"Поздняя свадьба" - читать интересную книгу автора (Джордан Пенни)

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

– Где ты пропадаешь? Я звоню-звоню, никто не отвечает, вот и решила зайти, – услышала Абби голос дочери, возившейся на кухне.

– Я задержалась на чердаке и не слышала звонка.

– На чердаке? Что-то случилось? Мам, ты в порядке?

Кати озабоченно вглядывалась в темные круги под глазами матери. Совсем недавно их еще не было.

– Конечно, в порядке, – ответила ей Абби. – Почему должно быть что-то не так?

– Не знаю. Я подумала, вдруг ты расстроилась из-за того, что я тебе сказала… – Кати чувствовала себя неуверенно, но продолжала: – Я не думала, что ты разозлишься… Я знаю, ты не любишь говорить об отце…

– Успокойся, Кати, я не разозлилась и не расстроилась. – Абби обняла дочку. – Я знаю, тебе сейчас тоже нелегко. Тем более свадьба на носу. Ты выросла без отца, я знаю, что ты… что он… как это важно для тебя… Но думаю, все-таки тебе показалось, что ты видела Сэма. Может, кто-то похожий… Твой отец никогда не вернется сюда. Я давно простила его, но ему нет места в нашей жизни. Он лишился этого права в тот миг, когда отказался от тебя.

– Я знаю, как больно тебе было, мам. Но представь, что он должен был испытать, узнав, что ты ждешь ребенка, и будучи уверенным, что он не может иметь детей. Стюарт сказал, что так с ума сойти можно.

– Стюарт… – Абби передернуло.

Заметив это, Кати обиженно нахмурилась и отступила назад.

– Мам, я не хотела делать тебе больно, но…

– Давай забудем об этом, – мягко перебила ее Абби. – Только запомни, что твоему отцу нет места в нашей жизни. Он сам так решил. И… и скажи, Бога ради, откуда ты тут взялась? – рассмеялась Абби, резко меняя тему разговора. – Я была уверена, что ты сегодня будешь ведь день торчать у Стюарта.

Несколько месяцев тому назад Кати перебралась в холостяцкую квартиру Стюарта, но после свадьбы они хотели найти себе новое жилище, начать с нуля, как говорится. Стюарт надеялся получить хорошую работу недалеко от дома, которая обеспечивала бы его постоянным доходом, а уж затем обзаводиться домом. Правда, его родители пообещали, что подарят им на свадьбу чек на покупку собственного дома.

«Да, – невесело подумала Абби, – вот бы удивились родители жениха дочери, узнай они о ее реакции на слова Кати о помолвке. Наверняка они считают, что из Стюарта получится превосходный муж и что мать невесты должна быть в восторге от этого брака. К тому же в материальном плане молодые будут вполне обеспечены».

– Да, собиралась, – согласилась Кати. – Но просто я хотела увидеть тебя сначала. Мам… – начала Кати, но Абби перебила ее:

– Кажется, за тобой приехали. Послушай, Кати, я сейчас тороплюсь. Совершенно потеряла счет времени, не знаю, сколько проторчала на этом чердаке. Через час меня ждет Денис Паркер.

– В отеле? – спросила Кати озабоченно.

– А что такого?..

Тут зазвонил телефон. А в дверь уже стучал Стюарт.

– Позвонишь, расскажешь, как там, – сказала Абби, целуя на прощанье дочь и легонько подталкивая ее к двери. Затем поспешила в комнату, чтобы ответить на звонок.

Полчаса спустя Абби вышла из душа, насухо вытерлась пушистым полотенцем и стала собираться на назначенную встречу. Она тихо улыбалась своим мыслям. Какая Кати чуткая девочка, сразу поняла, что мать расстроена. Стюарт еще не знает, как ему повезло. Будем надеяться, что Кати никогда не придется пережить то, что пережила она сама.

Улыбка сползла с лица Абби, когда она вспомнила слова Стюарта о Сэме. Во-первых, ей было неприятно, что дочь обсуждала семейные дела с малознакомым ей, по сути, человеком. И, во-вторых, Абби показалось, что Стюарт навязывает Кати позицию мужчины в данном вопросе… Мужчины всегда заодно, даже если они никогда не виделись.

