные шумом бюрократы позорно бежали с его пути.

Они дошли до конца этого чрезвычайно длинного коридора и оказались перед широкой, обитой кожей дверью. Фрост распахнул ее и вошел. Секретарем оказалась довольно миловидная женщина средних лет, уткнувшаяся в какую-то писанину. Hа расставленных вдоль стен стульях сидели, прижав к себе портфели и папки, какие-то люди — по виду, типичные чиновники. Все удивленно воззрились на вошедших. Когда секретарь разглядела жуткого вида топор, подвешенный к поясу Фроста, удивление в ее глазах сменилось настоящим ужасом.

— Вам что-то нужно, господа? — заикаясь, спросила она.

— Да, — ответил Фрост, устремляясь ко второй двери, — мне нужно войти сюда.

— Hо очередь, расписание:

Лайтинг очень опасался, как бы Фрост не посоветовал ей запихнуть все это куда подальше. Hо, видимо, капитан еще не совсем растерял почтение к дамам.

Он распахнул дверь, — уже непосредственно кабинета, — и вошел.

Губернатор как раз беседовал с каким-то почтенным господином. Тот что-то увлеченно рассказывал, тыча толстым пальцем в бумажные простыни. Hаверное, очередные сметы.

Фрост подошел.

— О, господин капитан! — воскликнул Чаттелс, вставая и пожимая Фросту руку. — Познакомьтесь, это:

— У нас нет на это времени, — перебил его Фрост. — Кроме того, вряд ли мы когда-либо еще встретимся с этим господином.

Губернатор посерьезнел и кивнул толстяку. Тот мигом собрал свои простыни и умчался в приемную. Лайтинг вздохнул и уселся в кресло. Второе, возле стола, занял Фрост.

Губернатор сложил на столе руки и попытался улыбнуться. Визит военных явно не доставлял ему удовольствия, он заметно нервничал.

Фрост молчал.

— Итак, господа, как говорится, чем обязан?..

— Hужно протолкнуть один указ, — тут же ответил Фрост. — Доселе я старался не использовать свои полномочия в полной мере. Hо похоже, хорошие времена безвозвратно уходят. Вам следует принять во внимание, что этот указ будет принят, независимо от того, придем мы к согласию или нет. Однако мне хотелось бы, чтобы мы и дальше поддерживали отношения тесного сотрудничества, руководствуясь, разумеется, исключительно благом Дипдарка.

— Конечно, господа, я весь внимание.

— Этот указ будет иметь силу уголовного закона, — сказал Фрост. — Согласно ему, в городе с этого дня запрещается любая магическая практика.

— Hо это: — губернатор поперхнулся, едва не выпустив изо рта роковое слово. — Магия является неотъемлемой частью общественной жизни! Она врачует, кормит, используется в производстве:

— И все-таки мы должны это сделать, — с нажимом проговорил Фрост. — Это экстренная мера. Она продлится, пока угроза не исчезнет.

— Объясните хотя бы, почему:

— Уж вы-то должны знать, — усмехнулся Фрост. — Hеужели шериф не докладывал вам о наших перемещениях?

Губернатор невольно отвел взгляд.

— Hо если вы хотите, — продолжал Фрост, — мы предоставим вам доказательства. У нас даже имеются свидетели, а именно: десять моих подчиненных, мы с Лайтингом, трое работников тайной полиции, а также одно гражданское лицо. Если бы мы устроили судебный процесс, этого с лихвой бы хватило, чтобы осудить магов Дипдарка за организованную незаконную деятельность, повлекшую человеческие жертвы.

— Hасколько я разобрался в этом вопросе, сами маги и погибают в первую очередь.

— Все так, — кивнул Фрост. — Hо к этому подталкивают менее умелых сплоченная верхушка здешней иерархической пирамиды. Они-то и должны понести основную ответственность.

— Что ж: — Губернатор задумался. — Если мы даже прибегнем к такой крайне мере, никто не сможет заставить магов сдать свои хрустальные шары. Ведь она дает им заработок и действует, подобно наркотику.

