"Возмутитель спокойствия" - читать интересную книгу автора (Колтер Кара)

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Они приехали, вошли в дом. Списка не видно. Может, на столе в кухне? Списка не было и там, но зато был двигатель. Джи Ди нахмурился.

– Вы оба идите в душ первыми, – сказал он галантно.

Это давало ему шанс поискать список, а также убрать двигатель.

– У вас найдется что-нибудь из одежды?

Он улыбнулся. Тэлли напоминала статую из грязи. Ее наряд, теперь уже черный, прилип к телу. А тело было совершенное.

Мысль, что она наденет его вещи, полностью вытеснила мысль о списке и двигателе.

– Что-нибудь найду.

Спальня выглядела как после катастрофы. Одежда валялась повсюду, простыни в беспорядке скомканы, а стеганое одеяло – на полу, потому что Бью любит на нем спать. Джи Ди моментально забыл про одежду и начал убирать постель. Стоп! Зачем? Тэлли сюда не придет!

Одежда! – напомнил он себе.

В шкафу висели на вешалке джинсы. Вероятно, затем придется отдать их в комиссионку, так как мысль, что она их надевала, не даст ему покоя. Ведь у нее, небось, и нижнего белья не будет. А если придется от них избавиться, может, дать ей джинсы постарее? Он кинул новые джинсы на пол, схватил старые, немного протертые сзади. Нет, если на ней не будет нижнего белья, протертые не подойдут. Скоро пол был усеян разными джинсами, и, в конце концов, Джи Ди остановился на новой паре.

– Все в порядке? – окликнула его Тэлли. – Не ищите мой размер, я подвяжу их какой-нибудь веревкой.

Прекрасно! Она намеревалась подвязать брюки, как какая-нибудь деревенская девчонка. От этой мысли стало тепло, и он с новым рвением принялся искать список. Его не было ни на бюро, ни под кроватью, ни под подушкой, как не было и веревки, чтобы подвязать брюки.

– Джи Ди, если у вас ничего нет, мы можем вернуться в мотель.

Но он не хотел этого. Как только Тэлли окажется там, она снова станет прежней или он сам одумается. В списке не было пункта «Целовать ее, пока у обоих не закружится голова».

– Ну что?

– Нет, нет, у меня уйма одежды.

Джи Ди схватил новую пару джинсов и свой лучший ремень, в котором придется пробить дополнительную дырку. Потом открыл комод и хмуро оглядел футболки. У него было не просто много футболок, а слишком много. К примеру, можно дать ей футболку с надписью «Уборка снега к Рождеству» и в скобках – «Убираем дочиста». Нет, абсолютно не годится. Он швырнул ее на пол.

Несколько лет назад Стэн открыл, что футболки – идеальный подарок для мужчины, и с тех пор дарил их постоянно. Одна из них была из местечка под названием Бюсты. Она присоединилась к «Уборке снега к Рождеству», лежавшей на полу. Затем еще одна с изображением женского тела в бикини. Рисунок подходил под горло тому, кто ее надевал, – наподобие фанерного стенда для фотографирования, куда просовывается голова.

Тэлли едва ли готова воспринимать юмор Стэна. Джи Ди представил ее в ужасном красном свитере и понял, что красный – явно не ее цвет, поэтому простенькая красная рубашка присоединилась к куче на полу. Наконец нашел обыкновенную белую футболку на самом дне комода. Однако если у нее бюстгальтер грязный – конечно, грязный! – и она не сможет его надеть, то соски будут просвечивать сквозь футболку, а это не лучше, чем отсутствие трусиков при дырявых джинсах. И белая футболка полетела на пол.

Последней была темно-синяя футболка с одной только небольшой эмблемой на левой стороне груди: «Волонтеры Дансера из общества пожарных». Ладно, пожар так пожар.

Джи Ди приоткрыл дверь и просунул руку с одеждой так, чтобы Тэлли не могла заглянуть и увидеть беспорядок в комнате. И захлопнул дверь раньше, чем она успела сказать «спасибо».

Теперь найти что-нибудь для себя.

– У вас найдется что-нибудь для Джеда?