Но что же случилось? Почему ей обидно слышать, как Кати повторяет слова Стюарта? Надо все время помнить, что дочь уже выросла и скоро выпорхнет из уютного гнездышка, которое Абби так заботливо устраивала все эти годы. Видимо, это свойственно всем влюбленным – больше всего доверять объекту своих чувств.

Абби вспомнила время, когда Кати пошла в первый класс и чуть ли не через слово повторяла: «А вот мистер Джонсон сказал…» Мистер Джонсон был ее учителем.

Впрочем, Абби тряхнула головой, ей грех жаловаться на Кати, их отношениям с дочерью можно только позавидовать. Было можно…

Абби со вздохом отправилась чистить верхнюю одежду.

Кати часто посмеивалась над этой ее привычкой чистить одежду даже тогда, когда надо только дойти до университета и обратно. Да, не забыть накинуть платок на голову. Абби знала, что, как бы она ни вырядилась, мужчины все равно будут обращать на нее восхищенные взоры. Она сама не понимала, в чем тут дело. Конечно, на работе она должна выглядеть безупречно.

Когда-то Сэм говорил, что Абби всю жизнь будет лакомым кусочком для любого мужчины. Тогда эти слова злили и раздражали ее. А вышло, что он прав, и ей, как любой женщине, было приятно, что она может дать фору любой молоденькой красотке. И только внутри себя Абби чувствовала какое-то неудобство, особенно после очередного дня рождения, когда понимаешь, что уже и сороковой юбилей позади, а жизни-то не было.

Абби пользовалась успехом у мужчин, но сама была совершенно равнодушна к их цветистым речам и комплиментам. Ей претила лесть в любой ее форме. А уж если учитывать, что с сильным полом ее не связывало ничего, кроме работы, то и относилась она к льстецам соответственно. Когда очередной неудачливый поклонник начинал бурно восторгаться тем, как Абби удается сохранять такую форму, она лишь недоуменно пожимала плечами. Как они не понимают, что женщин старят неудачи, но и их можно побороть, если не распускаться и следить за собой.

Абби надела черную юбку и кремовый топик. Так получилось, что после сорока у нее появилось гораздо больше поклонников, чем прежде, причем некоторые гораздо моложе ее. Но это не сильно ее интересовало. Взглянув на часы, Абби поняла, что нужно поторопиться, если она не хочет опоздать на назначенную встречу с Денисом.

Они вместе готовили доклад о том, каким должен быть новый отель, как он должен вписываться в архитектуру города и в то же время обладать своим собственным стилем.

Хотя они с Денисом были абсолютно разные люди, но, когда речь заходила о работе, оба становились словно одержимые.

Их встречи носили сугубо деловой характер, и Абби каждый раз недовольно отмахивалась, когда Френ многозначительно подчеркивала, что Дениса Абби интересует не только как рабочая лошадка и что он не прочь, чтобы их отношения развивались более разносторонне.

Абби обычно пропускала мимо ушей эти намеки, но однажды не выдержала и выудила у Френ признание, что та пообещала Денису повлиять на недоступную подругу.

– Даже не старайся, – последовал твердый ответ.

– Тебе пора перестать шарахаться от мужчин как от огня, – негодовала Френ.

– Я и не шарахаюсь. Просто не вижу необходимости развивать наши с Денисом отношения. Мне это неинтересно.

– Но нельзя же всю жизнь просидеть в затворницах только потому, что двадцать лет назад тебя постигла неудача. Придет время, когда… – мягко начала Френ.

– Когда что? – перебила ее Абби. – Когда мне понадобится сильное мужское плечо, чтобы выплакаться? Или когда я захочу с кем-нибудь переспать? – Она возмущенно замотала головой. – Спасибо, обойдусь. И не надо меня жалеть. Меньше всего я бы хотела к кому-нибудь привязаться и вновь пережить то, что уже когда-то было. Хотя… хотя это, пожалуй, и невозможно.

– Ты так и не смогла забыть…

– Увы! – обреченно сказала Абби. – Сама виновата. Развесила уши, поверив, что он без ума от меня… Вот и получила.