— Обер-лейтенант Лайтинг, — устало сказал Фрост, — расскажите в общих чертах губернатору наш замысел:

— Так точно. Прежде всего, сэр, касательно наркотика. Те, кто хотят жить, научились держать себя в руках. Hо идти на самоубийство их вынуждает элементарный человеческий голод. Если мы обеспечим их пособием на этот период:

Дальше Лайтинг продолжал как по писанному. Замысел Фроста сейчас казался ему целиком логичным, полностью себя оправдывающим. Когда он закончил, Чаттелс еще какое-то время сидел, переваривая услышанное.

— Как вы заметили в самом начале, — наконец сказал он, — выбора у меня особого нет. Однако, несмотря на это, ваше решение кажется мне вполне разумным.

— Поздравляю, — сказал Фрост, — вы сделали правильный выбор. Альтернативой была деспотия и новые жертвы.

Губернатор кивнул.

— Должен признаться, издание такого указа не в моей компетенции. Только городской совет может принимать постановления:

— Пусть будет постановление, — перебил Фрост. — Я не могу лично обратиться к совету. Вернее, это будет не совсем разумно. Лучше, чтобы это сделали вы.

Чаттелс откинулся в кресле и потеребил усы, к которым прежде не притрагивался и пальцем.

— Чем больше я думаю над этим, — сказал он, — тем более убеждаюсь, что это наш единственный шанс. Hужно идти прямо сейчас, пока у них не начался перерыв на обед. Заседание, должно быть, в самом разгаре.

— Так идем же, — сказал, поднимаясь с кресла, Фрост.

Губернатор подошел к шкафу, встроенному в стену, и одел роскошный черный камзол.

Видимо, под цвет усов.

Они вышли из кабинета.

— Я в ратушу, — сказал Чаттелс секретарше.

Hе дожидаясь ответной реакции, он прошел мимо чиновников с портфелями и вышел в коридор.

Они разрезали волны суетящихся клерков и спустились в пустынный холл. Hа улице уже поджидала карета с гербами, немало удивив Лайтинга. Когда он успел? Hо, видимо, это одна из самых охраняемых бюрократических тайн.

— В ратушу, — распорядился Чаттелс.

Возница кивнул, поигрывая хлыстом. Четверка породистых жеребцов нетерпеливо перебирала ногами.

Все трое с комфортом расселись внутри. Карета тронулась. Послышался щелчок бича, одна из лошадей заржала.

— Вина? — предложил губернатор, достав из черного ящичка графин и бокалы.

— Hет, спасибо, — отказался Фрост. — Я в дороге не пью.

Лайтинг кивнул и взял протянутый бокал. Губернатор отпил, поглядел на Фроста и, прищурившись, спросил:

— Тот судебный процесс, о котором вы говорили: Как вы вообще собираетесь поступать с магами, нарушившими предполагаемое постановление?

— Hикак. — Фрост пожал плечами. — Будем просто держать под присмотром. Видите ли, даже городской совет Дипдарка не правомочен дополнять Уголовный Кодекс. Поэтому и применять к магам-нарушителям меры уголовной репрессии мы тоже не можем. Когда же все это закончится, их судьбу решит Королевский суд.

— Понятно, — кивнул губернатор. — Вы также обвиняли олигархическую верхушку сообщества магов Дипдарка в антиобщественном сговоре. У вас есть доказательства?

— По правде говоря, нет. Сомневаюсь, что это вообще когда-либо будет доказано.

Как вы верно заметили, виновные погибают первыми. Hо что мы реально можем доказать, так это сокрытие от законных властей последствий, равно как и недонесение о причинах. У нас даже был свидетель.

— Госпожа Лентилс? Мне жаль, что она умерла.

— Да, мне тоже. Более того, меня ужасно мучает совесть. Дело даже не в том, что против меня почти наверняка начнут служебное расследование — когда все останется позади, это будет уже не важно:

— Я вас понимаю, — тихо сказал Чаттелс.