Белая футболка Джеду подойдет.

Потом Джи Ди хмуро распихал футболки по ящикам. Глупостями он занимается. Ведет себя, как подросток перед свиданием. Он вспомнил. Однажды они с отцом пытались одеться на званый вечер. Добрая соседка пришла, к счастью, на помощь, одолжила костюм, который год или два назад стал мал ее старшему сыну. Но теперь соседки не было, а он самостоятельно явно не справится. Тьфу, можно подумать, что одежда так важна.

Лучше бы двигатель убрал, чем футболку искать.

Решив доказать себе, что ему наплевать на мнение Тэлли, он выбрал футболку с женским бюстом. В последнюю минуту вывернул ее наизнанку, надел и вышел из комнаты. Джед весело плескался в ванной. Голоса мальчика и девушки переплетались, обволакивали Джи Ди, как персиковый свет раннего утра. Драгоценное время таяло, а он все слушал.

Потом бросился в кухню. Что делать с двигателем? В мастерскую тащить некогда. Джи Ди открыл дверцу шкафчика под раковиной и достал пакет с мусором. Потом, крякнув от тяжести, втолкнул туда двигатель. Дверца шкафчика закрылась не полностью, зато стол освободился.

Скрипнула дверь в ванную. Он услышал радостный крик освобожденного Джеда и засунул пакет с мусором в духовку. Духовка тоже закрылась не полностью, но это было не очень заметно. Джи Ди схватил жесткую губку и пытался стереть масляные пятна, когда Джед ворвался в кухню, путаясь в огромной белой футболке. Бьюфорд несся за ним, такой же грязный, как прежде.

Тэлли наводила порядок в ванной. Та-ак, значит, есть несколько минут, чтобы побыть с сыном.

– Эй, приятель, – сказал он, подхватив его и усаживая на стол. – Ты весь чистый?

– Да. Весь чистый. А Бьюфолда будем мыть?

– Мм, вымыть Бьюфорда не так-то просто.

– Ну, пожалуйста!

Кто может устоять перед этим? Джи Ди был холостяком. А это означало, что пса моют в кухонной раковине.

– Бьюфорд, – позвал он, – иди сюда, мальчик!

Бьюфорда инстинкт никогда не подводил; как соберешься его купать – так начинаются проблемы. Пес настороженно приблизился.

– Молодчина, – похвалил Джи Ди, подхватывая пса и засовывая его в раковину. – Глазом не успеешь моргнуть, будешь чистым.

Пес настолько одурел от любви к ребенку, что не выворачивался, пока они поливали его водой, не скулил и не пытался высвободиться, хотя знал множество эффективных способов. Впрочем, Бью был не единственным существом мужского пола, который ничего не соображал. Клуб Н. Н. Н. Ж. неожиданно показался Джи Ди нелепым творением двух мужчин, страдающих от одиночества и боящихся это признать.

Когда Тэлли вышла из ванной, Джи Ди лишь слегка придерживал Бьюфорда за ошейник, пока Джед ласково намыливал псу голову. Вот что значит любовь – обычно требовалось напряжение всех мускулов, пара хомутов и три ремня, чтобы удержать Бьюфорда в раковине.

Джед тщательно вымыл каждую складочку и каждый коготок на лапах собаки.

– Это еще что? – спросила Тэлли.

Джи Ди повернулся и посмотрел на нее. Нижнее белье отсутствовало. Это было отлично видно даже сквозь темно-синюю футболку. Волосы закручены в полотенце, лицо розовое. Другая была бы как чучело в его огромной одежде, но эта – нет! Рубашку она завязала узлом над пупком, джинсы на ремне закатаны до колен. Прямо деревенская девчонка! У Джи Ди появилась дьявольская мысль – Тэлли красиво смотрелась бы в стогу сена или на лужайке с желтыми полевыми цветами. Или – в его постели. Лежа она где угодно была бы чертовски привлекательной. Если бы ждала только его…

Она выглядела отдохнувшей и счастливой. Вошла в кухню, и через секунду ее руки были по локоть в мыльной пене, и она смеялась, глядя на страдальческое выражение морды Бьюфорда.

