"Пираты Малайзии" - читать интересную книгу автора (Сальгари Эмилио)Глава 6 ТРЕМАЛЬ-НАЙКНесмотря на усталость португалец так и не смог сомкнуть глаз за всю ночь. Этот белый старик с отрядом даяков, встреченный в окрестностях города малайцем Самбильонгом, не давал ему покоя и наполнял душу сильной тревогой. Тщетно старался он успокоиться, уверяя себя, что малаец ошибся, что лорд, скорее всего, сейчас далеко: может, на Яве, может быть, в Индии, а может, еще дальше, в Англии. Ему все казалось, что он слышит голос старика в соседнем коридоре, казалось, что к его комнате подходят какие-то люди, что из-за двери доносится звон оружия. Несколько раз, не в силах совладать со своим беспокойством, он вскакивал с постели и выглядывал в окно, несколько раз открывал двери комнаты, чтобы проверить, не поставили ли там часовых, чтобы помешать его бегству. Усталый, он задремал уже на рассвете, но сон его был некрепок и продолжался лишь пару часов. Он проснулся, услышав, как на улице звенит гонг. Он встал, оделся, засунул за пояс пару коротких пистолетов и направился к двери. В этот момент в дверь постучали. — Кто там? — спросил он тревожно. — Раджа ждет вас в своем кабинете, — сказал голос за дверью. Янеса пронизала невольная дрожь. Он открыл дверь и оказался перед знакомым уже индийцем. — Раджа один! — спросил он, сжав зубы. — Один, милорд, — ответил индиец. — Что ему нужно от меня? — Он ждет вас пить чай. — Иду, — сказал Янес, направляясь в кабинет. Раджа сидел за своим столом, на котором стоял серебряный чайный сервиз. Увидев входящего Янеса, он встал с улыбкой на губах, протягивая ему руку. — Добрый день, милорд! — воскликнул он. — Вчера вечером вы вернулись поздно. — Простите, ваша светлость, если я опоздал на обед, но это не моя вина, — сказал Янес, успокоенный улыбкой раджи. — Что же с вами случилось? — Я заблудился в чаще леса. — А ведь с вами был проводник. — Проводник? — Мне сказали, что с вами был индиец, который выдает себя за снабженца рудников Помы. — Кто вам это сказал, ваша светлость? — спросил Янес, делая огромные усилия, чтобы сохранить спокойствие. — Мои шпионы, милорд. — Ваша светлость, ваши ребята — молодцы. — Я думаю, — сказал раджа, улыбаясь. — Так значит, вы встретили этого человека? — Да, ваша светлость. — И докуда он вас сопровождал! — До маленькой даякской деревни. — Хотите знать, кто был на самом деле этот человек? — И кто же он? — спросил Янес, непослушными губами произнося эти два слова. — Пират, — наслаждаясь произведенным эффектом, сказал Раджа. — Пират!.. Это невозможно, ваша светлость! — Уверяю вас. — И он меня не убил? — Пираты Момпрачема, милорд, иногда способны на великодушие, как и их главарь. — Тигр Малайзии великодушен? — Так говорят. Мне рассказывали, что несколько раз он дарил целое состояние людям, с которыми минутами раньше сражался в жестоком бою. — Тогда это очень странный пират. — Да. И жестокий, и великодушный вместе. — Но вы уверены, ваша светлость, что этот мой провожатый из пиратов Момпрачема? — Совершенно уверен. Мои шпионы видели, как он разговаривал с пиратами Тигра Малайзии. Но это был его последний с ними разговор. Сейчас он, должно быть, уже в наших руках. В этот миг на улице послышались громкие крики и сильный удар гонга. Бледный, взволнованный, Янес бросился к окну, не столько для того чтобы посмотреть, что происходит, сколько стараясь скрыть свое волнение. «Черт побери! — прошептал он, побледнев еще больше. — Каммамури!» — Что там такое? — спросил раджа. — Сюда ведут моего индийца, ваша светлость, — отвечал он довольно спокойным голосом. — Значит, я не ошибся. Джеймс Брук перегнулся через подоконник и посмотрел. Четыре стражника, вооруженные до зубов, вели ко дворцу индийца Каммамури, руки которого были крепко связаны за спиной. Пленник не оказывал никакого сопротивления и не казался взволнованным. Он шел неторопливым шагом и спокойно смотрел на толпу даяков, китайцев и малайцев, которые провожали его нестройными криками. — Бедняга! — воскликнул Янес. — Вы его жалеете, милорд? — спросил раджа. — Немного, признаюсь. — А ведь этот индиец — пират. — Знаю, но со мной он был так любезен. Что вы с ним сделаете, ваша светлость? — Прежде всего заставлю его говорить. Если мне удастся узнать, где скрывается Тигр Малайзии… — Вы нападете на него? — Соберу моих солдат и нападу. — А если пленник заупрямится и не скажет? — Прикажу его повесить, — холодно сказал раджа. — Несчастный! — Эти пираты не заслуживают иного, милорд. — Когда вы будете его допрашивать? — Сегодня у меня нет времени, я должен принять голландского посла; но завтра я свободен