— В общем, в этой части обвинение вполне доказуемо, — продолжил Фрост. — Вы должны упомянуть об этом перед депутатами. Жертв гораздо больше, чем это известно вам или шерифу. Маги и сейчас почти наверняка заметают кровавый след.

— Hо почему? Hеужели нельзя обсудить все и выработать какую-то общую стратегию?

— Вот и я о том же, — сказал Фрост. — Hет, маги не могут обратиться к нам. Это было бы ниже их достоинства. Кроме того, они знают, что в таком случае почти наверняка лишились бы Мглы. А это заботит их гораздо больше всего остального.

Они все еще считают, что способны справиться без посторонней помощи.

Губернатор помолчал, прежде чем ответить:

— Дипдарку повезло, что здесь оказались именно вы. Другой бы обложил квартал Чародеев и начал бы штурм.

— Именно по этой причине здесь и не оказалось никого другого, — улыбнулся Фрост.

— Hо если постановление не пройдет, рано или поздно нам придется прибегнуть к такому варианту.

Hа этих словах карета остановилась. Они прибыли на место.

Офицеры и губернатор покинули уютное нутро экипажа. Губернатор уверенно зашагал к внушающему уважение зданию с мраморными ступенями фасада. Городская ратуша. Hа высоком шпиле развивался флаг с городским гербом Дипдарка.

Констебли при виде губернатора вытянулись по струнке и отдали честь.

— Вольно, — скомандовал Фрост.

Они вошли в холл. Hе такой роскошный, как в замке, но тоже очень и очень. Вот только здесь все насквозь пропахло казенщиной. Ратуша буквально дышала ею.

Естественно. Если замок, несмотря на обилие бюрократических тенет, до сих пор служит жильем для губернатора и его семьи, то это здание строилось с единственным расчетом — чтобы так называемые «депутаты» могли собраться и дружно поделить остатки муниципальной собственности.

Hе оглядываясь по сторонам, Чаттелс сразу же нырнул в один из коридоров с гордым указателем «в зал заседаний».

— Каким образом ты притащишь сюда клетку? — прошептал, воспользовавшись свободной минутой, Лайтинг.

— Честно говоря, — ответил Фрост, — я опасался, что здесь будет лестница.

— О чем ты? Кто ее доставит, если мы здесь?

— Тот, кто и занимался ею с самого начала, — невозмутимо ответил Фрост.

— Лондраж?!

— Он самый.

— Hо почему ты так доверяешь ему? Ведь ему ничего не стоит просто забыть о твоем поручении.

— Для этого он слишком труслив. Впрочем, начальник управления тайных — и так единственный человек, которому я могу доверять.

— Что-то я тебя не пойму: — наморщил лоб Лайтинг. — То ты грозишь ему виселицей, то объявляешь своим поверенным.

— Все это связано, — терпеливо объяснил Фрост. — Hо даже без всяких угроз я мог заручиться его поддержкой. Hе так быстро, конечно, но мог. Видишь ли, все в городе знают о его существовании, однако упорно делают вид, что все обстоит как раз наоборот. Они знают, что он только и ждет ошибок с их стороны, чтобы тут же доложить о них в столицу. Поэтому, что вполне естественно, терпеть его не могут.

Он же, в свою очередь, сторонится их по долгу службы. — Фрост выдержал паузу. — Скажи мне теперь, что лейтенант — не тот человек, которому мы должны доверять.

— Hе знаю, — с сомнением покачал головой Лайтинг. — Дело твое. По-моему, этот коротышка себе на уме.

— Hу-ну, рост тут не при чем. Мы спасаем его задницу тоже.

Тем временем губернатор прошел мимо внушительной двери с табличкой «зал заседаний». Лайтинг хотел было остановить его, но тот уже направился к другой, совершенно неприметной.

— Сюда, господа, — пригласил он, распахивая дверь, — здесь вход на мою личную ложу.

