"Бундори" - читать интересную книгу автора (Роулэнд Лора Джо)Глава 33Согласно обычаю самурай, готовясь к ритуальному самоубийству, должен проститься с людьми, игравшими важную роль в его жизни, и поблагодарить их за доброту к нему и оказанную честь быть рядом. Сано нашел доктора Ито в тюрьме. Мрачные бараки шли вдоль высоких тюремных стен. Перед бараками на табурете восседал охранник, доктор Ито склонился над ним. Сано увидел, как доктор Ито оттянул мужчине нижнюю губу и открыл громадный волдырь с гнойными краями. Доктор поместил на волдырь блестящую коричневую пиявку. Пациент поморщился и сомкнул веки, когда пиявка принялась высасывать дурную кровь. — Сано-сан! Какая приятная неожиданность. — Ито поднял голову и расплылся в улыбке. — Думаю, вы получили мою записку о том, что мне не удалось найти никаких улик на теле убитого и у вас нет нужды торопиться сюда с визитом. — Он присмотрелся к Сано, на лице отразилась тревога. — Что-нибудь случилось? Впервые Сано почувствовал неловкость в присутствии верного друга и наставника. — Мне нужно поговорить с вами, — выпалил он. — Конечно. Я сейчас. Ито вернулся к пациенту. Он подождал, пока пиявка не увеличилась вдвое против обычных размеров. Волдырь исчез. Доктор переложил пиявку в керамический горшочек, прикрепленный к поясу. — Полощите рот соленой водой каждый час, чтобы не допустить нагноения, — сказал охраннику и вручил бумажный пакет. — Заварите куркуму сегодня вечером с чаем, это обезболивающее и противоопухолевое средство. Завтра вам станет гораздо лучше. — Спасибо, Ито-сан, — промямлил пациент. Уловив нетерпение Сано, Ито сказал: — Пойдемте, пойдемте ко мне. Они перешли в галерею. Сано остановился. Он не хотел комкать их, возможно, последнюю встречу, но нужно было быстрее покончить с кошмаром, иначе решимость испарится. — Я ненадолго, — промолвил он. — Я... я просто хочу поблагодарить вас, Ито-сан. За все, что вы для меня сделали. Друг озадаченно нахмурился. Сано зачастил: — Ваши мудрость и поддержка помогли мне пройти через трудные времена. Ваши смелость, верность и честность были для меня источником вдохновения. Сано привык выражать уважение при помощи поклонов, подарков и прочего. Сказанные напрямую слова казались ему мучительно нескладными и фальшивыми. Но он заставил себя продолжить: — Для меня было честью и особым почетом находиться рядом с вами. Сано низко поклонился, словно Ито был не простолюдином и преступником, а знатным человеком. — А теперь я, — горло перехватило от стыда, неловкости и печали, — должен попрощаться. — Попрощаться? — Доктор затряс головой в замешательстве, но было ясно: он понял, что речь идет не о простой разлуке. — Сано-сан, что все это значит? Сано крепко сжал губы, чтобы сквозь них не просочился ужас, охвативший душу. «Я не хочу умирать! Пожалуйста, спасите меня!» — вертелось у Сано на языке. Делая частые паузы, чтобы не дать эмоциям вырваться на свободу, Сано изложил свой план: — Возможно, завтра утром я умру, Ито-сан. Вот почему я пришел проститься и рассказать... все. Морщины на лице доктора Ито обозначились сильнее. Пронизывающий взгляд утратил остроту, глаза потемнели. — С чего вы решили, что должны пойти на се... на эту вещь? — спросил он. — Я обещал отцу, что буду примерным приверженцем бусидо и совершу героическое деяние, которое обеспечит нашей семье место в истории, — деревянным голосом проговорил Сано. — Начиная это расследование, я поклялся себе, что заставлю убийцу предстать перед правосудием и спасу людей. Канцлер Янагисава — преступник, он воплощенное зло. Если он вдобавок охотник за бундори — а я уверен, так оно и есть, — то, уничтожив его, освободив страну от злого гения ценой собственной жизни, я добьюсь всех своих целей. Доктор Ито открыл и закрыл рот. Всплеснул руками. Казалось, он обезумел. Оправившись от потрясения, он глубоко вздохнул и сказал: — Простите меня, Сано-сан. Из уважения к вам и вашему сословию, при других обстоятельствах я никогда не сказал бы того, что сейчас скажу. Но ваш бусидо — жестокий, пагубный кодекс. Разве вы не видите? Он доводит до абсурда понятия чести, долга, преданности и сыновнего почитания. Почему высшей точкой его выражения является самоуничтожение... а не всплеск жизненных сил, которые таятся в этих добродетелях?! — Он наклонился к Сано, обрушивая всю мощь своего авторитета. — Послушайте. Став врачом, я посвятил себя исцелению недугов, сохранению жизни. Потому что жизнь ценна как таковая. При жизни вы способны творить чудеса. Но если вы умрете, что тогда? Ваше имя в исторических книгах — пустая награда. Человеческая память коротка. Вчерашних героев скоро забывают. Ваше тело станет