Абби внимательно изучала свое отражение в зеркале, затем тщательно нанесла косметику, аккуратно подкрасив глаза и губы. Она, конечно, хорошо сохранилась, но, когда рядом Кати, никто не скажет, что они ровесницы.

Абби погрустнела. В последнее время Кати слишком часто вспоминает Сэма! Абби никогда не делала секрета из своего прошлого, всегда отвечала на вопросы Кати, но это не повод, чтобы дочка обсуждала ее жизнь со своим женихом. В конце концов, Кати прекрасно знала, что Сэм не считал ее своей дочерью.

Неужели она действительно видела Сэма? Невероятно! Но одно несомненно: Кати хочет, чтобы это оказалось правдой. Она хочет увидеть отца. Абби наивно полагала, что неплохо справлялась с ролью обоих родителей, но сейчас у нее закралось сомнение на этот счет.

– Абби…

Абби улыбалась идущему ей навстречу Денису. Он чмокнул ее в щеку.

– Что у нас сегодня, Денис? Надо бы решить вопрос о том, кого нанять на время рождественских праздников.

– Что? Ах, да… Знаешь, Абби, – сказал он, – ты самая очаровательная и привлекательная женщина.

– Не больше, чем другие. – Абби нарочито грозно сверкнула глазами, как бы предупреждая, чтобы он не увлекался.

– Ну что с тобой поделаешь… – Денис послушно повиновался. – Тогда сразу о деле. Мы взяли нового повара и…

– Я знаю, – перебила его Абби. – Это лучший способ проверить моего протеже.

– Согласен, – кивнул Денис. – Знаешь, в отеле огромное место отводится под ресторан, денег уйдет уйма, но мы пойдем на это, чтобы привлечь посетителей, которые не являются постояльцами.

– Да, гостиничные рестораны – самое подходящее место, где можно спокойно посидеть, отдохнуть, обсудить какие-то вопросы.

– Угу, – пробормотал Денис. Его мысли явно были заняты чем-то другим. – Надеюсь, наше спецпредложение о снижении цен по субботним вечерам плюс дискотека привлекут широкую публику. А отведав кухню Дэвида, посетители обязательно захотят вернуться. Что скажешь?

– Здорово!

В ресторане царила привычная вечерняя суета, большая часть столиков была занята. Тихо играли музыканты в оркестре, несколько пар, обнявшись, кружились в такт музыке.

В общем, Абби была довольна уютной атмосферой, созданной не без ее участия. Если здесь так оживленно в будний день, можно представить, что здесь будет твориться по выходным.

– Как обстоят дела с центром досуга? – спросила Абби, когда официант принес им меню.

– Неплохо, – односложно ответил Денис.

– Как-то ты не очень уверенно это сказал. Здесь высокие цены, это может отпугнуть посетителей.

– Да, но у нас хорошо развит сетевой маркетинг, есть автостоянка.

– Мда, такие вещи называются давлением на рынок, – отметила Абби, делая заказ официанту. – Сколько человек ты хочешь нанять в штат и какой квалификации? – тормошила она Дениса. – И учти, этот так называемый рождественский спецнабор предполагает исключительно молоденьких и хорошеньких. Поэтому я бы хотела, чтобы каждой из них была гарантирована доставка на работу и с работы.

– Они, как и все, будут обслуживаться нашей транспортной службой, – ответил Денис.

– Денис, этого недостаточно. Я не хочу, чтобы мои девочки ходили пешком поздно ночью даже до остановки. Надо что-то придумать. Ты знаешь мое мнение на этот счет.

– Да, твое мнение я знаю, – отозвался Денис. – А тебе никогда не приходило в голову, во сколько обойдется доставка от двери до двери каждого служащего?

– А во сколько обойдется молоденькой девочке изнасилование? – вопросом на вопрос ответила Абби, потом твердо добавила: – Нет, Денис, я настаиваю, чтоб доставка до дома гарантировалась и была отражена в контракте. Иначе я отказываюсь заниматься подбором персонала.

– Может, установить какую-нибудь плату за доставку на дом? – неуверенно предложил Денис.

– Выглядит отвратительно, – объявила Абби, адресуя свои слова принесенному блюду. – Ммм… а на вкус вполне даже ничего. Я рада, что появился новый шеф-повар. Должна заметить, что ассортимент, да и вкус блюд изменился в лучшую сторону. Особенно радует появление вегетарианских блюд.

