"Багровое небо" - читать интересную книгу автора (Розенберг Джоэл)

Глава 15 Сыны Фенрира

Что там накатывает, облака или туман?

Какая разница? Может, и никакой, но всегда приятно называть вещи своими именами. Йен спросил бы Осию или Валина… Увы. Конечно же, не случайно Бранден дель Бранден пристроил Осию, чья бурая кобыла успела утомиться, в голову отряда, а Валина на вороном мерине — несообразно большом, однако, несмотря на свои размеры, трюхающем весьма вяло, — в хвост.

Йен повернулся к солдату, который ехал рядом:

— Что там впереди — облака или туман?

На этот вопрос, как и на предыдущие, Йен ответа не дождался. Можно подумать, Обетованный Воитель способен составить план вандескардского вторжения в Срединный Доминион, воспользовавшись любой информацией — к примеру, когда отряд остановится на ленч.

Вдали из-за горизонта, из-за зубчатой линии гор, скрывавших Вандескард и серые воды Гильфи, подымалась грозовая туча, похожая на белую гору с плоской вершиной-наковальней. То и дело на фоне темнеющего неба ярко вспыхивали зарницы, однако гроза была еще очень далеко, не доносились даже раскаты грома.

Мгла накрыла отряд вдруг и сразу, быстрее, чем рассчитывал Йен. Еще минуту назад он ехал в ярких лучах солнца, любуясь красивыми холмами, и вот уже он движется в молочно-белом колодце ярдов десять в диаметре, наводящем на жутковатые воспоминания о сером свечении Скрытых Путей.

Йен никогда раньше не попадал в такой густой туман и потому удивился, обнаружив, что мгла, ограничивая пределы видимости, совершенно не мешает слышать: до него, как и прежде, доносился стук копыт.

Раньше впереди не было заметно никакого леса, но, наверное, Йен его просто проглядел: теперь ему то и дело приходилось нырять под низко нависшие ветви. Казалось, они выплывают навстречу из тумана быстрее, чем-то допускал медлительный ход коней.

Мелькнула праздная мысль: а не запрыгнуть ли ему на одно из этих деревьев — просто посмотреть, что тогда произойдет? Но…

Какой в этом смысл?

Бранден дель Бранден остановил отряд на привал на древней каменной площадке, выступавшей в сторону от дороги: это был диск ярдов двадцати в диаметре, окруженный невысоким каменным бортиком и повисший над волглой белой пустотой. Их отряд — или кого-то еще — здесь готовились принять: лошадей ожидала вода в деревянной бочке, а когда двое солдат выбрали дюжину ярдов веревки, привязанной к медному столбу, из молочно-белой пустоты появились по очереди три мешка. В первом — овес, во втором — яблоки, а третий был полон подозрительно вялых морковин — таких Йен никогда и не видел.

Пока кавалеристы занимались лошадями, молодой человек воспользовался возможностью размять ноги и облегчить мочевой пузырь. Он так и не освоил хитрый трюк, когда поднимаешься на стременах и поворачиваешься, чтобы отлить. Все-таки этому не учат ни в школе, ни в университете.

Бранден дель Бранден подошел к Йену и предложил ему на выбор один из двух мясных рулетов, извлеченных из мешка с провизией. Когда Йен взял рулет, Бранден дель Бранден, соблюдая правила вежливости, сразу же откусил от своего.

— Как ваша рана? — спросил он.

— Жжет, — сказал Йен. Как бы следовало вести себя, если бы он и в самом деле потерпел поражение? Ладно, плевать на «следовало» — чему поверят?

Изобразить обиду? Презрение? Досаду? Кольцо Харбарда помогло убедить Брандена дель Брандена в том, чему тот и так хотел поверить, однако надолго ли?

Сделать вид, будто ничего особенного не случилось? Да, именно так и надо себя вести.

— Не согласитесь ли вы любезно как-нибудь предоставить мне возможность взять реванш? Возможно, я окажусь более достойным соперником, когда отдохну с дороги.

