"Танец соблазна" - читать интересную книгу автора (Джеффрис Сабрина)Глава 24Когда Морган шагнул в гостиную и увидел, что Кларе угрожает сам дьявол, он испытал неописуемый ужас. Лишь огромным усилием воли он заставил себя крепко держать направленный на Фитча пистолет. Увидев его, Клара заставила себя улыбнуться: – Вы пришли вовремя. Клара была бледна и испугана, но по упрямому развороту плеч Морган понял, что она будет держаться. – Я бы раньше пришел, если бы вы сообщили, куда уезжаете, – произнес Морган. – Знай я, что мистер Фитч такой опасный человек... – начала она. – Молчать, вы, оба! – Лицо Фитча исказилось яростью, он приставил пистолет к виску Клары. – Ни шагу, Прайс, или – клянусь – я убью ее. – Давайте не будем совершать необдуманные поступки, – сказал Морган, продолжая целиться в голову Фитча. – Если вы не прибавите ко всем своим преступлениям убийство, вы можете избежать смерти. – Хопкинс! – позвал Фитч. – Сюда, черт тебя побери! Морган немного продвинулся в глубь комнаты. – Вы зовете лакея? Напрасно. Он пытался не пустить меня в дом, а сейчас лежит бесчувственный. – Будьте вы прокляты! – прорычал Фитч. – Я думал, вы с Рейвнзвудом задержитесь в лавке. Как вы узнали, куда идти, хотел бы я знать. – Люси мне сказала. – К счастью, когда Морган добрался до таверны, Люси и Джонни как раз вылезали из кеба. – Не думаю, что вы ей по-прежнему нравитесь. К его удивлению, Фитч поморщился: – Ничего, образумится. Когда узнает, что я смогу купить ей на припрятанные деньги, будет делать все, что я ей скажу. Мы вместе покинем Англию. – Вы безумец, если думаете, что я позволю вам покинуть дом. – Морган продвинулся еще на шаг, чувствуя, как кровь пульсирует в жилах. – Лорд Рейвнзвуд с дюжиной своих людей на пути сюда, чтобы взять вас. – Вы блефуете! – вскричал Фитч. Морган только улыбнулся. Он послал Люси в приют, наказав ей сказать им, куда ехать, когда они там появятся. Судя по тому, как разгневалась Люси, узнав, что Фитч может причинить вред Кларе, Морган решил доверить ей эту миссию. – Вы хорошо знаете, что я не явился бы сюда неподготовленным, – сказал Морган. – Так что положите свой пистолет. Когда прибудут остальные, для вас все будет кончено. – Я не собираюсь ждать, пока появятся ваши друзья, Прайс. – Продолжая держать пистолет нацеленным на Клару, второй рукой он потянул ее, заставив встать. – Леди Клара пойдет со мной, тогда я буду уверен, что никто не станет преследовать меня. – Фитч потянул ее за собой к другой двери гостиной. – Не пытайтесь идти за мной, или она умрет. – Я не позволю вам ее увести. – Морган шаг за шагом продвигался в глубь комнаты. – Так что забудьте об этом. – Вам не остановить меня, – торжествующе заявил Фитч, вынуждая Клару пятиться к двери. В этот момент позади Фитча в дверях появилась знакомая фигура. Морган едва сдержал удивление. Сэмюел? А Люси сказала, что он исчез. Стоя за спиной Фитча, Сэмюел приложил палец к губам и показал нож, который держал в другой руке. Мотнув головой, Морган дал ему понять, что сейчас не время. Фитч держал пистолет у самого виска Клары, и пистолет мог выстрелить в момент нападения. Морган ждал, когда Фитч замешкается. – Послушайте, Фитч, – сказал Морган, медленно опустив руку с пистолетом. – Вам нет никакого смысла брать с собой Клару. Я разрушил все ваши планы. Возьмите меня. Клара нахмурилась, но, видимо, поняла, что он собирается сделать. – Люси ни за что не согласится бежать с вами, если вы убьете меня, – сказала она Фитчу. – У нее слишком доброе сердце, чтобы полюбить убийцу. – Она сделает то, что я скажу, – вырвалось у Фитча, и его рука с пистолетом дрогнула. Морган подхватил реплику Клары: – Но зачем рисковать, зачем вызывать у нее гнев? Ее вовсе не тронет, если вы убьете меня. Я ей вообще не нравлюсь. – Шагнув к стоявшему рядом столу, Морган положил на него пистолет: – Видите? Я безоружен. Вы же не хотите, чтобы пострадала Клара. Я сукин