"Шесть букв" - читать интересную книгу автора (Беляков Сергей)Суббота, 10:10 утраСпоры. Это были споры грибов, как утверждала Криста. Если ей верить, то у Слоана в теле жили грибы. Или фунгии, кажется. Она их так назвала. Не один гриб, а микро-колония – она так и сказала, колония. Сато мало что знал о грибах. Он сперва даже не понял, о каком таком «микологе» говорила Криста. Специалист по грибам, пояснила она. Миколог может подтвердить или опровергнуть завиральную, с точки зрения Сато, теорию Кристы. Идиотская мысль. Нет, правда. Сродни детским комиксам… Первое, что сделал прошедшей ночью Сато, выйдя из ворот кладбища N3 – это позвонил в неотложную помощь из ближайшего сотовида. Памятуя приказ Барлоу, Майкл не стал дожидаться приезда неотложки. Получалось, что Пиньо подобрали довольно быстро. Машина 911 доставила его в госпиталь на Дивизадеро. Полным именем Пиньо было Хорхе Луис Алоисио… чего там еще… Пиньо. Все же фамилия. Хоть в этом повезло – Гартнер, дежуривший в этот день в участке, сумел без хлопот отыскать его в сводке «тяжелых», доставленных в госпитали Сан Франа за последнюю ночь. Дивизадеро находилась в конце затяжного подьема на холм, громко называемый «горой Сион», Маунт Зайон. Собственно, других домов на короткой улице и не было: госпиталь состоял из нескольких разномастных корпусов и являлся тренировочной площадкой для будущих врачей из Департамента Медицины Университета Калифорния-Сан Фран. Именно поэтому сюда свозились и съезжались все страждущие, не имеющие достаточных средств или страховки на лечение в более солидных госпиталях. Когда-то сюда ходил трамвай; рельсы еще не успели уйти под землю, и заржаветь им не давали нетерпеливые покрышки машин. Сато оставил «Карреру» на противоположной от въезда стороне паркинга, ближе к госпиталю. Он сверился с записью на клочке обоев. Корпус АА, отделение ларингохирургии. Сато покрутился у входа в нерешительности – хоть Маунт Зайон и располагался далеко от его участка в Инглсайд, ему периодически доводилось бывать в госпитале по делам службы, и меньше всего ему хотелось сейчас напороться на кого-то из знакомых врачей. Молодой доктор сидел прямо на газоне под магнолией и курил, хмуро разглядывая афишную тумбу, на которой вовсю веселились разноцветные огни ЖК-рекламы: «Препарат Вистарекс – лучшее средство от бессонницы, гарантирующее минимальные побочные эффекты в интимной сфере!». Сато врача не знал. Тот вопросительно поднял глаза. – Мне бы приятеля проведать. Пиньо… Он сегодня ночью поступил. – Сато натянуто улыбнулся. Доктор недоверчиво повел головой: – Прия-я-ятель… Его так отделали – я все утро возился, пока починил. Где ж ты был, приятель? Сато промолчал, стараясь не спугнуть везение. Комплекс вины перед Пиньо грыз его неимоверно. Врач устало махнул рукой: – Зайдешь вовнутрь, потом направо, за угол. Палата 2В. Он, по идее, от наркоза должен уже отойти, вот только разговаривать ему пока нельзя – кадык изувечен… Вестибюль госпиталя встретил его терпким запахом дезинфекции и свежим до мурашек кондиционированным воздухом. Майкл направился к стойке, у которой стайка медперсонала горячо обуждала что-то, не обращая на него внимания. Девицы-медсестры были все как одна пухляшки, а триумвират врачей по случаю жары щеголял в коротких, с завязками на спине, бумазейных халатах без брюк. Из-под халатов виднелись ноги разнокалиберной степени волосатости. Разговаривали все они шепотом. Сато терпеливо ждал. До него доносились обрывки фраз: «Я тебе говорю: эта фигня тебя с ума сведет!.. Они еще наливают в перерывах какую-то удивительно пахучую вещь, но она так растормаживает – нечего делать… Оттягиваешься на полную. Потом, после полуночи, такой бордельеро начинается… Святых выноси!» Поняв, что персоналу на него наплевать, Сато направился к палате Пиньо. Проходя по пути через небольшой холл, он подошел к вендинг-автомату в поисках чего-нибудь, что могло бы сойти за презент для Пиньо. Автомат был напичкан пакетиками со снедью, но ничего толкового там не было. И потом, насколько он успел узнать сторожа, бутылка тэкилы пришлась бы тому по душе