Бранден дель Бранден понимающе улыбнулся. Чего еще ждать от безродного простолюдина, как не подобной плебейской отговорки?

— Наверняка. Надеюсь, возможность для дружеского поединка представится во время нашего посещения Старой Крепости.

— Ваши люди весьма… немногословны, — заметил Йен. — Скоро ли мы доберемся до Города?

— В свое время, в свое время. — Бранден дель Бранден повел рукой, отмахиваясь от вопроса. — Не могу сказать точнее.

Йен демонстративно нахмурился.

— Нет-нет, — отозвался Бранден дель Бранден. — Пожелай я ответить на ваш вопрос с большей определенностью, я просто не смог бы этого сделать. Нашли бы вы дорогу в таком тумане?

— Нет. Однако…

— Однако вы уверены, что мне это не составляет труда. — Собеседник Йена воздел палец. — Никогда и ничего не принимайте на веру, Обетованный Воитель. Езжайте рядом со мной, и вы лицом к лицу столкнетесь с одной из тех проблем, которые вам придется решать, когда поведете войска Вандескарда насиловать и грабить.

— Я не Обетованный Воитель, — сказал Йен. — Однако ничего не имею против того, чтобы ехать во главе отряда.

Уж конечно, лучше ехать рядом с ним, чем любоваться задницей идущей впереди лошади.


Йен не знал, как это объяснить, но туман, сгущаясь, одновременно становился не столь холодным и промозглым.

Бранден дель Бранден повел рукой, указывая на окружающую их белизну:

— Вот видите? Запомнили повороты?

— Повороты? Ведь мы ехали по дороге.

Бранден дель Бранден многозначительно усмехнулся.

— Мы миновали несколько развилок, выбирая дорогу, которую не закрывает туман. Не думаю, что армия нашествия найдет нужные проходы — я бы сам не нашел уж точно. — Он подвигал меч в ножнах. — А вы?

Довольно долго они молча ехали сквозь молочный туман, пока мгла не начала редеть. Теперь видимость улучшалась с каждым шагом.

— А! — Бранден дель Бранден пришпорил лошадь. — Вот сейчас я могу сказать, что мы скоро будем в Городе, очень скоро.

Дорога впереди становилась все шире и длиннее, и сквозь облака пробились солнечные лучи, ослепив Йена своим золотым блеском.

Они выехали из облака в поразительно прозрачный воздух: внизу клубился сплошной облачный покров, а по седловине от пика, где находился отряд, поднималась к Городу извилистая горная дорога.

Где-то над ними ударил колокол, и на высоких укреплениях замелькали острия копий или концы луков, обладатели которых занимали посты.

Старую Крепость — если и было у этой твердыни иное имя, оно затерялась в глубинах времени так же безвозвратно, как затерялся бы в тумане любой завоеватель, — не возвели на вершине горы; ее вытесал из горного пика искусный мастер, превративший иззубренный пик в высочайший из шпилей, в башню, которая больше всего походила на мусульманский минарет.

Укрепления и балюстрады напоминали те, что Йен видел в Фалиасе, Городе Дома Огня, только, в отличие от Фалиаса, здесь каменные площадки не служили крышами для нижних ярусов, а, отходя от костяка горы, торчали в сторону наподобие древесных грибов. Вероятно, здесь имелись и внутренние проходы, однако и снаружи по темному камню открытого склона змеилась дюжина лестниц. Хотя перил видно не было, вверх-вниз по ступеням сновали люди, откуда явствовало, что лестницы являлись не просто украшением.

Йену захотелось повернуться к Осии и поздравить его — неплохо он тут поработал, — но это было бы неосмотрительно.

Ворот Йен не разглядел: широкая дорога, бежавшая по узкому перешейку между двумя пиками, терялась в темной широкой дыре в горной стене.