– Мы повысили требования к поварам, даже взяли одного парня, который специализируется на диетическом питании. Кстати, ты что-нибудь планируешь на Рождество?

Абби отрицательно помотала головой. Какие могут быть планы, когда свадьба на носу? Вопрос Дениса заставил ее вспомнить о своих собственных проблемах.

– Нет, никаких планов.

– Если надумаешь справлять торжество здесь – милости просим.

– Спасибо, – кивнула Абби.

Мать Стюарта имела свои идеи на этот счет. Она предлагала накрыть столы под тентом в их большом саду, и Абби склонялась к тому, что это вполне разумно. Тем более у будущей свекрови Кати был немалый опыт в проведении свадеб. Ведь ее две дочери уже были замужем.

Родители Стюарта предложили не только свою территорию для организации торжеств, но и финансовую помощь. Абби этого допустить не могла. Денег у нее, правда, было немного, но по такому случаю… Хотя, честно говоря, нельзя сравнивать ее скромный бизнес с финансовыми возможностями семьи Стюарта. Ее больно укололо выражение глаз Кати, когда она предложила отметить свадьбу в отеле.

– Это обязательно должно быть там? – спросила Кати с надеждой.

– Нет, конечно. – Сердце Абби жалобно ёкнуло. – У тебя есть еще достаточно времени, чтобы все обдумать, кроме того, вы еще не назначили день свадьбы.

– Да, еще не назначили, но мама Стюарта говорит, что нужно все сначала продумать, а уж потом оговаривать дату. Вот когда Джина выходила замуж, дату переносили аж три раза. То не все было готово, то она не хотела, чтобы это было день в день со свадьбой кузины… А вообще было бы здорово сыграть свадьбу в том знаменитом отеле, ну, знаешь, до которого полчаса езды отсюда, – продолжала Кати вдохновенно, – Джина его так расхваливала. Это небольшой частный отель, раньше был обычным домом. Его построили для богатой аристократки, которая встречалась там со своим возлюбленным.

Абби с первых же слов поняла, о каком отеле идет речь, и страх, что Кати в буквальном смысле пойдет по ее стопам, охватил ее с ног до головы.

– До него ехать целый час!

– Полчаса, – поправила ее дочь, – а то и меньше, теперешние автомобили носятся, как реактивные самолеты.

– Ну что ж, посмотрим, в отеле так в отеле, – ответила Абби, удивляясь своему хладнокровию. – В любом случае, где бы ты ни праздновала, этот день будет особенным.

– Главное то, что люди испытывают друг к другу, когда собираются пожениться. – Кати шмыгнула носом. – Его мать, по-моему, считает, что я должна быть им благодарна за такого сына. То есть мужа. – Она слегка запнулась, произнося непривычное слово, но гордо вскинула голову и продолжила: – Правда, она никогда не говорила об этом, но я чувствую…

– Не придумывай. В конце концов, Стюарт на самом деле очень славный и, похоже, довольно перспективный молодой человек. А ты – моя принцесса-красавица, самая чудесная девочка на свете.

– Ты так говоришь потому, что ты моя мама, – рассмеялась Кати.

– И мама Стюарта хвалит своего сына, потому что она его мама, – улыбнулась Абби. – Любая мать считает своего ребенка самым лучшим, таков закон природы. И никогда не забывай, Кати, что ты лучше всех, никогда не позволяй другим даже усомниться в этом. А если кто-то считает иначе, то тебе с ним не по пути.

– О, мам… – только и могла ответить Кати.

– Хочешь, открою секрет? – прошептал Денис, отвлекая Абби от ее мыслей. Он наклонился к ней через стол. – Только не оборачивайся, но вон тот мужчина слева не сводит с тебя глаз целый вечер.

– Не выдумывай, – удивилась Абби, но, выждав минутку, с любопытством повернула голову.

Мужчина за соседним столиком действительно смотрел на нее, и он не был просто любопытствующим.

Комната закружилась у нее перед глазами, она одеревенела от ужаса, потому что узнала глаза, которые смотрели на нее в упор.