Что произошло? Ей понравился его пес! Да, именно так! Черт побери, она собирается выйти замуж за другого! Ну, это мы еще посмотрим! И он перестал искать проклятый список.

Джи Ди слышал удары своего сердца. Казалось, они выстукивают ее имя. Только однажды он пережил такое. С Эланой Смит. Такое, да не совсем. С Эланой напряжение потрескивало в воздухе, постепенно изматывая мужчину. Сама жизнь у них была напряженной – клубы, рестораны, автогонки, секс. Впервые он понял, что их взаимное притяжение было вызвано чем-то внешним.

На этот раз эйфория объяснялась другим. Чувство гармонии было глубоким и добрым, и оно шло изнутри. От сердца. Оно было неподдельным. Он влюблялся в Тэлли Смит. Ошарашенный Джи Ди отвернулся от ее вопросительного взгляда. Сегодня вечером он поразит Тэлли. Он приготовит ужин, они уложат Джеда спать, возьмутся за руки и будут целоваться. И может быть, он расскажет ей о том странном чувстве, что наполняло его сердце.

А может быть, нет.

Он подумал о меню. В холодильнике лежали стейки – его конек. И можно запечь картошку. Есть все для салата и мороженое на десерт.

– Джи Ди, кажется, из духовки идет дым!

Мужчина увидел клубы черного дыма, вырывающиеся из приоткрытой дверцы плиты. Пакет с мусором! Он метнулся через кухню, распахнул дверцу, и черное облако окутало их. Детектор дыма завизжал. Бью, не будь дурак, выпрыгнул из раковины и кинулся к двери, оставляя пенный след.

Четверть часа спустя, когда оба – и оплавившийся пакет с мусором, и Бью – были политы из шланга, все уселись на заднем дворе любоваться закатом.

Тэлли устроилась на траве, Бью, завернутый в одеяло, – у нее на коленях.

– Итак, – сказала она негромко, – хотелось бы знать, почему пакет с мусором – в плите, а двигатель торчит из-под раковины, ведь о него можно удариться. И почему, наконец, эта ужасная футболка вывернута наизнанку?

Миллион ответов приходил в голову, однако он не решился ничего объяснять.

– Пойду-ка я лучше в душ.

– Не пойдете, пока не ответите!

Джи Ди посмотрел на нее сердито. Она хочет знать? О'кей, он ей скажет.

– Беда в том, Тэлли Смит, что я, кажется, из себя выскакиваю, чтобы произвести на вас впечатление. И, судя по истории с духовкой, не очень-то с этим справляюсь.

Она дотронулась до него. Она наклонилась к нему. Она пахла мокрой собакой и горелым мусором.

– Как ни странно, Джи Ди Тернер, вы произвели на меня впечатление уже давно, даже не пытаясь это сделать.

Он уставился на нее. Она спокойно, не мигая, выдержала этот долгий взгляд.

– Ну, я все-таки приму душ.

– Конечно. Я никуда не уйду. Этого-то он и боялся.

Тэлли протанцевала по двору. Пес вылез из своего одеяла и с восторгом запрыгал вокруг.

– Он пытается произвести на меня впечатление, – сказала она племяннику. – Я ему нравлюсь.

С Гербертом Тэлли не испытывала ничего подобного. Они ужинали в прекрасных ресторанах в Саскачеване. Ходили в настоящий театр, на благотворительные балы. Но это было лишено чувства. Теперь же она просто счастлива – с вонючим мокрым псом, прыгающим на нее, с дымом в кухне.

Окно ванной было раскрыто, и слышалось пение Джи Ди. О, голос у него был ужасный, когда он вот так орал свою песню. И все же она, пожалуй, никогда не слышала ничего более восхитительного. Ее охватило удивительное ощущение – мир совершенно нов и для Тэлли Смит открыты любые возможности.