— Впечатляет, не правда ли? — произнес, подъехав к ним, Осия. Солдаты Брандена дель Брандена и пальцем не шевельнули, чтобы остановить его.

— Очень, — кивнул Йен.

Неразумно пребывать в уверенности, будто никто из слушающих не знает английского, поскольку по-английски не говорит.

Как сказал Бранден дель Бранден, никогда и ничего не принимай на веру.

* * *

Пока отряд ехал по перемычке между пиками, Йен заметил, что крутые склоны по сторонам дороги уходят в туман. Падать придется долго.

Молодой человек покачал головой. Хорошо, что он не Обетованный Воитель; никакое пророчество — даже если бы Йен в них верил, а еще год назад он бы такого о себе не сказал — не загнало бы его на эту седловину под носом у врага, даже найди он в тумане дорогу наверх.

Обитатели Доминионов излишне суеверны, если боятся нападения.

Впрочем, дело не в суеверии. Если ты держишь под контролем горлышко бутылки, никто не проникнет в бутылку без твоего разрешения. Небольшое войско может удерживать проход бесконечно долго, сколь велико бы ни было войско захватчиков. И не важно, что твоя армия превосходит армию защитников в десять раз: бой все равно идет один на один, притом что неприятельские подкрепления ждут неподалеку, а тебе приходится доставлять припасы и резервы издалека.

Нет, нападения с дороги они не опасались. Насколько было известно Йену — и насколько, по всей видимости, было известно здешним обитателям, — не исключено, что некий Скрытый Путь, ведущий, скажем, от Престола, из Вандескарда в Доминионы, заканчивался в ванной Отпрыска, так что Обетованный Воитель мог в любой момент провести отряд мечников и лучников Вандескарда через ванную Его Возвышенности — или как тут величают правителя. Легко смеяться над чужими страхами, хотя бы и молча, но Йен прекрасно сознавал, сколь опасна атака по Скрытому Пути. Каждого, кто помнил Ночь Сынов и заступал на дежурство у кайрна, заставляла бодрствовать ночами одна лишь мысль о том, что кошмар может повториться.

Когда отряд въехал в прохладную темноту входного туннеля, Йен бросил взгляд вверх и вовсе не удивился тому, что его глаза, ослепленные наружным светом, не могут различить предназначенных для истребления врагов отверстий — несомненно, скрытых в туннеле.

Не то чтобы Йен особенно старался что-то разглядеть — человеку, в коем подозревают Обетованного Воителя, не доставит удовольствия, если его возьмут с поличным за изучением обороны Города. А самый простой способ избежать подобной неприятности — смотреть себе под ноги.

Ярдах в ста от входа, как раз за первым поворотом, туннель перегораживала каменная дверь; на уровне груди в середину плиты была вделана продолговатая латунная пластина, покрывшаяся от старости патиной. Бранден дель Бранден мгновенно спешился и ударил по пластине рукой в перчатке.

Бум-м-м-м… Глубокий басовитый гул наполнил туннель.

Йен кивнул. В точности как дверные косяки в доме у Торсенов. Оно и понятно: строитель-то один и тот же.

Дверь начала беззвучно опускаться, пока верх каменной, почти в два фута толщиной плиты не сравнялся с полом туннеля. Осия все делал на совесть.

Дальше туннель, углубляясь в гору, изогнулся — как и следовало ожидать, — затем повернул обратно, круто поднимаясь к дневному свету. Причем настолько круто, что Йен испугался, как бы какая-нибудь из лошадей не упала, поскользнувшись, и не покатилась бы, увлекая за собой остальных животных и людей, словно кегли в кегельбане. Но кони все же удержались на ногах, и вскоре подъем сделался более пологим. Когда глаза Йена наконец привыкли к темноте, туннель неожиданно кончился двором, залитым ослепительным солнечным светом.

Двор размерами и формой напоминал футбольное поле, только футбольные поля обычно не огораживают стенами в тридцать футов высотой, на которых стоят лучники.