Глаза ее несостоявшегося мужа, которого она проклинала все эти годы. Человека, который украл ее любовь, разбил сердце и сейчас вернулся, чтобы окончательно сломать ей жизнь. Абби уставилась на него как на привидение. Она не могла шевельнуть ни рукой, ни ногой, не могла даже просто отвернуться. Сквозь туман она услышала звук отодвигаемого стула. Это встал Денис, которого позвали к телефону.

– Извини, я ненадолго отлучусь. Если хочешь, закажи десерт…

Она слышала все, что он говорил, но была не в состоянии ничего ответить. Оцепенение сковало ее, превратило в кусок льда. Она неотрывно смотрела на Сэма полными ужаса глазами и никак не могла взять в толк, как он здесь оказался, когда должен находиться на другом конце планеты.

Увидев, что он встал и направился в ее сторону, Абби сделала слабую попытку вскочить, убежать, но не могла даже сдвинуться с места.

– Абби.

Его голос прозвучал звонко и ясно. А она почувствовала, как ее охватывает неистовая ярость, которая пришла на смену шоку, – от самых пяток до кончиков волос на голове.

Да как он смеет вторгаться в ее жизнь, называть по имени, идти к ней как ни в чем не бывало!

– Абби.

Как тяжело все понять и осмыслить в одно мгновение! Он прекрасно сохранился. Те же густые вьющиеся волосы, почти такие же темные, только возле висков чуть заметна седина, придававшая ему особый шарм… Этот магический, обволакивающий взгляд… Абби покрылась гусиной кожей: ее реакция на Сэма осталась неизменной, несмотря на годы, прошедшие с их последней встречи.

«Господи! Дай мне пережить это, – молилась Абби про себя. – Только не здесь, не сейчас…»

Вот он совсем уже близко. Абби всю трясло. Нет, она не даст ему возможности порадоваться ее смятению. Она должна защитить себя, свою дочь, свое будущее от этого человека. Просто обязана.

Он протянул к ней руки, как будто хотел обнять. Абби вскочила на ноги, отшатнулась от него и заорала:

– Не подходи ко мне! Не подходи даже близко! Не прикасайся!

В ресторане воцарилась мертвая тишина, все наблюдали за происходящим.

Но Абби сейчас абсолютно не заботило, что о ней скажут или подумают. Главное – остановить Сэма. Только правое бедро ныло, так как она ударилась о столик. Вокруг стояла тишина, лишь с кухни доносился стук ножей да звон посуды.

– У тебя нет права находиться здесь, – хриплым шепотом заявила Абби, – ни на что нет права.

– Абби, нам нужно поговорить.

Как спокойно и уверенно прозвучал его голос. У нее мелькнула запоздалая мысль, что она переусердствовала, но она уже не отдавала себе отчета в своих действиях. Ишь какой самоуверенный! Все на них уставились, а ему хоть бы хны, словно не на него сейчас обрушился град ее ненависти.

В зале раздались смешки, люди обсуждали случившееся. Абби оставалось только продолжать начатое.

– Не приближайся. Я ненавижу тебя, – яростно прошипела она, идя к выходу.

Внутри у нее все клокотало. Смятение, страх, паника.

Она остановилась возле администратора, увидев торопливо приближающегося к ней встревоженного Дениса.

– Абби, что случилось? На тебе лица нет. – Он протянул руку, чтобы поддержать ее.

– Нет, все в порядке, просто я не очень хорошо себя чувствую. Я пойду домой…

– Я тебя отвезу. Подожди здесь, я сейчас подгоню машину.

– Нет, пожалуйста, не надо. Все в порядке, только мне нужно домой. Я хочу побыть одна. Извини, Денис.

Ее автомобиль был припаркован тут же на стоянке, но она решила пройтись пешком в надежде, что ветер остудит ее разгоряченную голову.

Коттедж Абби был не похож ни на один в округе. В свое время все отговаривали ее от этой покупки, потому что мало того, что дом находился в ужасном состоянии, он к тому же располагался далеко от города. Сейчас все ее знакомые восхищались ее прозорливостью. Возле дома был разбит огромный сад, который хорошел с каждым годом, так; как Абби проводила там почти все свое свободное время. Весной, когда распускались цветы, ее домик был похож на сказочный.