побольше, чем всякие конфетки-плюшки. Обычная больничная палата. Три койки, отгороженные ширмами-занавесками в мелкий неопределенный рисунок. Последняя, у окна, пустовала. На той, что у двери, лежал хлипкого вида мужик с наголо обритой головой, которого медсестра обтирала влажной губкой. Пиньо лежал на центральной койке. Глаза его были прикрыты, но подошедший Сато увидел, что они слегка подрагивали – значит, не спал. Массивный корсаж на устрашающего вида спицах закрывал верхнюю часть груди и всю шею. Дренажная трубка оттягивала книзу угол рта. Сато осторожно потрогал его за руку. Пиньо открыл глаза. Он, безусловно, признал детектива, но эмоций не выказал, а может, наркоз еще не отпустил до конца… да и за что ему быть в обиде на Сато? Губы Пиньо шевельнулись, но и только – говорить он не мог. Медсестра, прервавшись на минуту, сказала Сато: – Доктор Гленн в курсе? А вы кто ему – знакомый или родственник? Впрочем, неважно. Мы через час начинаем забастовку медсестер. Так что мне все равно… Вот что, однако. Вы недолго ему докучайте – доктор Гленн пока что запретил ему разговаривать. Там, на столике, лежит болкнот с карандашом, если надо – общайтесь письменно. И побыстрее, пять минут максимум. Майкл кивнул. Подвинув посетительский стул ближе к изголовью кровати, он начал: – Эй, Пиньо, как самочувствие? Ненатуральность собственного голоса заставила Сато откашляться. После вынужденной паузы он продолжил: – Док сказал – ты будешь в порядке. Не думай, что я вчера тебя подставил. Сам не ожидал такой прыти от той сволочи… Мне очень, – он сделал акцент на последнем слове – нужно поговорить с тобой о той даме… девчонке… сеньорите… ну, в общем, той, что тоже искала могилу Снукера. – Сато не стал говорить ему о происшествии в склепе. Ни к чему. Пока… Пиньо попытался ухватить карандаш слабой рукой, но это было равносильно тому, как неопытный едок пытается пользоваться китайскими палочками. Карандаш легко выскользнул из его коротких сосисок-пальцев. Он извинительно улыбнулся. Сато вздохнул. Говорить нельзя, а писать не может. Он предложил Пиньо более расхожий вариант: – Давай так – я буду задавать вопросы, на которые ты будешь отвечать односложно, понимаешь? Моргнешь один раз – да, два раза – нет, три раза – не знаю. Попробуем? Ресницы сомкнулись один раз. – Молодец. Поехали. Сато выпрямился на стуле. Такая «забавлялка» была стандартом в Академии. Он не сомневался, что сможет запросто прощупать сторожа. – Ты встречал ту девушку раньше? «Нет» – Она тебе представилась? «Нет» – Она приехала одна? «Да» – Машиной? «Нет» – Значит, автобусом? «Да» – Ты уверен? Ты видел, как она выходила из автобуса? «Да» Сато обрадовался. По минимуму, есть еще ниточка, водитель автобуса. К кладбищу ходил только один маршрут, плюс к этому, остановка была конечной. – Она спрашивала тебя о той же могиле, что и я? «Да» – Заплатила ли она за информацию? Пауза. Потом нерешительное «да». «Чего ему вилять?» – подумал Майкл. – «Ведь не целовала же она и его тоже?!» – Ты помогал ей откапывать гроб? «Да» – Она вскрывала его в твоем присутствии? «Нет» М-да. Не дура. – Она отпустила тебя сразу же, как только вы достали гроб из могилы? «Да» Тупик. Надо возвращаться ближе к началу. – Звонила ли она кому-нибудь, когда нашла учетную карточку? «Да» Горячо. Майкл ускорил темп. – У нее был сотовый? «Нет» Удача! – Она звонила из твоего оф… твоей конторки? «Да» Вряд ли с прошлой ночи кто-либо заходил в помещение. Сегодня суббота, и, хотя кладбище и открыто для посещений, другие работники кладбища не придут до… До когда? – Твоя смена должна была закончиться сегодня утром? «Нет» Сато облегченно выдохнул. – Сегодня вечером? «Да» Значит, сменщик придет только к вечеру. Сато успеет побывать там до него. Он уточнил: – После того, как она позвонила, кто-нибудь пользовался сотофоном в конторке? Веки сомкнулись дважды, потом почти сразу же – трижды. Ну понятно, они ушли к могиле, потом пришел Сато, а потом Пиньо чуть не прибили… – Отдыхай, все будет в порядке! – сказал Майкл, похлопав Пиньо по руке. Пожалуй, достаточно. Ему пора снова проведать кладбище N3… |
|
|