Стены были гладкие и блестящие, еле заметно наклоненные внутрь; такое впечатление, что туннель, через который въехал отряд, являлся единственным проходом во двор.

Но Йен ни на мгновение не поверил, будто это единственный вход-выход Старой Крепости. Да, их провели через отлично охраняемую переднюю дверь… однако наверняка есть и другие двери. Будь это единственный вход, Город не смог бы существовать.

Конечно, на склонах и площадках Города имелись сады, и Йен не сомневался, что там росли травы, фрукты и овощи. Но Города не в силах прокормить себя сами; их кормили возделываемые крестьянами земли Срединного Доминиона, а втаскивать каждый день тонны продовольствия по укрепленному проходу, с точки зрения Йена, было невозможно.

Каким же словом на идише Заида Сол называл людей, которые способны обходиться без еды, словно питаясь воздухом, как древесный папоротник?..

Люфтман?.. Нет, люфтменш — вот как. Люфтменш.

Йен видел в Фалиасе вполне здоровых людей и даже нескольких толстяков, а потому вряд ли Старую Крепость населяют одни люфтменш.

Над головой Йена внезапно показался такой тощий скелетообразный человек, что юноша усомнился в своих выкладках.

— Я Дариен дель Дариен, наследный клаффварер Отпрыска, — произнес тощий человек: его голос эхом отдавался от гладких стен. — Приветствую вас от имени Отпрыска, — продолжал клаффварер. Кожа лишенной волос головы туго обтягивала череп с острыми гранями. Когда он склонился над краем стены, его длинные костистые пальцы крепко обхватили перила балюстрады. Свисавшая с шеи тяжелая золотая цепь с медальоном довольно приятно позвякивала в такт движениям. — С миром ли вы пришли?

Нет, один старый калека-эльф, один вестри и один мечник собираются устроить Городу веселую жизнь, мелькнуло в голове у Йена. Впрочем, у него хватило ума не произнести это вслух. Почему-то его юмор в Тир-На-Ног не понимали.

Да и вообще нигде, по правде говоря.

— С миром, — ответил Йен. — Я слышал, иные считают меня тем самым Обетованным Воителем, который, следуя пророчеству, поведет захватнические орды Вандескарда на Города и сметет «Розовый» и «Лазурный» полки, словно шашки с доски. Так вот, клянусь: это не так, я не таков и вовсе не имею подобных намерений. — Йен похлопал по рукояти «Покорителя великанов». Назвался груздем — полезай в кузов. — И обещаю предоставить каждому, кто усомнится в моих словах, возможность проверить их, пролив кровь. Свою или мою.

Послушайте-ка, народ. Поймать меня на слове было бы с вашей точки зрения величайшей глупостью. Ведь если я тот самый Обетованный Воитель, вам меня не побить; а поскольку я — не он, поскольку я всего лишь Йен Серебряный Камень, который только что потерпел поражение от Брандена дель Брандена в коротком поединке до первой крови, то незачем и драться со мной.

— Собратья мои, хранители Старой Крепости, внемлите мне: я бы подумал трижды, прежде чем вызвать на поединок Йена Серебряного Камня! — Голос Брандена дель Брандена звучал как никогда громко и твердо. — Он легко смог бы победить меня в поединке, однако ухитрился проиграть, отделавшись царапиной и уберегшись от серьезного ранения. Обетованный он Воитель или нет — об этом я мало что могу сказать, но он отличный фехтовальщик: его учил сам Ториан дель Ториан Старший. И он умеет убеждать настолько хорошо, что если бы не сам Отпрыск, который заранее предупредил меня, я бы поверил словам Йена Серебряного Камня, будто я выиграл поединок с ним силой и умением.

Йен не поднимал глаз на Брандена дель Брандена. Похоже, не так уж ты и умен…

Йен не знал, радоваться ли грядущему свиданию с Отпрыском; ясно одно: интересная выйдет встреча. Да, как в старом китайском проклятии — «чтоб тебе жить в интересные времена».