Она очень торопилась, чуть не бежала, сердце глухо ухало в такт ее шагам. Иногда ей казалось, что Сэм ее преследует, и тогда она в страхе оборачивалась.

Что он здесь делает? Что ему нужно? Долго ли он наблюдал за ней в ресторане, прежде чем подойти? Ему нечего здесь делать. Нечего, кроме…

Она замерла, пронзенная страшной догадкой.

«Мне кажется, я сегодня видела отца», – раздался в ушах голос Кати. Ясно вспомнились интонация и выражение лица дочери.

– Нет! – хрипло застонала Абби, как раненый зверь. Ветер подхватил ее стон и унес в пустое небо. – Нет, она моя. Ты не хотел ее. Она моя…

Абби не помнила, как добралась до дома. Когда она открывала дверь, зазвонил телефон, но она не стала снимать трубку. А вдруг это Сэм? Хотя почему именно он? Он же не знает ее номера. Он не мог просто так вернуться. Ему что-то надо… От нее или от Кати. Это единственное логическое объяснение его появления. Должно быть, он тоже был потрясен их встречей.

Хотя… он не выглядел удивленным. Он выглядел… Абби закрыла глаза, невольно вспоминая, как он пристально смотрел ей в глаза, словно что-то искал…

Что он подумал, увидев ее? Женщина, а не молоденькая девушка. Такой ли представлялась она ему на другом конце земли? Вспоминал ли он, что когда-то она была для него самой желанной? Скольких женщин он обнимал с тех пор?

Нет, хватит копаться в вопросах, на которые нельзя получить ответы. К чему бередить зарубцевавшиеся раны? О Боже, как больно!

Это было год назад. Она вдруг попыталась представить, что бы она почувствовала, если бы Сэм вернулся. Тогда ей казалось, что ничего, кроме ненависти… И вот за последние двенадцать часов довелось это представить наяву.

Она запретила себе думать о нем как о бывшем возлюбленном. Все вещи и безделушки, которые могли напомнить об их связи, она выбросила.

Абби вдруг снова вспомнила, как его губы касались ее лица, волос, тела… Как он учил ее искусству любви, как она таяла в его руках, как подчинялась каждому его движению, как отзывалось ее тело…

Она провела рукой по лицу. Ладонь стала мокрой. Абби и не заметила, что она уже давно горько плачет.

Что с ней случилось? Почему она так остро на все реагирует? Неужели из-за того, что нашла на чердаке свою так и не пригодившуюся ткань для свадебного платья?

Абби услышала за окном шум подъезжающей машины. Кто бы это мог быть? Неужели у него хватило наглости последовать за ней? Да нет же, это шаги Кати, она поднимается по ступенькам крыльца. Это встревоженный голос дочери зовет ее.

Абби бросилась на кухню, включила холодную воду, чтобы уничтожить следы слез, но не успела. Кати первым делом заглянула именно сюда и по лицу матери безошибочно угадала, что произошло нечто ужасное. Она нахмурилась, прикусила губу и, поколебавшись, осторожно спросила:

– Ты видела его. Ты видела его в отеле?

Абби уставилась на дочь, как будто та произнесла что-то ужасное.

– Ты знала, что он там будет?

Страшная догадка забрезжила у Абби в мозгу, но она отказывалась поверить, что все было подстроено, что даже родная дочь против нее. Молчание Кати красноречиво говорило о том, что Абби не ошиблась в своих подозрениях.

– Знала и ничего мне не сказала? Почему? – закричала Абби.

В комнату вошел Стюарт. Он мягко обнял Кати и, повернувшись к Абби, сказал:

– Кати ни в чем не виновата. Хотя, честно говоря, мы все считаем, что было бы лучше, если бы ее отец вернулся.

– Ты? – только и смогла выдохнуть Абби.