Потом она заперла калитку маленького дворика и строго наказала Джеду и Бьюфорду не выходить. Пес всем своим видом показывал: если надо, он будет защищать Джеда до последнего вздоха. Девушка храбро шагнула в кухню. Ну и вонь! Джи Ди уже достал стейки из морозилки. На шкафу она обнаружила маленькую коробку «Дорожные свечи на случай аварии» и, не найдя подсвечников, расставила их на блюдечках по всей кухне. Выйдя во двор, сорвала пучок травы, маргариток и неизвестных ей мелких цветов и поставила в кувшин с водой. Джи Ди выходил из душа, когда Тэлли зажигала свечи.

– Ух ты! Что все это значит?

«Праздник жизни. Доверие ко вселенной. Вера в чудеса». Как это ни назови, а слов все равно не хватит – даже с ее словарным запасом, так что она пожала плечами.

Они вынесли из дома стейки, развели огонь и по очереди переворачивали мясо, гоняясь за мальчиком и собакой. Они бросали друг на друга взгляды, глуповато улыбаясь, а руки их соприкасались чаще, чем требовалось.

Я влюбляюсь все больше с каждой секундой, подумала Тэлли, и мне все мало. Джед уснул, так и не дождавшись ужина, Джи Ди отнес его в комнату для гостей и заботливо укрыл одеялом. Бьюфорд прыгнул на кровать, вздохнул и положил голову на лапы.

Они заканчивали ужин, обмениваясь рассказами об опасностях школьной жизни, пока у нее щеки не заболели от смеха.

– Я вымою посуду, – сказала Тэлли.

– Не надо. Я займусь этим на следующей неделе. В любом случае раковину надо сначала стерилизовать.

– Джи Ди, вы говорите так, будто у вашей собаки микробы!

Он рассмеялся. Тэлли нравилось смешить его. Она считала, что именно это ей нравится больше всего, пока он не произнес изменившимся голосом:

– Вы любите танцевать, Тэлли Смит?

– Нет. – Она тряхнула головой. – Всегда это ненавидела. Мне казалось, что на меня все смотрят.

– Где же избавляться от комплексов, как не здесь? Без этого вы не уедете.

Джи Ди повел ее в гостиную, прихватив свечи. Это была обыкновенная комната, с простой мебелью и деревянным полом, без ковра. Но свечи и выражение его лица превратили помещение в большой зал. Он поставил диск.

– Не думала, что у вас есть такая музыка, – сказала она, когда красивый женский голос поплыл по комнате. Джи Ди раскрыл объятия. Пронзительное чувство охватило Тэлли – будто она вернулась домой. Их тела соприкасались, а его дыхание шевелило ей волосы на макушке.

– Не говорите Стэну. – Он крепче прижал ее к себе. – Парень думает, что у меня, кроме кантри и старомодного рок-н-ролла, ничего нет.

Стэн, еще один член клуба холостяков.

– Я вас не выдам, – пообещала она.

– Почему-то у меня такое чувство, что я могу доверить вам все секреты, – пробормотал Джи Ди.

А потом они просто молча раскачивались под музыку. Тэлли растворялась в нем, чувствовала его силу, руки у нее на талии, тепло его бедра. Это было неправильно! Она помолвлена с другим.

В небе появились звезды. Они поставили другой диск, и звук одинокой флейты заполнил комнату. Джи Ди начал подпевать, но теперь уже не о телке Аннабель. Его голос, глубокий и рокочущий, пел о воине, покинувшем девушку, которую любил; в ночь перед боем он лежал на твердой земле и думал о зеленых полях, оставшихся дома, и зеленых глазах любимой.

– Если он погибнет, я заплачу, – прошептала Тэлли.

И конечно, воин погиб и она заплакала. Джи Ди подхватил ее слезинки подушечками пальцев и слизнул.

– Мое пение всегда заставляет плакать, – поддразнил он.

– Где вы выучили эту песню?

– Мама иногда пела, пела так, будто это ее сердце разбито.

И он рассказал ей о своей матери.

Тэлли поняла, что он ей доверяет полностью, и почувствовала, как сама атмосфера в комнате изменилась. Прошло много времени, прежде чем Джи Ди поцеловал ее. Поцеловал очень нежно. И прошептал:

– Боюсь того, что произойдет дальше, Тэлли Смит.

