"Огонь и меч" - читать интересную книгу автора (Браун Саймон)

ГЛАВА 20

– Не будь такой мрачной, – сказал Сендарус.

– Легко сказать, – ответила Арива, обвив руками его шею. – Я ведь буду без тебя бог знает сколько времени.

– Не долго. К лету мы выбросим Салокана обратно в Хаксус. И к началу осени я снова буду в твоей постели.

– Нашей постели.

– О нет. Ты же королева.

– Королева постелей.

– Королева сердец, – поправил он ее и поцеловал.

– Какой же ты льстец, – рассмеялась Арива.

Он снова поцеловал ее и некоторое время не отрывался передохнуть. Они слышали, как за окном маршируют войска.

– Ваша армия собирается, генерал, – сказала ему Арива. Сендарус печально кивнул.

– Ну, чем раньше мы уйдем, тем раньше вернемся. – Он похлопал ее по уже начинавшему выпирать животу. – Я хочу быть здесь, когда родится наш ребенок. – В голосе его слышалось что-то похожее на благоговение.

– Тогда тебе придется побыстрей разделаться с Салоканом. Дети не согласовывают сроки своего рождения с выгодами генералов и королев.

– Когда, по-твоему? – серьезно спросил он.

– К концу лета.

– Вплотную, но я буду здесь. – Он выпустил ее из объятий и подошел к окну, выходящему на внутренний двор. – Кузен Гален уже ждет. Рыцари выглядят великолепно в своей броне.

– Приятно знать, что Двадцать Домов хоть в чем-то хороши, – обронила Арива.

– Они, знаешь ли, не доверяют мне. Им ненавистно, что их возглавляет аманит. Они хотели видеть командующим Олио.

– Они хотели видеть командующим кого-то, кем могли бы манипулировать. Олио сильно удивил бы их, но с тобой они даже пытаться не станут. Тебе повезет, если ты услышишь от них хоть одно вежливое слово.

– Покуда они выполняют приказы, я не стану жаловаться.

Арива подошла к нему.

– О, они будут выполнять твои приказания. – Она надела на шею Сендаруса цепь. Тот опустил взгляд и пощупал Ключ Меча.

– Ты поведешь армию моего королевства в бой против нашего самого давнего и решительного врага. И имеешь полное право носить его.

Сендарус не мог удержаться и чуточку надулся от гордости. Ключ засиял в свете раннего утра.

Арива коснулась ладонью щеки мужа.

– Ты должен отправляться.

Сендарус задержал ее руку и посмотрел на нее. Она впервые увидела в его глазах что-то, похожее на страх. Он хотел что-то сказать, но, казалось, передумал; притворно улыбнувшись, отпустил ее руку и вышел.

Арива ждала у окна, пока Сендарус не появился во дворе. Оркид придерживал ему коня. Сендарус быстро поднялся в седло, бросил взгляд на окно и помахал ей рукой. Она хотела помахать в ответ, но руки оказались плотно сцепленными у нее над сердцем, и не было никакой возможности даже шевельнуть ими. Она пожалела, что рядом нет Олио, но его не видели весь день. Арива подумала о примасе Нортеме, сильно желая поговорить с ним – и вспомнила, что он умер. «Неделю назад!» – с удивлением подумала она. Казалось, вокруг нее больше нет тех, кто больше всего любил ее, и ей захотелось быть совсем не королевой, а просто женщиной, муж которой ничуть не важнее плотника или лавочника.


Гален Амптра сидел на коне в полной броне и в шлеме. Он хотел, чтобы Сендарус двинулся наконец вперед, и они могли бы выйти из города парадным шествием, а потом переодеться в более удобную походную одежду. Длинная кольчуга и поножи, конечно, очень хороши в гуще свалки, но чертовски мучительны в солнечный день, когда самой большой угрозой является тепловой удар.

Он упрекнул себя за нетерпение. У него-то ведь не было жены, а в настоящее время даже любовницы, возле которой он мог задержаться, прежде чем выступить в поход. А у Сендаруса была Арива – может быть, самая прекрасная женщина в королевстве.

«Нет, в действительности не самая, – сказал себе Гален. – У нее красивая внешность, но дело не в этом. Прекрасной ее делают присущие ей сила и уверенность. Неудивительно, что отец боится ее».

Из дворца вышел Сендарус, ярко блистая на солнце новенькой броней. В руке он держал шлем особой разновидности, из тех, какие носила аманская пехота; он закрывал почти всю голову, оставляя отверстия только для глаз и рта. «Ничего, он достаточно скоро усвоит урок, – подумал Гален. – Кавалеристу нужно видеть и слышать больше, чем у него получится в этом железном горшке».