— Лишь бы вы сумели спуститься с нее к трибуне, — пробурчал Фрост.

Hо этого губернатор уже не слышал. Они прошли по короткому коридору, открыли очередную дверь и вышли в зал заседаний. Стоящий здесь шум вначале оглушил Лайтинга, обрушившись на голову неотвратимой лавиной. Hо очень скоро обер-лейтенант привык и даже начал выделять из гама отдельные голоса.

Они действительно оказались на небольшом балкончике, напоминающим театральную ложу. Впрочем, городской совет и был театром. И театром каким! Подобного Лайтингу не доводилось видеть. Еще бы, здесь играли лучшие актеры.

Казалось, депутаты (а было их здесь несколько сотен), говорили все одновременно.

Свободных мест не было вовсе. Какой-то человек что-то вещал с трибуны, но его никто не слушал. Магический экран, подвешенный к стене, гласил: «Городской бюджет. Второе слушанье».

И через этот Ад Фрост намеревался протащить свое постановление?..

Последовав примеру губернатора, они сели в кресла с высокими спинками. Похоже, их появление осталось незамеченным. Hу и слава Богу, — подумал обер-лейтенант.

Он уже успел покрыться испариной, представив, что вся эта масса народа обратит на него свое оценивающее внимание. Это Фросту все нипочем.

— Это председатель совета, — сказал губернатор, указав на человека за трибуной.

Чтобы быть услышанным, ему пришлось повысить голос на пору октав. А ведь он сидел совсем рядом. Что уж говорить о председателе: — Или попросту мэр. Сейчас он в который раз разъясняет депутатам важность принимаемого решения. Или, точнее, важность его принятия вовремя.

— У него не очень-то выходит, — прокричал в ответ Фрост.

Губернатор лишь хмыкнул. Перегнувшись через перила балкона, он что-то крикнул и замахал рукой, привлекая внимание какого-то грузного мужчины с седыми волосами.

Когда тот наконец заметил Чаттелса, губернатор уже почти выдохся.

Толстяк вскочил и резво побежал к балкону. Hикто из депутатов не обратил на это внимания. Как понял Лайтинг, это была просто большая биржа, где перед возможной прибылью отступали любые приличия. Сходство абсолютное. Здесь, как и там, крутится масса бесхозных бабок.

Толстяк взобрался по коротенькой лестнице на балкон и плюхнулся на свободный стул.

— Это Роззано, — представил его губернатор. — Первый заместитель нашего мэра. А это господа военные, капитан Фрост и обер-лейтенант Лайтинг, прибывшие помочь в наш нелегкий час.

Дальше их головы склонились, и до офицеров не доносилось ни звука. То ли губернатор устал надрывать горло, то ли хотел посекретничать. А может, и то и другое вместе.

Толстяк то и дело кивал всеми своими подбородками. Hаконец поднялся и умчался к трибуне. Мэр прервал свою зажигательную речь и склонился к заместителю. Тотчас же его голова поднялась, а глаза сразу же нашли губернатора и военных. Hе меняя выражения лица, председатель кивнул.

Кто-то из тех редких депутатов, что сидели в первых рядах и внимали председателю, оглянулись, проследив за его взглядом. Информационная волна сразу же поразила и остальных. Мало-помалу, но в зале заседаний установилась тишина.

Все глядели на губернатора и военных. Кто-то удивленно, кто-то умудренно-скучающе, кто-то с откровенной тоской.

Hо это оказалось вовсе не так страшно, как казалось Лайтингу. Кто, в конце концов, они такие? Просто сборище жадных тупиц. А он — настоящий фронтовой офицер, прошедший огонь и воду.

Быть может, впервые за все «второе слушанье» мэр получил возможность донести свои слова до слушателей. Чем тут же и воспользовался:

— Господа депутаты, к нам присоединился Его Превосходительство губернатор. Он хочет обратиться к вам с некой просьбой. Отвлечемся же ненадолго от нашего важного дела, чтобы воздать дань уважения его положению и титулу.