сын, а она сущий ангел, и без нее детям из приюта туго придется. Она ни в чем не виновата, как ваша милая Люси. Она не заслужила смерть. Фитч ослабил хватку. – Вы правы, вы должны быть тем... Как только Фитч повернул пистолет в его сторону, Морган крикнул: – Сэмюел! Клара не знала, что сзади стоит Сэмюел. Она повисла на руке Фитча, в которой был пистолет, и потянула ее вниз. Морган рванулся к своему пистолету, Фитч упал. – Клара! – крикнул Морган, схватив пистолет, и одним прыжком преодолел расстояние до нее. Клара была невредима. Она смотрела на Фитча, который корчился на полу, схватившись за ногу. – Проклятие, Прайс, – прохрипел Фитч, когда Сэмюел навис над ним с ножом наготове, – почему вы не убили меня? Хотите помучить? – Выстрелил ваш пистолет, не мой, – рявкнул Морган. – Вам лучше других известно, как опасно размахивать пистолетом у лица леди Клары. – Он шагнул к Фитчу и приставил пистолет к его голове: – Но если хотите, чтобы вас застрелили, я охотно окажу вам эту услугу. Фитч не двигался. Затем он поднял глаза на Моргана и сказал: – Давайте быстрее. Годы, когда я играл на потеху толпы, далеко позади, не желаю, чтобы чернь ликовала, глядя, как меня вешают. Морган с трудом удержался, чтобы не всадить в негодяя пулю. Неизвестно, приговорят ли Призрака к смертной казни, если он предстанет перед судом. Никто не может доказать, что именно Призрак убил Дженкинса и кого-то еще, а скупка и торговля краденым не относятся к особо опасным преступлениям, даже если преступник возглавляет целую сеть мелких перекупщиков краденого. Так что он мог отделаться всего четырнадцатью годами ссылки за океан. И это после того, как он чуть не убил Клару. Глаза Моргана налились кровью. Его палец лежал на спусковом крючке. Но тут на его руку легла ладонь Клары. – Не уподобляйтесь этому чудовищу, Морган. – Он едва не убил вас, – выдохнул Морган. –Да. Но нельзя чинить самосуд. Пусть его накажет закон. Сэмюелу очень хотелось пустить в ход нож, но он ждал знака от Моргана. – Не надо этого делать, – повторила Клара. – Я знаю вас, вы не такой, как Призрак. Клара права, подумал Морган и опустил пистолет. – Убейте меня, – скрежетал зубами Фитч, зажимая окровавленную ногу. – Вы ведь хотите этого. – Хочу, – согласился Морган. – Но не стану этого делать. Так что вставайте. Вас ждут Рейвнзвуд и его люди. Клара и Сэмюел сидели на диване. Морган не велел им уходить, пока не закончит с Фитчем. Клара все еще не пришла в себя после пережитого. Дом заполнили мужчины в поисках краденого и прочих улик, обличающих Призрака. Родни Фитча вывели из дома. Морган и лорд Рейвнзвуд допрашивали лакея Фитча. Появился лорд Темплмор и потребовал объяснений. Лорду Рейвнзвуду пришлось давать их. – Кто тот человек, который так похож на капитана? – спросил Клару Сэмюел, уставившийся на лорда Темплмора. – Это барон Темплмор, брат-близнец Моргана. Сэмюел присвистнул: – Значит, капитан Прайс... – Да. Его настоящее имя Блейкли. Он работал на вон того джентльмена, стараясь поймать Призрака. – Вы знали? – Я узнала об этом в ту ночь, когда пришла к его лавке и он был ранен. – А я все удивлялся, как вы могли связаться со скупщиком краденого. Это не похоже на вас. Желая сменить тему разговора, Клара спросила: – Как ты здесь оказался? – Не по своей воле. – Сэмюел кивнул на лакея Фитча: – Парень, с которым беседует капитан, схватил меня, когда под вечер я пошел в таверну, чтобы встретиться с Люси. Стукнул меня по голове и притащил сюда. Я был без сознания. А когда пришел в себя, обнаружил, что валяюсь в подвале связанный, а он говорит, что его хозяин разберется со мной попозже. – Фитч заявил, что уплатил тебе за то, чтобы ты уехал из Лондона. Подозреваю, он просто хотел от тебя избавиться. – Наверняка. – Сэмюел передернул плечами. – Когда слуга ушел, я вытащил нож. Капитан Прайс научил меня его прятать. Со связанными руками было нелегко до него добраться. Я