Дариен дель Дариен сделал знак своим худым костлявым пальцем, и сверху спустили какой-то предмет, напоминавший роскошно украшенные подмостки, с которых моют окна. Поднявшись на платформу, Йен занял место рядом с Бранденом дель Бранденом и ухватился за петлю над головой.

Осия последовал его примеру. Вид у старика был презабавный: он держался за петлю точь-в-точь как какой-нибудь тощий пассажир нью-йоркской подземки. Валин, слишком короткий, чтобы достать даже до нижней петли, крепко вцепился в левую руку Йена.

— Ты раньше с таким не сталкивался? — спросил Йен.

Цверг испуганно таращил глаза.

— Нет.

Должно быть, бедняга здорово перепугался, потому что больше ничего не сказал.


После проведенных в дороге дней горячая ванна казалась едва ли не бесстыдной роскошью. В Старой Крепости — по крайней мере в тех комнатах, куда поместили Йена и Осию, — ванна представляла собой вогнутое круглое углубление в полу с полированным мраморным бортиком высотой по середину икры, достаточно широким, чтобы служить сиденьем.

Если дернуть за цепочку, из широкой золотистой трубы, спускавшейся с потолка, шла вода; вытекала она, судя по всему, через заткнутый выпуклой деревянной пробкой водосток на дне ванны, где покоились ноги Йена.

Мыло в небольшой каменной плошке, стоявшей на бортике ванны, благоухало лакрицей и медом. Йен в третий раз намылил волосы, затем смыл мыло, снова дернув за цепь, в результате чего уровень воды в ванне оказался примерно на дюйм ниже бортика.

Хм… наверное, не много времени понадобится, чтобы вода перелилась через край. Дома он не стал бы рисковать — соседи снизу не очень-то любили, когда на них капало, — однако Йену почему-то казалось, что здесь такого не случится.

Так что он вновь сильно дернул за цепь, вода хлынула в ванну и полилась через край.

Молодой человек окунулся напоследок, затем, опершись о бортик, вылез из ванны. Плитки пола были влажными, но не скользкими. Луж не наблюдалось.

В углу ванной комнаты под деревянным стульчаком стоял белый фарфоровый ночной горшок, такой чистый, что из него можно было пить, хотя мысль об этом не особенно прельщала. А прельщала мысль набрать в него пару галлонов воды и выплеснуть на пол.

Вода быстро утекла в стыки между плитками. Йен повторил эксперимент в разных углах ванной, с прежним результатом.

— Нет, потопа не случится, — донесся из дверной арки голос Осии. Его похожие на пушок волосы, чистые и сухие, казалось, только что подстригли. Старик переоделся из дорожных вещей в кремового цвета тунику и рейтузы, в которых его тощие ноги выглядели совсем как спички, а колени — костлявыми. — Дамы Крепости, столько лет работавшие над коврами для залов, не поблагодарили бы тебя, случись такое.

— Я и не думал, что у меня получится устроить потоп.

Интересно, куда делась вода? Стекла вниз по склону?

— Это было бы расточительством. Система труб и шунтов отводит воду в один из садиков на площадках ниже по склону. Нельзя сказать, что вода в Старой Крепости — дефицит, однако ее не так уж и много, а первые обитатели Крепости были бережливы. — Осия нахмурился. — Так мне говорили.

Последнее скорее всего добавлено на случай, если их подслушивают. Осия прекрасно знал, какими были первые обитатели Городов, Туата дель Данаан, — именно он возвел для них Города.

«Когда все это строилось?» — Йен вопросительно взмахнул руками.

Осия беспомощно пожал плечами:

— Тебе как посчитать — в веках или эрах?

Старик взял белую рубашку, которая лежала сверху на стопке одежды, принесенной слугами-вестри.

— Пора одеваться, нас зовут.

— Кто? Отпрыск?