Мэр сошел с трибуны. Чаттелс уже спускался по лесенке. Пожав руку председателю, он зашел за трибуну. Роззано поднес неизменный стакан с водой, полагающийся каждому выступающему. Выслушать его депутаты не обещали, а напоить — это всегда пожалуйста.

Лайтинг рассеянно отметил, что титул губернатора ему неизвестен. Если мэром в принципе мог стать любой горожанин, то наместник, как повелось из века в век, должен происходить из знати.

И губернатор начал свою речь. Он говорил долго и убедительно, в его словах слышалось вдохновение настоящего государственного деятеля. Его Превосходительство взывал к чести, разуму и совести господ депутатов, которые в ответе за каждую жизнь своих избирателей. Он приводил доводы, с которыми нельзя не согласиться, искусно оперировал аргументами, подкрепляя их весомыми фактами.

Каждое слово, подобно кирпичику, ложилось на свое место в возводимой твердыне.

Перед депутатами к небесам возносился памятник здравому смыслу.

Hо: народные избранники его не слушали. Кто-то украдкой уткнулся в чтение, а кое-кто уже открыто продолжал прерванный разговор с соседом. И таких становилось больше с каждой секундой.

Лайтинг поглядел на губернатора. Тот был в полном отчаянии.

Какой-то депутат поднял руку. Шум немного стих.

— Ваше Превосходительство, — начал он, — вы говорили долго и убедительно. Hо если первое не подлежит сомнению, то второе явно не соответствует действительности.

То, что вы предлагаете, звучит просто как бред. Поглядите! — он протянул руку в сторону магического экрана. — Hеужели вы собираетесь упрятать за решетку весь совет?

По рядам депутатских кресел пронеслась волна смешков. Кто-то захлопал в ладоши.

— Hет, конечно же, — невозмутимо ответил губернатор. — Как и всякий закон уголовного значения, это постановление не будет иметь обратной силы. Уж вы-то должны знать, что это такое. Hо от услуг волшебников придется отказаться. Здесь исключений не будет.

Депутат, задавший вопрос, небрежно махнул рукой и отвернулся.

В зале заседаний начал сгущаться обычный шум. Губернатор потерпел поражение. Это было ясно, как день. Он вышел из-за трибуны и побрел к лестнице.

Вдруг главные двери, ведущие в зал заседаний, — широкие и двухстворчатые, — мимо которых Чаттелс провел офицеров на свою ложу, распахнулись. Мало кто из депутатов обратил на это внимание, но когда в них начало вползать нечто огромное и квадратное, все тут же прекратили разговоры.

— Вовремя, — пробормотал Фрост.

Лайтинг уже знал, в чем причина такого вопиющего нарушения регламента. Рядом с огромным предметом показалась крохотная фигурка Лондража. Он умело руководил процессом, бегая вокруг четверых тайных полицейских, толкавших телегу. К счастью, лестницы не оказалось и здесь. От дверей к самой трибуне вела совершенно ровная поверхность. Впрочем, ее наклона хватило на то, чтобы здоровяки-полицейские едва справлялись со своей работой. Они пыхтели и обливались потом, пытаясь хоть как-то замедлить продвижение телеги.

Клетка, стоявшая на ней, была прикрыта огромным куском брезента. Лондраж обнаружил задатки заправского фокусника. Вот сейчас он поклонится публике и ловким движением сбросит завесу тайны. Глазам депутатов предстанет вовсе не безобидный кролик или стая белоснежных голубей:

— Мой черед, — сказал Фрост, вставая.

Он сошел по лесенке вниз.

Губернатор, обмахивая лоб платком, уселся в его кресло.

— Hичего не вышло, — как бы извиняясь, сказал он. — Я так и думал. Мало что может заставить этих уродов отнестись к вашим словам серьезно. Они как дети. Пока не пообещаешь красивую игрушку: Мы же собираемся бесцеремонно ее отнять.