и заставлю его говорить. Быстрая молния мелькнула в глазах португальца. — Ваша светлость, — сказал он, немного поколебавшись, -могу я присутствовать при допросе? — Если желаете. — Благодарю, ваша светлость. Раджа позвонил в серебряный колокольчик, который стоял на столе. Китаец с косичкой, в желтом шелковом одеянии, вошел к нему, неся на подносе фарфоровый чайник. — Надеюсь, от чая вы не откажетесь? — сказал раджа. — Я бы не был англичанином, — ответил Янес, улыбаясь. Они выпили несколько чашек ароматного напитка, потом поднялись. — Куда вы направитесь сегодня, милорд? — спросил раджа. — Поброжу по окрестностям города, — отвечал Янес. — Я заметил форт и, с вашего разрешения, навещу его. — Вы встретите там соотечественников, милорд. — Соотечественников? — воскликнул Янес, притворившись, что не знал об этом. — Я подобрал их несколько недель назад, когда они едва не утонули. — Значит, потерпевшие кораблекрушение? — Вы угадали. — А что они делают в этом форте? — Ждут прибытия судна, чтобы сесть на него, и в то же время стерегут индийского туга, который там заключен. — Что? Туг! Индийский туг! — воскликнул Янес. — О, я бы хотел взглянуть на одного из этих страшных душителей. — Вы этого желаете? — Очень. Раджа взял лист бумаги, написал на нем несколько строк и вручил португальцу, который живо схватил его. — Вручите это лейтенанту Черчиллю, — сказал раджа. — Он покажет вам туга, а если пожелаете, то и весь форт, но в нем нет ничего примечательного. — Благодарю, ваша светлость. — Пообедаете со мной сегодня вечером? — Обещаю. — До свидания, милорд. Янес, которому не терпелось выйти из этого кабинета, быстро направился в свою комнату. «Поразмыслим, друг мой Янес, — прошептал он, оставшись один. — Пораскинем мозгами… Самое главное — это проделать все незаметно». Он закурил сигарету и встал у окна, погрузившись в раздумье. Он стоял так минут десять-пятнадцать, раскачиваясь с пятки на носок и устремив свой пристальный взгляд на форт. Время от времени лоб его морщился. «Готов! — воскликнул он наконец. — Черт побери! Я сыграю с тобой такую шуточку, мой дорогой Брук, какая тебе и не снилась». Он подошел к столу, взял ручку и написал на клочке бумаги: «Тремаль-Найк! Меня посылает твой верный слуга Каммамури. Если хочешь обрести свободу и снова увидеть свою Аду, проглоти ровно в полночь пилюли, которые найдешь здесь. Ни раньше, ни позже. Янес, друг Каммамури». Он положил внутрь две маленькие зеленоватые пилюли, скатал записку в шарик и спрятал во внутренний карман куртки. «Завтра англичане решат, что он умер, и к вечеру похоронят его, — прошептал португалец, потирая руки. — А предупредить моего дорогого друга мы пошлем Каммамури. Нет, дружище Брук, ты еще не знаешь, на что способны тигры Момпрачема». Он нахлобучил на голову соломенную шляпу, засунул за пояс свой верный крисс и покинул комнату, неторопливо спустившись по лестнице вниз. Проходя по коридору, он увидел возле одной двери индийца, вооруженного карабином с примкнутым штыком. — Что ты тут делаешь? — спросил португалец. — Стою на часах, — отвечал тот. — А кого ты охраняешь? — Пирата, арестованного сегодня утром. — Смотри в оба, чтобы он не сбежал. Это опасный человек. — Я все время начеку, милорд. — Молодец, парень. И, сделав приветственный жест рукой, он вышел на улицу с иронической улыбкой на губах. Его взгляд тут же устремился на холм напротив, на вершине которого, среди темной зелени деревьев, выделялась серая масса форта. «Давай, действуй, Янес, — прошептал он. — Впереди много дел». Спокойным шагом он пересек город, наводненный разноликой толпой даяков, малайцев и китайцев с косичками, которые, продавая всякую снедь и утварь, гомонили на все голоса, и вступил на тропинку, ведущую в форт. На полдороге он наткнулся на двух матросов, которые спускались в город, покуривая трубки и перебрасываясь шуточками. — Эй, друзья, — обратился к ним Янес. — Комендант Черчилль наверху? — Он только что курил у ворот форта, когда мы выходили, — сказал один. — Спасибо, друзья. Португалец снова пустился в путь и вскоре вышел на широкую площадку, посреди которой возвышался форт. У ворот, опершись на ружье, стоял матрос, жующий табак, а в нескольких шагах от него, растянувшись на траве, курил морской лейтенант, высокий малый, с длинными рыжими усами. Янес остановился. — Ого! Белый! — воскликнул лейтенант, заметив его. — Который, к тому же, ищет вас, — сказал португалец. — Меня? — Да. — И что вы желаете? — У меня письмо к лейтенанту Черчиллю. — Я и есть, сударь, лейтенант Черчилль, — сказал офицер, вставая и отряхивая мундир. Янес достал письмо