перерезал веревки, вылез из подвала и увидел, что происходит. – И принял участие в спасении меня и Моргана. – Клара дотронулась до его руки: – Я позабочусь, чтобы ты был щедро вознагражден. – Я старался не из-за награды, – сказал Сэмюел. – Я делал это для вас, миледи. Вы вернули мне Люси. – Сэмюел! – В комнату влетела Люси и бросилась в объятия любимому. – С тобой все в порядке? Я слышала, ты схватился с мистером Фитчем! Клянусь, если он причинил тебе вред... – Нет, он ничего мне не сделал, любовь моя. Ведь мне так и не пришлось поквитаться с ним. – Мне сказали, что ты герой. – Люси запечатлела на его губах поцелуй. – Ну, Люси. – Сэмюел густо покраснел. – Никакой я не герой. Любой мужчина поступил бы так ради любимой. Глядя на влюбленных, Клара укрепилась в своем решении, которое приняла после того, как покинула особняк Темплморов. Она любит Моргана и не отпустит одного в море, поедет с ним. Почувствовав на себе ее взгляд, он улыбнулся, что-то торопливо сказав своим собеседникам, подошел к ней и сел рядом. – Мы почти закончили, ангел. – Он переплел их пальцы. – Скоро я отвезу вас домой. – Я не хочу домой, я хочу быть с вами. Морган расплылся в улыбке: – Это можно устроить. – И не на ночь, – продолжала она, торопясь выложить все, пока не передумала. – Я поеду с вами хоть на край света, если надо, буду жить на корабле, ухаживать за вами, если вы снова попадете в беду. Его взгляд потеплел. – Я не попаду в беду, ангел. – Попадете. Стоит вам увидеть, что где-то творится зло, как вы бросаетесь восстанавливать справедливость. В следующий раз вы броситесь спасать кого-нибудь от негодяя и... Он прильнул к ее губам, и у нее закружилась голова. – Мне больше не грозит беда, ангел. Я остаюсь в Лондоне, с вами. Клара ушам своим не верила. – В-вы?.. – Надеюсь, вы не возражаете, потому что менять что-либо поздно. Я принял предложение Рейвнзвуда занять пост в министерстве иностранных дел. Он гарантирует, что мне не придется иметь дело с пиратами, контрабандистами, скупщиками краденого и... С воплем восторга Клара обвила его шею руками: – Вы остаетесь! Вы остаетесь в Лондоне, со мной! – Да, ma belle ange, остаюсь в Лондоне. С женщиной, которую люблю. Ошеломленная, Клара отстранилась от него: – Вы любите меня? – Конечно, люблю, Только ради вас, cherie, я мог отказаться от полной приключений жизни на море. Ее сердце болезненно сжалось. – Морган, я не хочу, чтобы вы приносили такую жертву. Вы же говорили, что не сможете жить в Лондоне. – Это было до того, как вы заставили меня посмотреть на себя самого вашими глазами – увидеть не подонка, маскирующегося под джентльмена, а мужчину. Который, как и все, может совершать ошибки. И который может научиться жить с сознанием этого теперь, когда рядом с ним такая необыкновенная женщина. – Вы уверены? – окрыленная надеждой, спросила Клара. – Уверен. Для меня главное, чтобы вы были рядом. Вы – смысл моей жизни. Если я увезу вас от вашего приюта, от людей, которых вы любите, я потеряю какую-то очень важную часть вас. Морган говорил так искренне, так горячо, что все страхи и сомнения Клары рассеялись. – Хорошо, – ласково сказала она. – Оставайтесь со мной. Его глаза заблестели. – Но есть несколько условий, на которые вы должны согласиться. – Что за условия? – насторожилась Клара. – Свадебное путешествие. На некоторое время вам придется покинуть свой драгоценный приют. У нее гора с плеч свалилась. – Это не проблема. – И еще. Вы должны поклясться, что впредь не будете пренебрегать опасностью. Как говорится, не лезть на рожон. Она рассмеялась: – Хотите лишить меня удовольствия, которым сами наслаждались все эти годы? – Не смейтесь, Клара, от этого условия я не откажусь.Что бы вы ни говорили. – Хорошо, хорошо, вы победили. Я принимаю это условие. – И теперь последнее, главное. Обещайте, что не разлюбите меня, я этого не переживу. – Обещаю, дорогой, если вы пообещаете мне то же самое. |
||
|