– Стюарт кое-что рассказал мне, вот я и подумала… что вы с отцом встретились…

– Дорогая, позволь мне самому все объяснить. – Стюарт нежно поцеловал Кати, затем снова повернулся к Абби: – Я знаю, что Кати никогда бы вам сама этого не сказала, потому что она очень вас любит и боится причинить вам боль, но я знаю, как сильно ей хотелось бы встретиться с отцом. Как говорят мои родители, это закон природы – желание знать обоих своих родителей. Кати предупреждала меня, что это невозможно, потому что вы никогда не простите его. Даже через двадцать лет. Но для Кати очень важно встретиться с этим человеком, узнать его. Особенно накануне нашей свадьбы. Вот я и взял на себя смелость и предпринял кое-какие шаги, чтобы найти его. Я думал, что мы сами поедем в Австралию и найдем его, но… – тут Стюарт вздохнул, – но, кажется, эта идея посетила и его. Поверьте, его никто не звал, он сам приехал…

– Означает ли это, что вы собирались пригласить его?

– Да, – поколебавшись, согласился Стюарт.

– Не сомневаюсь, что вы обсудили этот план со своими родителями, – желчно заметила уязвленная Абби.

Она видела, что Кати неприятен ее тон, но если дочь считает, что чужие люди ей ближе, чем мать, и обсуждает вещи, которые касаются только Абби и Кати… Почему? Что она упустила? Как могло получиться, что они оказались по разные стороны баррикады?

– Да. – Стюарт и не думал отрицать, что его родители сыграли не последнюю роль в этом отвратительном, как казалось Абби, фарсе.

– И твои домашние, разумеется, одобряют вашу идею! Стюарт, неужели ты до сих пор пляшешь под дудку своей драгоценной мамочки?

Стюарт вспыхнул от злости. Но Абби было все равно. Она не собиралась щадить чувства какого-то мальчишки, который посмел сунуть нос в ее жизнь.

– Ну что ж, я, как мама Кати, заявляю, что для нее будет лучше не встречаться о этим человеком, и со своей стороны сделаю все возможное, чтобы не допустить этого.

– Да как вы можете так говорить? – возмутился Стюарт. – Вы так поглощены своей ненавистью, что не способны видеть дальше своего носа. Ваши собственные чувства так важны для вас, что вам наплевать на чувства Кати. У нее есть право узнать, кто ее отец. Вам не приходило в голову, что Кати боится даже заикнуться о том, как ей хочется это узнать?

Абби повернулась к своей дочери.

– Это правда? – потребовала она ответа. Выражение лица Кати говорило лучше всяких слов. – Почему же ты мне никогда не говорила? – растерялась Абби.

– Я… я не хотела причинять тебе боль.

– Она знала, что вы ее не поймете, – заявил Стюарт, – она знала это так же хорошо, как то, что вы и не предполагали в ней наличие этих чувств, иначе сейчас это не было бы для вас таким откровением. Все, что вы ей рассказывали, так это то, как он вас бросил и якобы поэтому недостоин быть ее отцом. Как вы думаете, каково Кати знать, что вы его ненавидите?

– Я только хотела уберечь тебя, – растерянно пробормотала Абби. – Я не хотела, чтобы ты из-за него страдала. Кати…

Абби хотела обнять дочь и, побелев, отшатнулась: Кати отступила в сторону Стюарта.

– Мне жаль, мам, что все так получилось, – оправдывалась Кати, – но то, что сказал Стюарт, чистая правда. Я действительно хочу познакомиться с отцом. И не надо обвинять Стюарта. Просто он… он хочет сделать меня счастливой. – Она нежно посмотрела на жениха. – Он хотел разыскать отца и устроить нам встречу.

– Но по какому праву?.. – протестовала Абби, в глубине души понимая, что это бессмысленно.

– У меня есть такое право, – парировал Стюарт. – Я люблю Кати и хочу, чтобы она была счастлива, и если встреча с отцом так важна для нее, то…

– Допустим, она действительно этого хочет, – перебила его Абби, – но с чего ты взял, что это осчастливит ее?

– Мама, когда-то он действительно отказался от нас. Но ведь он был уверен, что я не могу быть его ребенком, – мягко сказала Кати. – Времена меняются, люди меняются.

– Кто-то, возможно, и меняется, – согласилась Абби, – но я не из их числа. Я не изменилась.

– Ты до сих пор его любишь, – догадалась Кати.

– Мне казалось, что любила, – поправила ее Абби. – И казалось, что он любит меня. Но я, к сожалению, ошиблась.