Прежде чем сесть на коня, Сендарус повернулся оглядеть рыцарей, а затем с помощью Оркида поднялся в седло. У Галена перехватило дыхание, когда он увидел Ключ Меча. Арива уведомила Королевский Совет, что Сендарус будет носить его на протяжении всей кампании и что любые возражения бесполезны, но вид Ключа на шее аманита заставил Галена пожалеть, что он все же не возразил. Аристократ почувствовал, как к его лицу прихлынула кровь, но не мог ничего с этим поделать. Он огляделся и увидел, что был не единственным, кто увидел амулет на шее у Сендаруса; несколько воинов гневно переговаривались между собой.

Сендарус помахал рукой окну во дворце, и Гален повернулся в ту сторону. Он увидел мелькнувшую в окне Ариву, и вид этого бледного сурового лица заставил его остыть быстрее, чем зимний дождь. Она ведь дала Ключ не кому-нибудь, а своему мужу. Сендарус хоть и ама-нит, но отнюдь не вор.

«Арива предает нас!» – подумал он, но сразу же изгнал из головы эту мысль. Это как раз у него завелись изменнические мысли, и понимание этого потрясло Галена. «Она же моя королева. А Сендарус ее законный муж и генерал этой армии. Он имеет право носить на шее один из Ключей».


Времени на то, чтобы сделать отца Поула новым примасом Церкви Подлинного Бога, не было, но как старший священнослужитель он все равно был единственным, кто мог надлежащим образом благословить армию. Он стоял на наспех сколоченном помосте близ северных ворот города; широкая грунтовая дорога выходила из них и терялась среди окружающих Кендру холмов. Дорога эта была трудной для следования армии, зато прямо вела в Чандру, а потом в Хьюм. Пехота стояла, выстроившись полками и дожидаясь командующего. Была уже середина утра, и хотя воздух оставался прохладным, солнце пригревало, и некоторые из бойцов беспокойно переступали с ноги на ногу. Отец Роун стоял справа и чуть позади Поула, показывая на город. Сперва Поул увидел только отражающийся от доспехов блеск солнца, а затем услышал ровный топот копыт и позвякивание кольчуг, подсказавшие ему, что это едет тяжелая кавалерия Двадцати Домов. Теперь он услышал, как народ громко приветствовал рыцарей, когда те проезжали по улицам.

Ждавшие у ворот солдаты вытягивали шеи, стараясь хоть мельком увидеть это зрелище. В конце концов, рыцари Кендры свыше пятнадцати лет не отправлялись на войну, и коль скоро Хаксусу зададут трепку, у них может не возникнуть причины выступить вновь. Первый отряд состоял из самых молодых аристократов, на пиках у них развевались знамена их домов, первым из коих был дом Розетемов, черная пустельга на золотом поле. Вслед за ними ехал Сендарус в броне, сияющей не менее ярко, чем солнце, и с золотым Ключом Меча на груди – при виде этого амулета пехота закричала «ура!». А за ним ехали сами рыцари: три полка, все при полном параде, на грызущих удила жеребцах. Отец Поул благословил каждый полк, когда тот проезжал мимо помоста, а затем они выехали за ворота и направились в холмы. Тучи пыли медленно оседали на дорогу.

Когда исчез последний из рыцарей, пехота развернулась, отсалютовала городу, в свою очередь получила благословение и последовала через ворота за кавалерией. Топот ног отзывался эхом всю дорогу до порта. К вечеру вдали исчез последний из солдат, и на Кендру пала усталая тишина.

Отец Поул оставался на помосте еще долго после того, как ушли все остальные. Он только что выполнил свою официальную обязанность в качестве преемника Нортема. Возможно, не в качестве примаса, но тем не менее признанного наследника. Если он и раньше имел немалую силу в стране, это было ничто в сравнении с тем, чего он мог достичь теперь.

«А в действительности цена была столь невелика», – подумал он. А потом вспомнил, что он все еще не нашел имени бога. Он провел полдня в покоях Нортема, ища хоть какой-то намек, какую-то тайную запись, но все без толку. Но у него была для поисков вся оставшаяся жизнь, и он был уверен, что найдет его.


Олио не смотрел, как уходит армия. Он испытывал смесь вины, стыда и облегчения от того, что армию возглавляет Сендарус, а не он, и хотя принц знал, что так будет лучше всего, но невольно испытывал переполнявшее его ощущение неудачи. Второй своей неудачи, если принять в расчет то, как он справлялся с исцелениями в приюте.

Он был уверен, что являлся обузой для своей сестры. Она ведь так усердно старалась стать для своего народа самой лучшей королевой, и вот он – ее заикающийся, неряшливый брат, не умеющий ничего сделать как надо.

Со стыдом он покачал головой. Негоже так вести себя принцу королевства. Он пойдет к Ариве и попросит ее поручить ему какое-нибудь другое дело. Должно же быть что-то, что он мог сделать для королевства, что-нибудь, позволяющее ему доказать свою ценность.