— Не думаю. Дариен дель Дариен вежливо прислал за нами целый караул.

— А Валин?..

— Мне сказали, что Валина допрашивают, — ответил Осия. — Полагаю, Дариен дель Дариен не имел в виду, что это официальный допрос, но… — Осия покачал головой.

Их монастырь — их порядки.

— Как бы они ни были благодарны мне за то, что я разоблачил и уничтожил огненного великана, маскировавшегося под Герцога Дома Огня, эта благодарность не заставит их позабыть о том, что я, возможно, тот самый Обетованный Воитель.

— А окажись ты на их месте? Что взяло бы вверх: благодарность за услугу в прошлом или трезвый расчет в настоящем?

Йен улыбнулся, затягивая ремень с «Покорителем великанов».

— Может, и благодарность.

Осия засмеялся:

— Надеюсь, Йен, ты шутишь.

— Я тоже на это надеюсь.


Дариен дель Дариен с сопровождающими ждал их на краю одной из круглых площадок, которые висели над белым облачным покровом.

Наверное, здорово было бы иметь парашют. Прыжок на ограждение, потом вниз, в туман, по дороге рвануть кольцо, надеясь, что успеешь миновать слой облаков…

Однако Йен никогда не занимался прыжками с парашютом — да, к слову сказать, и желания у него такого не было. Парашюта у него тоже не имелось.

Хотя поразмыслить стоило.

Из четверых ожидающих при оружии был один Бранден дель Бранден. Уж не спрятаны ли на соседней площадке лучники с наложенными на тетиву стрелами, не подстерегают ли они первое же угрожающее движение Йена?

Или главный дворецкий Отпрыска настолько уверен в себе — и благоразумности гостей?

Йен знал Брандена дель Брандена и Дариена дель Дариена. Третьего же он опознал по его природе.

Шести футов ростом, от носков до макушки покрыт шерстью цвета соли с перцем, густые, похожие на проволоку волосы не скрывают ни его брюхо, ни толстый красный пенис, торчащий из темного меха… На Сыне было всего три предмета: вокруг шеи золотая цепочка с янтарным амулетом, а на правом мизинце — два золотых кольца, похожие на обручальные.

Его ногти, однако, были коротко подстрижены, а на чужаков он смотрел с откровенным презрением, за которым — надеялся Йен — скрывался страх.

Рука у Йена зудела от желания сжать рукоять «Покорителя великанов». Меч убивал Сынов в любом обличье, волчьем или человеческом.

— Мое имя Херольф, — начал Сын голосом, похожим на раскатистый рык. — Я вожак Северной Стаи Стай, и ты, похоже, возвел поклеп на меня и на мою стаю.

Что ж, если обитатели Доминиона свели их вместе, чтобы устроить очную ставку, Йен ничего против не имел.

— Я не возводил поклепа, — сказал он, широко улыбаясь. Для волков улыбка — демонстрация зубов. — За моими друзьями и раньше посылали ваших щенков и сук. — Улыбка Йена сделалась еще шире. — И я даже знаю, где часть их похоронена.

Если он ожидал, что Сын бросится на него — а Йен отчасти рассчитывал на это, — его постигло разочарование. Херольф откинул голову и захохотал. Этот смех нельзя было назвать приятным — однако и сами Сыны не отличаются особенной приятностью.

— Неплохо, — сказал Херольф, с фырканьем втягивая воздух, — хотя, конечно, естественно ожидать храбрости от того, кто пахнет как Обетованный Воитель.

Глаза Брандена дель Брандена перебегали с Херольфа на Йена и обратно; Дариен дель Дариен хранил полнейшее спокойствие.

— Уважаемый гость, — произнес он негромко, — скажите мне, откуда Сыну Фенрира, столь лояльному подданному Отпрыска, каким являетесь вы, знать запах Обетованного Воителя?

— Некоторые вещи, — раскатисто проговорил Херольф, — знаешь от рождения.

