"Ярость космоса" - читать интересную книгу автора (Ермолаев Сергей Сергеевич)ГЛАВА XXXIIДень продолжался. Трое молодых астрономов – Кристофер, Гарри и Мерфи – вышли на двенадцатую палубу и оказались на открытом пространстве между стадионом и развлекательным центром. Они только что закончили свой ланч и теперь, наслаждаясь бодрящим океанским воздухом, небыстрым шагом направлялись в обсерваторию. Они могли пройти туда, не выбираясь на открытую палубу, например, воспользовавшись коридором девятой палубы, который вел к лифтам, поднимающимся до научного центра, но решили этого не делать. Спешить было некуда. Знакомство с обсерваторией было назначено на 16 часов, а в момент их выхода на воздух часы показывали около половины четвертого пополудни. На палубах, как полностью открытых, так и открытых только по сторонам, гуляли тысячи людей. Но еще большее их число находилось внутри корабля, в самых различных его уголках. Выбор развлечений на "Амбассадоре" был велик, и каждый пассажир мог найти себе занятие по душе. После ланча большинство кресел и шезлонгов на прогулочных палубах оказались заняты отдыхающими. Некоторые расположились за шахматными столиками, которые можно было найти не только на открытых палубах, но и внутри судна. Несколько сотен пассажиров отправились на первый в этом плавании киносеанс в большой кинотеатр "Амбассадор-палас". Удобства, предоставляемые "Амбассадором" своим пассажирам поистине впечатляли. И это стало основной темой разговоров молодых людей перед посещением обсерватории. Каждый рассказывал о своем номере с восхищением. – Я не мог уснуть ночью!- признался Гарри.- Такая необычная роскошная обстановка лишила меня покоя. Сколько впечатлений! Честно говорю, парни – долго уснуть не мог: думал обо всем этом. – Какая речь, какие слова!- заметил Мерфи.- Может, еще какими-нибудь умными фразами заговоришь, описывая свой восторг? Но тогда я тебя не пойму. Оба засмеялись. – Нет, ты прав, Гарри,- сказал Кристофер.- Впечатления от всего этого необъятны. Я не менее восхищен увиденным, чем ты. Ты везде побывал на нашей палубе? – Наверное, нет. Здесь же столько помещений, залов и коридоров! Их невозможно сразу все обойти. Но зато я уже побывал на передней площади между отдельно стоявшими большим клубом и кинотеатром. Вы, держу пари, там еще не появлялись, да? – Это точно. В этом ты нас опередил,- признал Гарри.- Но мы обязательно туда отправимся после обсерватории. Да, Мерфи? – Конечно, конечно! Можно и в кино сходить. – Пойдешь с нами в кино?- спросил Белден у Кристофера. – Не знаю, ребята. Там видно будет. Я думал провести вечер на последней палубе-крыше под открытым небом, если не будет очень холодно. Хотелось посмотреть на океанский закат и темнеющее небо Атлантики. – Красиво сказал,- отметил Мерфи.- Что ж, в этом мы не будем тебе мешать. Наблюдение за небом – это для нас святое! Мы же астрономы, верно? – Верно, хотя по вам не заметить ни то, ни другое. – Уверяю, дружище: тебе это кажется.- Гарри похлопал Криса по плечу и хитро заулыбался. Разговаривая таким образом, троица астрономов прогуливалась вдоль левого борта, направляясь в самый конец кормы. Во время беседы с приятелями Катферт смотрел то на океан, то на людей, находившихся поблизости. В один из моментов его взгляд упал на красивую девушку, шедшую мимо них в противоположную сторону, и невольно задержался на ней. Ее темные недлинные волосы разлетались на ветру и блестели на солнечном свете, а легкий стильный джинсовый костюм, состоящий из джинсов с низкой талией и жакета с рукавами до локтей, подчеркивал все совершенство ее стройного, изящного тела. Когда она вдруг посмотрела в его сторону, Кристофер хотел отвернуться, но не смог, пораженный красотой ее ярких голубых глаз. Их взгляды встретились, и он не сдержал улыбки. Девушка улыбнулась в ответ, хотя, скорее всего, инстинктивно, не осознавая этого. Спустя несколько мгновений они разошлись. Пройдя несколько шагов, Крис обвернулся, чтобы посмотреть, куда пошла красивая незнакомка, но уже не заметил ее среди прочего народа. |
||
|