Поглощенный мыслями, он бродил по коридорам дворца и в конечном итоге оказался в западном крыле. Вокруг него сновали священники, кивая, но ничего не говоря. Он прошел мимо Королевской часовни, поколебался, но решил не заходить. Затем вошел в библиотеку, постоял, глядя на книжные полки, высившиеся вокруг него, словно стены. Принц поборол легкий укол клаустрофобии. Одна книга лежала на пюпитре открытой, и он подошел к ней. Половину одной страницы занимала запись, сделанная старательной и изящной рукой, но остаток страницы и противоположная ей оставались чистыми.

– Молю о руководстве, – прочел он вслух, – и за души всего моего народа; молю о мире и о будущем для всех детей моих; молю об ответах и о новых вопросах. Я один, в одиночестве и все же не одинокий. Я один; человек, который знает слишком много тайн. И молю о спасении.

Олио провел пальцем по последнему слову. «Спасении для кого?» – гадал он.

– Это была последняя сделанная им запись, – произнес голос у него за спиной. Он обернулся и увидел Эдейтора Фэнхоу. Прелат выглядел таким же удрученным, как и Олио.

– Чьи последние слова? – спросил он и понял ответ, еще не закончив вопрос. – Нортема?

Эдейтор кивнул.

– Книга будет оставаться открытой, пока отца Поула не сделают новым примасом, а потом он продолжит ее. Каждый день примас записывает отрывок, или молитву, или, может, всего лишь какое-то наблюдение. Она называется Книга Дней.

Он показал на полку рядом с пюпитром. Все тома на ней были в кожаных переплетах, без названий или описаний на корешках.

– Они восходят к первому примасу. Их может прочесть любой. Они призваны давать руководство, утешение и мудрость.

– Эти слова грустные, – Олио кивнул на запись.

– Мне кажется, он был грустным человеком, – отозвался Эдейтор. – И наверняка не знал, как сильно его любили и уважали.

– «В одиночестве, но не одинокий». Нет, он знал.

Эдейтор посмотрел на принца изучающим взглядом. Олио не отвел глаз.

– Думаю, вы готовы, – сказал наконец Эдейтор.

– Я тоже так думаю. Кошмары мне снятся теперь не так часто. У меня… – Олио не мог подыскать слов для объяснения того, откуда он знал, что готов снова воспользоваться Ключом Исцеления.

– Вы повзрослели, – сказал ему Эдейтор. – Священник из приюта говорит, что у них есть больная девочка. Чем больна, они не знают, но она умирает.

– Скажите, друг мой, вы сообщили бы мне об этом, будь примас Нортем все еще жив?

– Думаю, он не стал бы нас останавливать. Только не сейчас.

– Вы расскажете отцу Поулу о нашей договоренности с приютом?

– Когда он станет примасом, то должен будет узнать.

– Тогда мы пойдем к нему вместе.

– Да.

– Больная девочка, да?

– Да.

– Я немедленно иду в приют.

– Вы хороший человек, принц Олио Розетем.

– И я не в одиночестве, и не одинокий, – улыбнулся Олио, и неожиданная правда сказанного доставила ему больше радости, чем он ожидал почувствовать в этот день.


Оркид нашел Ариву одну в тронном зале. Она бродила среди колонн, отделяющих покрытый красным ковром неф от проходов. В тот миг она показалась ему заблудившейся в лесу маленькой девочкой. Лицо ее было удрученным, а щеки мокрыми от слез. Ее стражи стояли навытяжку у входа и выхода, ведущего в ее личные покои, глядя прямо перед собой, игнорируя боль королевы, поскольку никак не могли смягчить ее.

«Она проливает слезы по Сендарусу. Желал бы я, чтобы их проливали по мне».

– Ваше величество?

Арива подняла взгляд, но глаза ее оставались невидящими.

– Ну почему Берейма должен был умереть?

У Оркида екнуло сердце. Он знал, что королева считала убийцей Линана, но на какой-то миг ему показалось, будто она проникла взглядом в самую глубь его сердца.

– Ни по одной причине, какую мы когда-либо сможем понять, – медленно произнес он.

– Будь он по-прежнему королем, нашу армию повела бы на север я. Мать дала мне Ключ Меча. Именно там мне и следовало быть сейчас, со своими полками, а не здесь, в этом пустом дворце.

– Дворец никогда не пуст, пока в нем королева.

Она непонимающе уставилась на него.

– Может быть, я вовсе не королева. Может быть, это просто кошмар.

– Сендарус скоро вернется, ваше величество. Кошмар не будет длиться вечно.

– Хотелось бы верить. Но вы же знаете, что кошмары никогда не кончаются, не так ли, Оркид? Некоторые кошмары длятся всю жизнь.