— К примеру, запах стаи, — сказал Осия, делая шаг вперед. — Или аромат свежей крови, — продолжал он. — Но запах легенды? Позволю себе усомниться в этом. — Осия повернулся к Йену: — С другой стороны, Йен, вспомни, кто отец Фенрира.

Йен был уверен, что речь Осии рассчитана не на него, однако подыграл старику:

— Локи.

Осия кивнул:

— Локи. Его называли Отцом Лжи. — Осия поднял руку в ответ на рык Херольфа. — Я всегда полагал, что это преувеличение и что Братец Лис был куда более сложной натурой, чем о нем думали, и вовсе не такой уж везунчик. Да и потом, все асы лжецы и обманщики, просто у Локи и Одина это получалось лучше, чем у прочих, — именно по этой причине они действовали заодно, во всяком случае сначала. Тор имел привычку хвастаться, Тюр был глупец с обагренными кровью руками — точнее, с одной рукой, но Локи… Локи был рассказчик, да еще какой, и хотя Сыны Фенрира практически не унаследовали от него лживости, они унаследовали его склонность к интригам и заговорам, умение идти по следу и сбивать с пути.

Йен повернулся к Дариену дель Дариену.

— Не подлежит сомнению, что кто-то из Сынов Фенрира охотится за кровью Торсена. Он оставил следы возле… дома моего приятеля.

— Отпечатки лап можно подделать, — заметил Херольф. — А вдруг это все ложь?

— Всякое может быть, — кивнул Дариен дель Дариен. — Однако кому нужна такая ложь?

Херольф зарычал.

— Сыны Фенрира и Доминионы давным-давно сотрудничают, к обоюдной выгоде. Кто выиграет, если из-за лжи наша дружба охладеет? — Он покачал косматой головой. — Не Доминионы и не Сыны Фенрира.

— Верно, — спокойно произнес Дариен дель Дариен. — Однако Сыны уже выходили на охоту за Торианом дель Торианом.

— Да, по приказу Огненного Герцога! — Херольф ударил себя в грудь. — Как бы иначе мы сделали это, если бы он не показал нам дорогу?

— Не так! — вмешался Бранден дель Бранден. — Вам приказывал и платил огненный великан, который выдавал себя за Его Пылкость.

Йен удивился: он никак не ожидал поддержки с его стороны, однако постарался этого не показать. Привычка сохранять бесстрастное выражение лица одно время была его второй натурой.

Херольф разразился горячей — и, похоже, искренней — речью касательно того, что самозванец обманул Сынов точно так же, как и всех прочих, однако Дариен дель Дариен воздел тонкий палец, прерывая его.

Немигающий взгляд клаффварера скрестился со взглядом Йена.

— Полагаю, нашему гостю есть что сказать.

— Я здесь не для того, чтобы искать повод для драки, — спокойно произнес Йен. — И даже не для того, чтобы выдвигать обвинения против кого бы то ни было. Я не за этим пришел, мне надо совсем другое.

— Чего же именно тебе надо, Йен Серебряный Камень? — спросил Дариен дель Дариен.

— Я хочу, чтобы все это прекратилось, — сказал Йен. — Чтобы все кончилось. Я хочу, чтобы Сын, который охотится за моими друзьями, оставил это занятие и чтобы больше никого не посылали за их — или за моей — кровью. Я хочу, чтобы моим друзьям, людям моего дома, не приходилось больше караулить у Скрытого Пути, гадая, когда оттуда выскочит очередная группа Сынов Фенрира. Вот чего я хочу. И я полагаю, что заслужил это, — добавил Йен, переводя взгляд с Брандена дель Брандена на Дариена дель Дариена. — Или вам больше нравилось, когда Домом Огня управлял огненный великан? Вы полагаете, что он принял человеческий облик, потому что заботился о благе ваших Городов?

Бранден дель Бранден улыбнулся:

— Если так, это был бы весьма необычный огненный великан.