прахом, его развеет ветер, а душа — она никогда не воспрянет, если только не произойдет перерождение, которому я не видел научных подтверждений. Пожалуйста, Сано-сан. Пересмотрите свои намерения! Сано отвернулся, чтобы не спорить, ведь спор пробуждает пытливую, мятежную часть разума. — Бусидо — абсолют, — сказал он, хотя узрел истину в страстной мольбе доктора Ито. — Я не могу отказаться от него и по-прежнему называться самураем. Обещание есть обещание, долг есть долг. Доктор Ито обежал вокруг Сано, заглянул ему в глаза. — Ваш отец не должен был требовать от вас такой жертвы! То, что он сделал, — пример эгоизма умирающего. — Голос Ито стал хриплым, в глазах вспыхнуло отчаяние. — И этот законченный идиот Токугава Цунаёси, который держит меня в неволе и позволяет канцлеру Янагисаве править вместо себя, не заслуживает вашей жертвы! Собственные тайные мысли, выраженные Ито, обескуражили и ужаснули Сано настолько, что он разозлился. — Как вы смеете осуждать моего отца и моего повелителя! Ито вздохнул. — Эх, пытаясь спасти вас от самого себя, я только прогневил вас. Примите мои извинения. Я желаю вам исключительно добра... чего, похоже, не скажешь о других. Вам неприятны мои слова насчет бусидо или тех, кто распоряжается вашей преданностью. Что ж, я больше не стану спорить. Я просто прошу вас как друг, который ценит и уважает вас, вот о чем. Пожалуйста, найдите другой способ сохранить честь. Не делайте этого. Сложенные руки, протянутые к Сано, дрожали. Теперь доктор был не олицетворением научной пытливости и человеческой стойкости, а слабым стариком. — Я все решил, — устало сказал Сано. — У меня нет выбора. В безмерной печали доктор Ито опустил голову в знак поражения. — Я не самурай и потому не могу постичь тех мотивов, что движут вами. Но я знаю, человек должен поступать так, как считает правильным. Свою жизнь я прожил, руководствуясь этим принципом. — Он поклонился. — Мне будет не хватать вас, Сано-сан. — А мне — вас, Ито-сан. Сано склонился в таком же традиционном поклоне. Ему не хотелось покидать друга, ему не хотелось умирать и отказываться от всех чудесных возможностей, которые дарует жизнь. Слезы туманили взор. Доктор Ито не в состоянии спасти его. Это может сделать только судьба... Но она, похоже, склоняется в сторону его гибели. Пылающие светильники заставляли тень танцевать. Сано по тропинке торопливо шел к Момидзияме. — Аои! — позвал он. — Где ты? Голос эхом заметался среди великолепных строений храма. Сано даже не задумался над тем, что его грубое поведение может оскорбить предков повелителя. Не опасался он и очередного нападения. Все, чего он хотел, — найти Аои. Он взбежал по каменным ступеням и забарабанил в дверь. Резные демоны на крышах осуждающе воззрились на него. — Аои, отзовись! Он надеялся, что Аои будет ждать его дома. Но там он не нашел никого, кроме слуг, те сказали, что не видели настоятельницу и не получали от нее никаких посланий для господина. Разочарование оказалось сильнее сдержанности, которую Сано удалось сохранить во время разговоров с Хиратой и доктором Ито. Его охватило отчаяние. Он должен быть с Аои, чтобы уместить в эту, возможно, последнюю его ночь все годы, которых у них не будет. Он хотел рассказать ей, что все улики, которые собрал сегодня, свидетельствуют против Янагисавы, что канцлер, вероятнее всего, завтра умрет и она станет свободной. Он хотел сохранить память о ее радости от близости с ним как награду, когда наутро ему придется встретить свою судьбу. И, словно воин перед битвой, он чувствовал древнее, как мир, желание иметь женщину, чтобы восславить жизнь, пока она теплится в теле, чтобы испытать последнее наслаждение. Храм был пуст. Сано пошел в сосновый лес. Под ноги попадали камни, ветви хлестали по рукам и ногам. Он вспомнил, что Аои упоминала о своем жилье, и кое-как нашел хижину. Никто не отозвался на стук. Он вошел в комнатку. Она была пуста. Вдруг он услышал шорох снаружи. Сано застыл в предчувствии опасности и вопреки инстинкту сломя голову кинулся из дома. Сердце радостно забилось. Никого. — Аои, — потерянно прошептал он. — Аои. Сано поплелся домой. Там он преклонил колена перед поминальным алтарем отца. Он зажег свечи и благовонные палочки, склонился перед портретом и взмолился: — Отец, дай мне смелости сделать то, что я должен. Дай мне сил свершить правосудие над убийцей, охотником за бундори, пусть даже это означает мою смерть. Страдальческий голос эхом прокатился по пустой комнате. Портрет невидящими глазами смотрел на Сано. В час, когда был особенно нужен, дух отца остался безмолвным, недосягаемым. И, ощутив полнейшее одиночество, Сано заплакал. |
||
|