Он подошел к ней и взял ее за руку.

– Только не этот кошмар. Обещаю вам.

Она глубоко вздохнула и подняла другой рукой Ключ Скипетра так, что на него упал луч солнца из высокого окна.

– Видите, как он сияет? Это сегодня единственное светлое пятно в Кендре – и все же именно этот Ключ обременяет меня.

Оркид глянул на Ключ и быстро отвел взгляд. Он видел на нем лишь кровь Береймы. Почему она не вытерла его? Неужели она не видит ее, как видит он?

– Он символ королевства, Арива. Вы сами и есть королевство.

– Но сегодня я скорей бы предпочла быть самой нижайшей из его подданных.

Они услышали, как один из стражей вытянулся по стойке «смирно»; в дверях заднего выхода появился Харнан Бересард с письменным столиком под мышкой.

– Вас призывают к выполнению своих обязанностей, – с облегчением сказал Оркид.

– А я не даю вам выполнять свои. Поговорим позже.

– Всегда к вашим услугам, ваше величество.

Она кивнула и потрепала его по руке.

– И я буду всегда благодарна вам за это, мой друг.


Деджанус наблюдал, как рыцари выезжают через главные ворота дворца. Когда мимо проехал Сендарус, лицо коннетабля скривилось в невольной презрительной улыбке. Его даже не волновало, увидит ли кто-нибудь эту улыбку. Бывшего личного стража обуревал гнев – его второй раз обошли и не сделали командующим армией. Он еще мог понять, что королева и ее Совет назначили генералом Олио – в конце концов, он Розетем, – но не этого выскочку из Амана. Игрушка королевы, смазливый мальчишка, а теперь – генерал! Деджанус чуть не закричал от ярости, когда увидел, что у Сендаруса к тому же висит на шее Ключ Меча.

После того как полки прошли, он в бешеной ярости устремился в город, ища что-то или кого-то, на ком можно сорвать злость. Он прошел, печатая шаг, мимо таверны «Пропавший моряк», остановился и вернулся к ней. Внутри торговля спиртным шла не бойко, большинство горожан стянулось на улицы, ведущие к северным воротам – посмотреть, как армия отправляется на войну. Но, с удовлетворением заметил он, его смазливая осведомительница находилась на своем посту. Как там ее звали-то? Совершенно верно, Икана. Он нашел угловой столик и сделал ей знак подойти. Она приблизилась, нервничая и робея.

– Мой господин?

– Что нового? – прорычал он.

– Ничего особенного…

– Что нового? – повторил он, стукнув кулаком по столу. Икана так и подскочила. Немногочисленные посетители таверны осторожно посмотрели в их сторону и, увидев Деджануса, быстро отвели взгляд.

– В-вы знаете о приюте? – Деджанус покачал головой. – В этом квартале появился приют, открытый Церковью.

– И с какой стати это должно интересовать меня?

– Я слышала, что его часто посещал прелат-маг и еще некто.

– Прелат? Эдейтор Фэнхоу? – Икана кивнула. – А кто другой?

– Ни-никто не знает, мой господин. На нем плащ с капюшоном, но он всегда сопровождает прелата. Они некоторое время остаются в приюте, а потом вместе уходят. Люди говорят, будто спутник прелата – великий маг, так как многие из тех, кого приводят туда умирающими, на следующий день возвращаются домой полностью исцелившимися.

– Сколь многие из них? – спросил Деджанус, несмотря на обуревающую его злость, охваченный невольным любопытством. Хотя вообще-то он искал лишь предлог избить Икану.

– Н-не знаю. Это большей частью дети.

Деджанус откинулся на спинку стула, глубоко задумавшись. Это и впрямь была новость. Маг, исцеляющий умирающих? Он никогда не слышал ни об одном настолько могущественном. И почему прелат пытался сохранить это в тайне?

Если это не…

Нет, такое было слишком невероятным. Он почесал бороду. А может, и нет. Окажись это правдой, оно в немалой степени объяснило бы недавнее необычное поведение некого члена королевского двора. До него доходили лишь слухи, но теперь они начинали приобретать смысл.

– Что-нибудь еще, мой господин? – спросила Икана. Деджанус покачал головой, и она повернулась, собираясь уйти.

– Погоди! – приказал он и дал ей серебряную монету. – Кувшин сторийского красного.

– Я не могу разменять такую…

– Сдачу оставь себе. Ты хорошо поработала.

Она сделала подобие книксена и поспешила удалиться. Деджанус смотрел ей вслед, восхищаясь тем, как двигался ее зад. Может быть, он немного задержится – по крайней мере, до тех пор, пока она не освободится. Возможно, до окончания ночи она даже заработает еще одну серебряную монету.