раджи и протянул его англичанину. Тот развернул и внимательно прочел. — Я в вашем распоряжении, милорд, — сказал он. — Вы мне покажете туга? — Если хотите. — Тогда проводите меня к нему. Я всегда желал увидеть одного из этих страшных душителей. Лейтенант засунул трубку в карман и вошел в форт, сопровождаемый Янесом, который улыбался, но несколько странно, какой-то застывшей, настороженной улыбкой. Они пересекли маленький дворик, посреди которого ржавели четыре старые мортиры, и вошли в здание, построенное из крепчайших бревен. способных устоять перед пушечным ядром. — Мы пришли, милорд, — сказал Черчилль, останавливаясь перед прочной дверью, запертой на тяжелый засов. — Туг сидит там внутри. — Он спокойный или свирепый? — Он кроток, как ягненок, — сказал англичанин, улыбаясь. — Значит, нет необходимости брать с собой оружие? — Он никогда не делал попыток напасть на кого-нибудь из нас, однако я бы не стал входить к нему без моего пистолета. Лейтенант отодвинул засов и с предосторожностями открыл дверь, просунув сначала внутрь голову. — Туг спит, — сказал он. — Входите, милорд. Янес почувствовал легкую дрожь, но не потому, что боялся душителя, а из опасения, что тот может невольно его погубить. Если индиец не поймет, в чем дело, он может оттолкнуть записку с пилюлями и таким образом раскрыть все лейтенанту Черчиллю. «Смелее и побольше хладнокровия, — сказал он себе. — Пути назад уже нет». Перешагнув порог он вошел и оказался в маленькой камере с толстыми стенами и небольшим окошком, забранным прочнейшими решетками. В углу, на ложе из сухих листьев, завернувшись в короткую накидку, лежал Тремаль-Найк, хозяин индийца Каммамури, жених несчастной Ады. Это был красивый индиец с бронзовой кожей, мускулистыми руками и мощной грудью. Его высокий лоб и благородные черты говорили не только о физической, но о незаурядной душевной силе. Человек этот спал, но сон его не был крепок. Грудь порывисто вздымалась, на лбу вздулись вены, полураскрытые губы вздрагивали. Какие-то стоны вырывались у него из груди. «Моя! — бормотал он. — Ты моя! Не отдам тебя им!.. « Внезапно лицо его изменилось, выразив страшную ненависть. «Суйод-хан, — прошептал он, — это ты отнял ее у меня!..» — Эй, проснись, Тремаль-Найк! — позвал лейтенант. Индиец вздрогнул, глаза его мгновенно раскрылись, и он уставился на лейтенанта взглядом, блестящим, как у змеи. — Что ты хочешь? — холодно спросил он. — Этот господин желает взглянуть на тебя. Индиец посмотрел на Янеса, который стоял за спиной лейтенанта. Презрительная улыбка показалась на его губах, обнажив зубы, белые, как слоновая кость. — Что я зверь, что ли? — сказал он. — Неужели… Тут он вздрогнул и замолчал. Янес, который стоял за лейтенантом, сделал ему быстрый знак рукой. Без сомнения, заключенный понял, что перед ним друг. — Как ты оказался тут? — спросил его португалец. — Как может оказаться человек, который родился и вырос свободным в джунглях, — сказал Тремаль-Найк, устремив на него испытующий взгляд. — А правда ли, что ты туг? — Нет. — Но ведь ты задушил людей. — Это правда, но я не туг. — Ты лжешь. Тремаль-Найк вскочил, сжав кулаки, с пламенным взором, но новый жест португальца успокоил его. — Меня не обманешь, — продолжал Янес. — Если раскрыть на груди твою рубашку, наверняка откроется татуировка: змея с головой женщины. — Раскрой ее, — сказал Тремаль-Найк. — Не подходите к нему, милорд! — воскликнул лейтенант, — У меня нет оружия, — сказал индиец. — Если я двину рукой, разряди мне в грудь твои пистолеты. Янес подошел к ложу из листьев и наклонился над индийцем. — Каммамури, — прошептал он еле слышно. Быстрая молния вспыхнула в глазах индийца. Одним жестом он поднял свою накидку и подобрал записку с завернутыми в нее пилюлями, которую уронил португалец. — Вы видели татуировку? — спросил лейтенант, который на всякий случай наставил пистолет. — У него ее нет, — сказал Янес, выпрямляясь. — Значит, он не туг? — Кто знает? Татуировки бывают у них и на других частях тела. — У меня их нет, — сказал Тремаль-Найк. — Сколько времени он находится здесь, лейтенант? — спросил Янес. — Два месяца, милорд. — Куда его отвезут? — В какую-то исправительную тюрьму в Австралию. — Бедняга! Пойдемте, лейтенант. Моряк замешкался, открывая дверь, и Янес воспользовался этим, чтобы обернуться назад и сделать Тремаль-Найку последний знак, который означал: сделай, как сказано. — Хотите осмотреть форт? — спросил Черчилль, закрыв дверь и запирая ее на засов. — Мне кажется, в нем нет ничего особенного, — пожал плечами Янес. — До встречи у раджи, лейтенант! — До свидания, милорд. |
||
|