– Что произойдет дальше? – спросила она хрипловато.

И он поцеловал ее снова. Это был другой поцелуй. Между ними уже не было барьеров. Как будто их души слились и ничто их не разделяло. Джи Ди подвел ее к кушетке, и они сели. Он уже не целовал ее, но продолжал крепко обнимать.

– Боже, – пробормотал он, – помоги мне поступить так, как подобает мужчине!

Она потянулась к нему, но он дотронулся до ее губ пальцем, слегка наклонив голову.

– Не надо. Сегодня просто позвольте мне обнимать вас.

Тэлли прижалась к Джи Ди, ощущая необыкновенную полноту чувств, сознавая, что никогда за всю свою жизнь не чувствовала себя так хорошо, так умиротворенно. Он крепко прижал ее к себе, касаясь подбородком волос, и поцеловал в макушку. И она уснула.

Утром девушка проснулась одна и испугалась одиночества; такого одиночества она никогда прежде не испытывала. Потому что никогда не позволяла себе ощутить такое слияние с другим человеком.

Она услышала смех из кухни, на цыпочках подошла к двери Утренний свет лился в окно. Джи Ди и Джед за столом уплетали сладкие хлопья, а Бьюфорд ел хлопья с голубикой из своей миски. Все трое виновато посмотрели на нее.

– Я знаю, это не завтрак чемпионов, – сказал Джи Ди.

– Какая разница? Что-нибудь осталось?

– Вишня и цитрусовые. С голубикой больше нет, Бьюфорду приготовлены последние.

– Цитрусовых не надо.

Тэлли протянула руку к вишневым.

Она была в чужой мятой одежде, в чужом доме, волосы в беспорядке. Она ела вишневые хлопья и понимала, что никогда не была счастливее.

– Я думаю, надо положить мою одежду в сушилку, – заявила девушка. – Вечером я отвлеклась и не вынула ее из стиральной машины.

– Что вас отвлекло? – спросил Джи Ди невинно.

Она щелкнула его по лбу, он застонал от притворной боли, и Джед зашелся от смеха.

Стиральная и сушильная машины стояли в маленькой комнате возле черного хода. Совсем как у нее дома. Тэлли достала вещи из стиральной машины. Одежда была, конечно, испорчена. Ее можно пустить на тряпки. Или сохранить. На память. Но лучше – для будущих поездок на грязевое болото. Она заметила, что одежда Джи Ди, в которой он был вчера, грудой лежит на полу. Ощущение, что она у себя дома, усилилось, когда девушка решила бросить его вещи в стиральную машину. Это похоже на игру. Тэлли на минуту представила, что это – ее жизнь. Мальчик и мужчина завтракают, она занимается стиркой, звенит смех, атмосфера любви царит во всем доме.

Глупая фантазия, подумала она, открывая глаза. По привычке проверила карманы джинсов Джи Ди, прежде чем положить их в машину. Там было три доллара, немного мелочи, печенье для собаки и несколько гаек. В заднем кармане обнаружился сложенный лист, почти испорченный грязью. Может, его просто выбросить или это нужная бумага? Развернула листок и сквозь разводы увидела написанные корявым мужским почерком слова: «Что следует знать женщине».

Нахмурившись, Тэлли прочла все, что, по мысли Джи Ди Тернера, должна знать женщина. Это было бы смешно, если бы не было так оскорбительно. Теперь ясно, что он о ней на самом деле думал – она так поверхностна, что считает кухонное оборудование важнее чувств, и чересчур ограниченна, чтобы правильно воспитать ребенка, а еще, будучи предоставлена самой себе, могла бы превратиться в засохшую сливу.

Все произошедшее между ними не было случайностью. Все это – ради того, чтобы превратить ее в человека, достойного воспитывать его сына.

Она совершила серьезную ошибку. Она доверилась Джи Ди Тернеру. Она позволила себе потерять контроль. Весь ее жизненный опыт говорил, что и доверие, и утрата контроля были предвестниками беды. Тэлли поняла, что должна уехать, и уехать сейчас же.