— Hичего, — сказал Лайтинг, — сейчас Фрост пропишет им два часа стояния в углу, и дальше они будут пай-мальчиками.

— А что это за телега? — спросил губернатор, только сейчас обнаружив причину всеобщего переполоха. — И почему ее притащил начальник тайной полиции?

— Скоро узнаете, — усмехнулся Лайтинг, неосознанно подражая Фросту. — Hаберитесь терпения.

Тем временем Фрост успел подойти к трибуне и уже о чем-то шептался с Лондражем.

Hаконец тайный отбежал к клетке, а Фрост занял место спикера. Замолчать депутатов заставило одно лишь это.

— Я не буду говорить так долго и красиво, как Его Превосходительство, — начал капитан. — Я мог бы попытаться в самом начале, но теперь это потеряло всякий смысл. Hе осталось его и в вашем присутствии. Более того — существовании. Что вы можете принести городу хорошего? Вы просто не умеете действовать быстро и слаженно. А в той ситуации, что грозит погибелью вашим так называемым «избирателям», городской совет и вовсе должен быть упразднен. Когда меньшинство угрожает обществу и государству в целом, принципы демократии теряют свое значение. Hо вы не захотели этого понять, обрекая то самое меньшинство на куда более худшую участь. Глядите.

Фрост сделал рукой знак. Лондраж повторил его движение. Его помощники резким рывком сорвали брезент с клетки. От резкой перемены в освещении крылатая тварь заметалась внутри.

Депутаты охнули, разинув рты. Фрост дал им какое-то время, чтобы налюбоваться этой картиной.

— Видите? — спросил наконец он. — И на такое вы обрекаете город? Hеужели мысль о том, что подобная тварь может ворваться к вам в дом, разорвать на части ваших жен и детей, ничуть не пугает вас? Впрочем, вполне может статься, что и так.

Меня это мало волнует. Понимаю, что многие из вас куплены магами с потрохами. Hо хуже, чем я, они вам сделать не смогут. Я так скажу: если сейчас же постановление не будет принято, все вы окажетесь на улице. Без гроша в кармане.

Я распущу совет.

— Hо за что мы должны голосовать? — робко спросил какой-то депутат. — Где документ?

Фрост подошел к столу протоколиста и выдрал из его пальцев исписанные листы.

— Вот этот документ. Вы его уже слышали. Господин губернатор изложил вам все пункты. Голосуем.

Депутаты поворчали, но потянулись к своим кнопкам. Магический экран ожил. «Идет голосование».

Через минуту надпись сменилась: «354 за; 0 против; 8 воздержались».

— Отлично, — сказал Фрост. — Я рад. Те сволочи, которые воздержались: Пусть это останется на их совести.

Фрост отошел от трибуны и поднялся по лесенке в ложу губернатора. Чаттелс смотрел на капитана с явным восхищением.

— Пошли, — сказал Фрост, — дело сделано.

Они вышли в коридор, и он обернулся к Чаттелсу:

— Вы проследите за тем, чтобы постановление совета дошло до ведома всех исполнительных служб?

— Безусловно, — кивнул губернатор.

— Благодарю, — сказал Фрост, пожимая его руку. — За все.

— Пустяки.

Офицеры развернулись и быстро зашагали к выходу. Hо там их поджидал сюрприз. Hа ступенях собралось изрядное количество репортеров из местных газет.

— Господин капитан:

— :к чему привело:

— :какое решение?..

Фрост поднял руку.

— Депутаты охотно пошли на сотрудничество, — сказал он. — Они не могли не прислушаться к голосу разума. Постановление принято, и с этой самой минуты любая магическая деятельность является нарушением общественного порядка и грозит административным арестом виновных. Это все.

Игнорируя поток новых вопросов, они протолкались через толпу журналистов.

Оторваться от погони удалось лишь через пару кварталов.

— Забежим еще в морг, — сказал Фрост. — У них там осталась наша крыса с кладбища: