"Без промаха" - читать интересную книгу автора (Чайлд Ли)Глава шестаяС включенной красной мигалкой «шевроле» пронесся сквозь вечерний поток машин, как спешащая по срочному вызову «скорая помощь». Стайвесант сидел в своем кресле, обмякнув словно человек, получивший хороший удар в живот. – Что? – спросил Ричер. – Это люди со стороны. Наверняка. – Откуда вы это знаете? – Известен вам общий для страны показатель убийств? – ответил Стайвесант вопросом на вопрос. Ричер пожал плечами: – Полагаю, не маленький. – Около двадцати тысяч каждый год. Хотите услышать о двух сегодняшних? – Кто? – выдохнула Фрелих. – Маленькая ферма в Миннесоте, – ответил Стайвесант. – Фермер вышел сегодня в поле и получил пулю в голову. Без видимых причин. Следом, после полудня, небольшой торговый пассаж в Боулдере, штат Колорадо. Офис бухгалтера-ревизора в одной из комнат верхнего этажа. Человек приходит туда и получает на служебном дворе очередь из автомата. Опять-таки без видимых причин. Фермера звали Брюсом Армстронгом. Бухгалтера – Брайаном Армстронгом. Оба белые, оба примерно того же возраста, что и Брук Армстронг, примерно тот же рост и вес, тот же цвет глаз и волос. – Они из его семьи? Родственники? – Нет, – ответил Стайвесант. – Но скажите мне, какова вероятность того, что именно в тот день, когда мы сталкиваемся с серьезной угрозой, безжалостно убиты двое людей по фамилии Армстронг и с именами, начинающимися на «Бр»? – Демонстрация, – сказал Ричер. – Да, – ответил Стайвесант. – Это была демонстрация. Хладнокровное убийство. И потому я соглашаюсь с вами. Это вовсе не шутники из нашей конторы. Нигли и Фрелих, не дожидаясь приглашения, сели. Ричер прислонился к высокому конторскому шкафчику. – От кого вы об этом узнали? – спросил он. – От ФБР. У них есть программа, сканирующая донесения ГЦИП. Армстронг – одно из помеченных ими имен. – Так вы их все же подключили. Стайвесант покачал головой: – Они снабжают меня кое-какой информацией, только и всего. Значения ее они не понимают. – Демонстрация кошмарная, – произнесла Фрелих. – Но что нам, собственно, продемонстрировали? – спросил Ричер. – Что мы имеем дело с не очень хорошими людьми. Ричер кивнул: – Однако и не многим более того. Вы действительно уверены, что эти люди никак не связаны? Миннесота ведь соседствует с Северной Дакотой, так? – Естественно, это первое, что пришло мне в голову, – ответил Стайвесант. – Я все проверил и перепроверил. Прежде всего, вице-президент родом не из Северной Дакоты. Он переехал в этот штат из Орегона. За исключением матери в Орегоне и старшей сестры в Калифорнии, у него не осталось никакой живой родни, о которой кто-либо знает. У жены куча двоюродных братьев и сестер, однако никто из них не носит фамилию Армстронг, к тому же все они гораздо моложе, просто дети. – Хорошо, – сказал Ричер. Дети. В его памяти вдруг мелькнула заставленная игрушками полка. Двоюродные. – Случившееся в Миннесоте и Колорадо показывает, что эти люди готовы пойти практически на все. – И? – спросила Нигли. – Уборщики. Что мы о них знаем? – Что они причастны к этому. Что они напуганы. – Правильно, – сказал Ричер. – А как можно напугать человека, не тронув его и пальцем? – Нужно пригрозить ему чем-то. Ричер кивнул: – Ты в последнее время слово «двоюродные» нигде не слышала? – Уборщики, – ответила Нигли. – Их дети сейчас у двоюродной родни. – Но, прежде чем сказать об этом, они немного поколебались, помнишь? Существует ли лучший способ добиться чего-то от человека, чем отобрать у него детей в виде гарантии? Стайвесант позвонил адвокатам уборщиков и сказал, что хочет получить ответ всего на один вопрос: имя и адрес того, с кем живут сейчас их дети. Ответ гласил – Гальвес, дом которого находится в полутора километрах от дома уборщиков. После этого все уселись в «шевроле» Фрелих и покатили через дешевые районы города к высокому, узкому, рассчитанному на две семьи дому, обнесенному сетчатым забором. Когда «шевроле» остановился, Стайвесант спросил: – Каков наш план? – Пойти и поговорить с этими людьми, – ответил Ричер. – Только не стоит устраивать массовую сцену. Нам не нужно, чтобы они запаниковали. Так что сначала пойдет Нигли. Нигли выскользнула из машины и направилась к калитке. Ричер смотрел, как она, прежде чем войти, остановилась на тротуаре и повернулась на все триста шестьдесят градусов, оглядывая окрестности. Потом она подошла к двери. Постучала. Дверь отворилась. Полоса теплого света выплеснулась наружу. Разговор занял около минуты. Нигли обернулась, помахала рукой. Фрелих, Стайвесант и Ричер вылезли из «шевроле» и пошли по дорожке к двери. В проеме ее стоял, смущенно улыбаясь, невысокий, смуглый мужчина с короткой стрижкой. – Это мистер Гальвес, – сказала Нигли. Гальвес жестом пригласил всех последовать за ним. Дом был маленький, тесный, но очень чистый. За дверью висело на идущих в ряд колышках семь детских пальтишек. На полу под ними – семь школьных рюкзачков. В кухне виднелась троица женщин. Из-за их юбок выглядывали смущенные дети. Ричер подошел к кухне. Постоял в двери. На кухонном столе выстроились в ряд семь школьных коробок для завтрака. Он вернулся в прихожую, осмотрел все пальтишки. Снял одно с колышка. Кто-то прачечным маркером написал с внутренней стороны воротника «X. Гальвес». Ричер проверил шестерку других. Пять Гальвесов и два Альвареса. Поймав взгляд мистера Гальвеса, Ричер кивком указал ему на гостиную. – У вас пятеро детей? – спросил он. Гальвес кивнул: – Я счастливый человек. – А кому принадлежат два пальто Альваресов? – Детям Хулио, двоюродного брата моей жены. – Мне нужно увидеть их, – сказал Ричер. – Детей. – Вы их только что видели. На кухне. – Нет, мне нужно понять, кто из них Альваресы. Убедиться, что с ними все в порядке. Гальвес произнес быструю испанскую фразу, и в гостиную, семеня, вступили двое детей. Две чудесные девчушки – огромные темные глаза, мягкие черные волосы, серьезные лица. – Привет, малышки, – сказал Ричер. – Покажите мне ваши пальто. Он прошел с ними в прихожую, посмотрел, как они привстают на цыпочки и прикасаются к двум пальтишкам, помеченным фамилией «Альварес». – Хорошо, – сказал он. – Теперь идите, стряпайте – или чем вы там занимаетесь. Потом подошел поближе к Гальвесу и спросил: – Никто больше ими не интересовался? Гальвес покачал головой. Ричер смотрел ему в глаза. Он провел всю свою карьеру, вглядываясь в глаза людей, – эти были честными. – Хорошо, – сказал он. – Простите, что влезли к вам вечером. Весь обратный путь к офисному зданию он молчал. Они снова воспользовались конференц-залом. Ричер, закрыв глаза, напряженно думал. Потом вдруг открыл глаза и улыбнулся, широко и радостно. Все смотрели на него. – А мне мистер Гальвес пришелся по душе, – сообщил он. – Похоже, ему действительно нравится быть отцом, не так ли? Эти их коробки для завтрака на столе. – Ричер, у нас серьезная проблема, – сказала Нигли. Он кивнул: – Мистер Гальвес недавно побывал у парикмахера, ты заметила? – И что? – И при всем моем великом к тебе уважении, Нигли, я думаю о твоей заднице. Фрелих вытаращила глаза. Нигли покраснела. – К чему это ты? – спросила она. – К тому, что я не думаю, будто для Хулио и Аниты существует на свете что-нибудь более важное, чем их дети. – Так почему же они до сих пор молчат? Фрелих выпрямилась, прижала пальцем наушник. – Поняла, – сказала она в микрофон. – Все отлично поработали. И улыбнулась: – Армстронг дома. В безопасности. Ричер взглянул на часы. Ровно девять. Потом перевел взгляд на Стайвесанта. – Могу я еще раз взглянуть на ваш кабинет? Стайвесант пошел впереди. Толкнул дверь, включил свет. На столе лежал листок бумаги. С секунду Стайвесант простоял совершенно неподвижно, потом подошел к столу, взглянул на листок. Взял его в руки. – Факс из полицейского управления Боулдера, – с облегчением сообщил он. – Предварительные результаты баллистической экспертизы. – Сосредоточьтесь, – сказал Ричер. – Кабинет выглядит таким, каким уборщики видят его каждую ночь? Стайвесант огляделся по сторонам. – В точности, – ответил он. – Хорошо, – сказал Ричер. – Пойдемте назад. Вернувшись в конференц-зал, Стайвесант прочел факс. – Найдено шесть гильз, – сказал он. – «Парабеллум», калибр девять миллиметров. Он подвинул листок к Нигли. Та прочла и передала его Ричеру. – МП-5, «хеклер-коч», – сказал он. – Разбрасывает пустые гильзы так, что любо-дорого. – Вероятно, вариант СД-6, – сказала Нигли. – Если у него был глушитель. – Зачем вам потребовалось осматривать мой кабинет? – поинтересовался Стайвесант. – Мы ошиблись насчет уборщиков, – ответил Ричер. – В каком отношении? – спросила Нигли. – Во всех, – ответил Ричер. – Что происходило, когда мы с ними говорили? – Они молчали как каменные. Ричер кивнул: – Вот над этим я и задумался. Они впадали в своего рода стоическое безмолвие. Им просто было невдомек, о чем мы толкуем. Они не имели об этом ни малейшего понятия. – Так что ты нам хочешь сказать? – Подумай, что нам еще известно. Лента изображает довольно причудливую последовательность событий. Входя, они выглядели очень опрятно, а выходили немного растрепанными. Провели в кабинете пятнадцать минут и только девять у стола секретарши. – И что же? – спросил Стайвесант. Ричер улыбнулся: – Ваш кабинет – самая, вероятно, чистая комната на планете. В нем можно хирургические операции производить. Тем не менее уборщики провели в нем пятнадцать минут. Почему? – Распаковывали письмо, – ответил Стайвесант. – Да нет. Вспомните об их растрепанности. Что именно создало у нас такое впечатление? Все пожали плечами. – Что-то другое, присутствующее на ленте, – сказал Ричер. – Пятнадцать минут время немалое. В комнате секретарши им пришлось здорово повозиться, и все же они покончили с ней за девять минут. А она побольше и заставлена. Так скажите мне, сколько времени они должны были провести в кабинете? Теперь плечами пожала только Фрелих: – Минут семь? Восемь? – Но никак не пятнадцать, – сказал Ричер. – А мы спрашивали их именно об этом. – И они не ответили, – прибавила Нигли. – Просто приняли озадаченный вид. – Потом мы спросили, проводят ли они там еженощно одинаковое количество времени. И они сказали да, одинаковое. Стайвесант в поисках подтверждения взглянул на Нигли. Та кивнула. – Ладно, – произнес Ричер. – Мы ужали картинку до конкретных пятнадцати минут. Запись вы все видели. Ну так объясните мне, на что они потратили столько времени? Никто не ответил. – Возможностей две, – сказал Ричер. – Либо они его там вообще не тратили, либо отращивали волосы. – Что? – переспросила Фрелих. – Потому они и выглядели встрепанными. Особенно Хулио. Когда он вышел из кабинета, волосы у него были длиннее, чем когда он вошел. – Но как же это возможно? – Возможно, потому что мы видели разные ночи. Две разные ночи, слепленные вместе, – сказал Ричер. – Ключом ко всему является то обстоятельство, что в полночь лента сменяется. Первая настоящая. Она и должна быть такой, потому что показывает, как несколько раньше Стайвесант и секретарша отправляются по домам. Уборщики появились в одиннадцать пятьдесят две. Выглядели они усталыми, но. думаю, управились с кабинетом минут за девять. Что, вероятно, и составляет их обычную норму. Однако после полуночи мы с вами наблюдали совсем другую ночь, Хулио тогда еще не постригся. – Но ведь дата-то правильная, – сказала Фрелих. Ричер кивнул: – Так это у Нендика и было задумано. – У Нендика? Ричер снова кивнул: – Человек изнутри – это Нендик. На самом деле камера засняла в ту ночь, как сразу после полуночи уборщики ушли, а где-то перед шестью утра из двери пожарного хода появился сам Нендик – в резиновых перчатках и с письмом в руке. – Да, но мое утреннее появление запись показывает. – А это была уже третья лента. С шести утра опять пошла подлинная. В комнате наступило молчание. – Что натолкнуло вас на эту мысль? – спросил наконец Стайвесант. – Волосы? – Отчасти. Хотя на самом-то деле задница Нигли. Нендик так нервничал, что не уделил ее заднице никакого внимания. И Нигли это отметила. Так что уборщиков придется отпустить. Стайвесант отправился в кабинет Нендика, взяв с собой в качестве свидетеля дежурного офицера. Они обнаружили, что кассеты с записями, ведшимися от полуночи до шести утра в течение десяти предшествовавших интересующему их четвергу дней, исчезли. Затем они выбрали наугад некоторое количество лент и просмотрели несколько эпизодов записей на каждой. Просмотр подтвердил, что уборщики никогда не проводили в кабинете больше девяти минут. Так что Стайвесант распорядился о немедленном их освобождении. Возможностей существовало три: либо под каким-либо предлогом вызвать сюда Нендика, либо послать агентов, которые его арестуют, либо самим поехать к нему домой и провести допрос, пока не вступит в силу и не осложнит все дальнейшее Шестая поправка к Конституции. – Надо ехать прямо сейчас, – сказал Ричер. Он ожидал возражений, однако Стайвесант лишь вяло кивнул. Потом включил компьютер своей секретарши и отыскал домашний адрес Нендика. Дом Нендика стоял на тихой, извилистой улице. Фрелих подкатила прямо к подъездной дорожке. Они вышли на холод и двинулись к входной двери. Стайвесант большим пальцем надавил кнопку звонка. Над крыльцом загорелся желтый свет. Дверь отворилась, прямо за ней в прихожей стоял Нендик. Он выглядел ослабевшим от страха, как если бы новое испытание лишь навалилось на него поверх старых. Они вошли. Нендик закрыл за ними дверь и остался стоять у нее, точно часовой. Он так ничего и не сказал. Стайвесант положил ему на плечо руку, развернул кругом. Подтолкнул в сторону кухни. В кухне тот сел на табурет за стойкой для завтрака. – Имена, – произнес Стайвесант. Нендик молчал. Он делал над собой усилия, чтобы молчать. Ричер вышел в гостиную. Над камином была устроена низкая полка, на которой стояли шесть фотографий в латунных рамках. Все шесть изображали Нендика и женщину. День свадьбы, пара отпусков. Фотографии детей отсутствовали. Ричер возвратился на кухню. – Мы можем вернуть ее вам, – сказал он. Нендик неотрывно глядел в дальнюю стену. – Когда они приходили за ней? – спросил Ричер. Нендик молчал. Из прихожей вышла и протянула что-то Ричеру Нигли. Это был конверт. Внутри лежала сделанная «Поляроидом» фотография сидящей на стуле женщины. Белое, испуганное лицо. Жена Нендика. Она держала в руках экземпляр «Ю-Эс-Эй тудэй». Нигли вручила ему другой конверт. Еще один снимок. Та же женщина. В той же позе. Та же газета. Но за другое число. – Доказательства жизни, – сказал Ричер. Потом Нигли передала ему почтовый конверт из плотного бурого картона. Внутри находилась коробочка. В коробочке лежал ватный тампон. А поверх тампона – палец. Ричер кивнул и возвратил коробочку Нигли. И решил рискнуть. – Стайвесант и Фрелих, пожалуйста, подождите в прихожей. Оба послушно покинули кухню. Ричер приблизил свое лицо к лицу Нендика. – Ладно, они ушли, – сказал он. – Теперь здесь только мы. А мы не из Секретной службы. Мы не напортачим, как они. И потому сможем вернуть ее. Живой. Нендик откинул голову назад, открыл рот. Потом закрыл. В глазах его плескался ужас. А после глаза его закатились, и Нендик свалился с табурета. Они сделали все, что могли, но все оказалось бесполезным. Час спустя Нендик уже находился в охраняемой палате Центрального армейского госпиталя Уолтера Рида, где ему поставили заковыристый диагноз – вызванная психозом кататония. – По-человечески говоря, он парализован страхом. – пояснил врач. – Какая же угроза может вызвать подобный страх? – спросила Фрелих. – Такая, в которую человек искренне верит, – ответил врач. – Когда с ним можно будет побеседовать? – спросил Ричер. – Может быть, через несколько дней. Может быть, никогда. Они прождали долгий, бесплодный час, но потом сдались и поехали в офис. Снова уселись в безоконном конференц-зале, чтобы выработать следующее важное решение. – Нужно все рассказать Армстронгу. – сказала Нигли. – Нет, – отрезал Стайвесант. – Это само по себе будет признанием нашего поражения. Нам просто следует защищать его, прилагая все силы. Что нам известно? – Что два человека уже убиты. – ответила Фрелих. – Двое мужчин и одна женщина, – сказал Ричер. – Похищение – это то же самое, что убийство, в девяноста девяти случаях из ста. – Необходимо сообщить все ФБР. – сказала Нигли. – Теперь речь идет не только об Армстронге. Стайвесант вздохнул: – Да. Им следует знать обо всем. Я передам им все матери алы. А мы тем временем сосредоточимся на Армстронге. – Завтра он снова будет в Северной Дакоте. – сказала Фрелих. – На том же месте. Мы вылетаем в десять. – А в четверг? – Четверг – День Благодарения. Армстронгу предстоит угощать индейкой бездомных в одном из приютов – здесь, в Вашингтоне. Он будет полностью открыт. – Хорошо, – сказал Стайвесант. – Встречаемся здесь в семь утра. Уверен, что Бюро с удовольствием предоставит нам офицера связи. – Я чувствую себя такой беспомощной, – сказала Фрелих. – А мне нужно идти впереди событий. – Обороняться не нравится? – спросил Ричер. Они лежали в постели, в спальне Фрелих. Постель была теплой. Дом был теплым. Он походил на кокон тепла в холодной, серой ночи города. – Оборона не такая уж и беда, – ответила Фрелих. – Но лучший способ обороны – это нападение, ведь так? В ситуациях вроде этой. А мы вечно ждем, когда что-нибудь случится. – Но у вас же есть следователи, – сказал он. Она ткнулась лбом ему в плечо: – Управление по исследованию средств защиты. Это заведение скорее академическое. Занимается больше стратегией, чем тактикой. – Так проведи расследование сама. Попробуй сделать несколько вещей самостоятельно. – Например? – Надо заняться отпечатком пальца. – В архивах его нет. – Архивы обновляются. Попробуй еще раз. А потом расширь поиск. Обратись в Интерпол. – Может быть, – отозвалась она. – И надо бы проверить отпечаток в Министерстве обороны. Посмотреть, не получал ли кто прежде писем с угрозами, подписанных таким отпечатком. Фрелих не ответила. Она уже спала. Казалось, прошло минуты полторы, а они уже снова сидели в конференц-зале Секретной службы, завтракая пончиками с кофе в обществе офицера связи ФБР по фамилии Бэннон. Ричер был в третьем костюме Джо и третьей его рубашке при однотонном синем галстуке. – Давайте без секретов с обеих сторон, – говорил Бэннон. – Таково наше предложение. И без обвинений в адрес кого бы то ни было. Я считаю, нам следует смириться с тем фактом, что жена Нендика мертва. Есть кое-какие улики, однако их немного. Нендик, если очнется, поможет нам. Но исходя из предположения, что очнется он не скоро, придется подбираться к этому делу с трех разных сторон. Во-первых, письма, которые пришли сюда, в Вашингтон. Во-вторых, место преступления в Миннесоте. В-третьих, место преступления в Колорадо. – Ваши люди уже работают там? – спросила Фрелих. – В обоих местах, – ответил Бэннон. – Наши баллистики пришли к заключению, что в Колорадо использовался пистолет-пулемет «хеклер-коч» МП-5. – Об этом мы уже и сами догадались, – сказала Нигли. – И скорее всего, он был с глушителем, то есть получается МП-5 модификация СД-6. А что в Миннесоте? – Пулю мы нашли, – ответил Бэннон. – Прочесали двор фермы миноискателем. Она зарылась в землю. – Что за пуля? – спросил Ричер. – Натовская, 7,62. – Дозвуковая скорость, – сказал Ричер. – При таком калибре это наверняка снайперская винтовка с глушителем, «вайми» MK-2. – Которыми вооружены полиция и полувоенные организации, – сказал Бэннон. – Положите рядом два списка – тех, кто покупает в Америке МП-5 «хеклер-коч», и тех, кто покупает «вайми» МК-2, и вы обнаружите в обоих только одно совпадение: Секретную службу Соединенных Штатов. В дверь постучали. На пороге стоял дежурный офицер. – Только что пришла почта, – сказал он. – Там есть кое-что для вас. Это был уже знакомый бурый конверт. Отпечатанная на принтере, самоклеящаяся адресная бирка: «БРУКУ АРМСТРОНГУ, СЕНАТ СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ, ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ». Бэннон открыл свой кейс, достал из него белые хлопчатобумажные перчатки. Натянул их, вскрыл конверт, перевернул его и вытряхнул содержимое на стол. Единственный листок бумаги. На нем в две центрированные строки был отпечатан вопрос: «КАК ВАМ ПОНРАВИЛАСЬ ДЕМОНСТРАЦИЯ?» Бэннон перевернул конверт, взглянул на марку. – Снова Вегас, – сказал он. – Суббота. А они здорово уверены в себе, верно? Спрашивают, как нам понравилась демонстрация, за три дня до того, как ее провели. – Нам пора, – сказала Фрелих. – Вылет в десять. Я хочу, чтобы Ричер и Нигли отправились со мной. – Я предпочел бы, чтобы мы встречались два раза в день, – отозвался Бэннон. – Каждое утро в семь и, может быть, в десять вечера. – Если будем в городе, – ответила Фрелих и направилась к двери. Ричер и Нигли вышли следом за ней из комнаты. Ричер нагнал ее и подтолкнул налево, к ее кабинету. – Поройся в базе данных, – шепнул он. Фрелих взглянула на часы: – Это долгая история. – А ты запусти программу и пусть работает весь день. Она помедлила. Потом развернулась и пошла по коридору. Включила в своем кабинете свет, подошла к компьютеру. Набрала слова «отпечаток+большого+пальца+документ+письмо+подпись». – Сойдет? – спросила она. – Это только начало, – откликнулась Нигли. – Потом будем вводить уточнения. Фрелих щелкнула на кнопке «ПОИСК», жесткий диск застрекотал, а рамка запроса исчезла с экрана. – Вперед, – сказала она. Проснулся Ричер при посадке в Бисмарке. Фрелих негромко разговаривала с агентами. Он взглянул в иллюминатор и увидел сияющее синевой небо. Самолет остановился у колонны из пяти автомобилей. Там было три одинаковых длинных «таун-кара», зажатых между двумя патрульными полицейскими машинами. Армстронг и его охрана уселись в центральный лимузин. Фрелих, Нигли и Ричер – в предшествующий ему. После недолгого, скорого проезда по бетонным дорогам Ричер увидел впереди знакомую колокольню. Пять автомобилей влетели на гравийную площадку и с хрустом остановились. Армстронг вылез из машины. Он уже улыбался в совершенстве отработанной улыбкой. – Эта церковь, – сказала Фрелих, – здорово смахивает на кабинку тира. – Мы проверим ее еще раз, – отозвался Ричер. – Сами, просто уверенности ради. А пока будем этим заниматься, пусть он перемещается против часовой стрелки. – Но так он окажется вблизи церкви. – Там он будет в большей безопасности. Простреливаемая зона начинается метрах в двенадцати от основания колокольни. Фрелих поднесла запястье ко рту и переговорила со старшим агентом. Через несколько секунд они увидели, как тот, взяв Армстронга под левую руку, повел его по широкой дуге, идущей против часовой стрелки. – Смотритель церкви ждет внутри, – сказала Фрелих. Они пошли по гравию к церковным дверям. Фрелих вдруг замерла. Приложила ладонь к уху. – Позвонили с дальнего периметра, полиция штата, – сказала она Ричеру и Нигли. – Там что-то непонятное с одним из патрульных. Мне придется навестить их. Ричер повернулся к Нигли. – Проверь улицы, – сказал он. – А я займусь церковью. Нигли кивнула и направилась к въезду в церковный двор. Ричер остался у церковных дверей в одиночестве. Минуту спустя он увидел идущего к нему смотрителя. В руке тот держал большой проволочный обруч, с которого свисал здоровенный железный ключ. Он протянул обруч Ричеру. – Это самый первый ключ, – сказал смотритель. – Тысяча восемьсот семидесятого года. – Я вам его верну, – отозвался Ричер. – Подождите меня на лужайке. Смотритель развернулся и поковылял назад. Ричер подошел к дверям, вставил ключ в скважину. Попытался его повернуть. Ничего. Нажал на дверную ручку. Двери были отперты. Он распахнул их – взвизгнули петли. Вошел внутрь. Простое деревянное здание со сводчатой кровлей. Алтарь и высокая кафедра в одном его конце. Ричер закрыл двери и запер их изнутри. Сунул ключ в деревянный сундук, наполненный сборниками гимнов. Осторожно прошел центральным проходом, остановился, прислушался. Проверил каморки за алтарем. Везде пусто. Он вернулся назад. Прошел в основание колокольни. Здесь находилось квадратное помещение со свисающими посередине веревками колоколов. Крутая, узкая лестница, извиваясь, уходила в сумрак наверху. Он постоял у ее подножия, напряженно прислушиваясь. Опять-таки ничего. Ричер начал подниматься. После трех поворотов направо лестница уперлась в выступ. Отсюда метров на шесть вверх уходила приставленная к стене колокольни простая деревянная лесенка, упиравшаяся в потолочный люк. Ричер вынул из кармана пальто керамический нож и полез вверх. Потом замер. Снял со ступеньки ладонь, вгляделся в нее. Перец. Перец, которым он воспользовался пять дней назад. Что-то вдавило его в ступеньки – быть может, его пятидневной давности спуск, быть может, подъем, предпринятый нынче копами. Быть может, что-то еще. Ричер вздохнул. Раскрыл нож, сжал его зубами. Вытянул руки вверх и ухватился за самую высокую, до какой смог достать, ступеньку. Рывком взлетел наверх, оттолкнул крышку люка и поднялся к колоколам. Он увидел три безмолвно свисающих колокола. Да и все остальное выглядело точно таким же, каким он его оставил. И все-таки что-то изменилось. Кто-то потревожил пыль. Оставив на полу следы и необъяснимые отметины. Ричер ничего такого пять дней назад не оставлял. Уж в этом-то он был уверен. И какой-то слабый запах висел в воздухе. Запах пота и оружейной смазки. Ричер перешагнул следы и сощурился, глядя в окна. Самая подходящая для стрельбы позиция. Поле зрения ограниченно, но на один выстрел его более чем хватит. Он глянул вверх. Увидел еще один люк над звонницей и еще одну ведущую вверх лесенку. В прошлый раз он потолок звонницы проигнорировал. Но для того, кому требуется в солнечное послеполуденное время неограниченное поле обзора, этот люк определенно был привлекательным. Он полез вверх по новой лесенке. Три с половиной метра. Добравшись до ее середины, Ричер замер. Лицо его находилось на уровне верхних ступенек. Их покрывала пыль, – если не считать неупорядоченных, лишенных ее участков. Кто-то уже забирался сюда. И совсем недавно. Он продолжил подъем, пока не уперся спиной в люк. Тут он сделал глубокий вдох, втянув в рот слюну, натекшую на ручку ножа, рывком выпрямил ноги и взлетел вверх, отбросив люк в сторону. Он упал, выхватил изо рта нож, перекатился. Потом резко распрямился, не поднимаясь с коленей, огляделся вокруг. Никого. То, что его окружало, походило на открывающийся в небо ящик. Со стенками примерно в метр высотой. Ричер подполз к краю ящика. Глянул вниз через парапет. И увидел прямо под собой Армстронга. Рядом с ним стоял новый сенатор. Шестеро агентов окружали их, расположившись по кругу. Затем он краем глаза заметил какое-то движение. За дальним углом церковной ограды сгрудились копы. Они вглядывались в нечто, лежавшее на земле, и что-то говорили, согнувшись над запястными микрофонами. Ричер снова взглянул вниз и увидел пробивающуюся сквозь толпу Фрелих. Она спешила к копам. Ричер отполз назад и спустился вниз. Дверь церкви была открыта настежь. Крышка сундука со сборниками гимнов была поднята, ключ торчал в двери изнутри. Ричер вылетел на холод и, пробежав метров пять, замер. Резко обернулся. Никто не попытался наброситься на него сзади. Издалека, с поля, доносился какой-то шум. Он побежал в ту сторону. Увидел человека, стремительно мчавшегося навстречу по гравию. На нем был долгополый коричневый плащ. Полы плаща хлопали сзади. Твидовый пиджак, фланелевые брюки. Рука поднята. В ладони виднелась латунная бляха. Один из детективов Бисмарка. – Колокольня в порядке? – крикнул он, приблизившись метров на шесть. – Там пусто, – крикнул в ответ Ричер. – Что происходит? – Пока не знаю, – ответил тот. – Какая-то суматоха. Тут коп увидел дверь церкви. – Черт, вам следовало запереть ее. И помчался к церкви. Ричер побежал в противоположную сторону, в поле. И увидел Нигли, несущуюся по дороге. – Туда, – крикнул он. Они выбежали в поле. Фрелих быстро шла к машинам. Они свернули, чтобы перехватить ее. – Под изгородью нашли спрятанную винтовку, – сказала она. – Кто-то побывал в церкви, – сообщил в ответ Ричер. – На колокольне. И скорее всего, он еще где-то здесь. Фрелих, на секунду замерев, взглянула ему прямо в лицо. Потом подняла запястье ко рту и заговорила в микрофон. – Внимание, все отменяется, – произнесла она. – Срочно отходим по счету три. – Голос ее был очень спокоен. – Один, два, три. Уходим. Уходим. Два события произошли одновременно. Во-первых, взревели моторы автоколонны, мгновенно распавшейся – первые два длинных лимузина резко развернулись, пронеслись по гравию и вылетели в открытое поле. Во-вторых, охранники Армстронга подскочили к нему и, прикрыв его своими телами, потащили к машине. Все это походило – по быстроте и мощи – на маневр футболистов. Головная полицейская машина, включив фары и сирену, поползла к уходящей от церкви дороге. Два наполненных людьми лимузина шли вплотную за патрульной машиной, а третий лимузин подкатил прямо к Фрелих. – Мы можем взять этих людей, – сказал Ричер. – Они где-то здесь, сейчас. Фрелих не ответила. Просто схватила его и Нигли за рукава и втянула их вместе с собой в машину. Та взревела и понеслась следом за двумя другими. |
||
|