Дариен дель Дариен прищелкнул языком.

— Старая история… Города, Доминион, сам Отпрыск, — он махнул рукой в сторону высокого шпиля, возвышавшегося над ними, — все, конечно же, весьма тебе благодарны…

— «Но что вы сделали для нас в недавнем прошлом?»

— Недурно сказано, — заметил Дариен дель Дариен. — Да-да, что вы сделали для нас в недавнем прошлом?

— Я довел до вашего сведения, чем именно… занимаются эти собаки, разве нет? — Йен покачал головой. — Как вы думаете, многим Сынам объяснили, куда идти по Скрытым Путям; как вы думаете, многие из них могут найти дорогу на Землю?

— На Землю?

— Мидгард, [5] — вмешался Осия. — Старые Земли.

— Вот еще один интересный момент. Но ведь это ложный Огненный Герцог пустил Сынов по Скрытым Путям на… на Землю, разве нет?

— Да, но…

Дариен дель Дариен кивнул:

— Думаю, Отпрыск захотел бы, чтобы я побеседовал с этим вашим Ватином. Могут быть важны подробности — кто и что ему сказал и когда именно…

— Подробности, ха! — рыкнул Херольф. — Эти двое могли подучить вестри, что говорить. Вестри никогда не отличались силой характера, ими легко управлять. Вот почему из них получаются такие хорошие слуги; вот почему они служат нам в наших норах и вам в ваших Городах. — Он пожал плечами. — Дайте мне переговорить с ним, и вестри скажет то, что мне надо. Невелика хитрость.

— Согласен, они могли подучить его…

Херольф улыбнулся, показав острые зубы.

— …и если, предположим, вестри подробно расскажет мне, кто, что и когда велел ему делать, Отпрыск сам решит, подсказаны ли эти подробности людьми, которые живут на Земле, или вестри говорит правду.

Дариен дель Дариен поманил кого-то пальцем, и из зелени сбоку от площадки чуть выше по склону выступил солдат в небесно-голубом мундире Старой Крепости, Дома Неба.

— Полагаю, нам следует увидеться с этим Валином прямо сейчас, с вашего позволения, Хивал дель Дериналд.

— Клаффварер, я как раз пришел, чтобы сообщить… Это невозможно.

Чертовы ублюдки, они убили Валина на допросе! Вестри — народ живучий, но их все же можно убить. Это едва не случилось в Хардвуде: если бы Ториан Торсен и Йен не поторопились, цверг умер бы, не успев передать им сообщение.

А теперь, после всего этого, он гибнет здесь, под носом у Сынов Фенрира?

Убийство!.. Рука Йена упала на рукоять «Покорителя великанов», и Херольф, согнувшись, отступил: черты его лица начали таять и меняться, от него запахло мускусом.

— Не сейчас. Нет! — Резкий оклик Дариена дель Дариена подействовал как удар хлыста. Херольф немедленно выпрямился, его лицо снова обрело сходство с человеческим, когтистые лапы стали руками, грудная клетка сплющилась.

Йену понадобилось все его умение владеть собой, чтобы убрать руку с эфеса меча — не время выпускать пар. Он научился сдерживать себя давным-давно, и, зная, что потом его внутренности скрутит спазм, а голова заболит, сейчас он будет с виду хладнокровен.

За Валина он отомстит, когда сочтет нужным. Цверг выказал храбрость и верность к вящей чести своего Народа.

Голос Дариена дель Дариена прозвучал невозмутимо:

— Почему же его нельзя доставить сюда? Я строго-настрого наказал — от имени Отпрыска, — чтобы ему не причинили вреда.

— Нет-нет, ему не причинили вреда. Я сам приковал Цверга в его камере, и с ним все было в порядке. — Хивал Дель Дериналд развел руками. — Он пропал. Исчез.

Бежал?

Йен постарался сохранить спокойное выражение лица, но, вероятно, в его глазах мелькнула улыбка.