"Увези нас, Пегас!" - читать интересную книгу автора (Сергиенко Константин Константинович)Глава 7. Бешеный ШепЯ не переставал восхищаться «Пегасом». Какая это красивая машина! У него три пары передних бегунков и одна пара огромных ведущих колес. Как я уже говорил, это редкий тип 6—2—0, сделанный на заводе компании «Кук—Данфорт». Сейчас большинство компаний уже перешло на тип 4—4—0, то есть на паровозы с двумя парами передних и двумя парами ведущих. Такие локомотивы легче берут с места и тянут большие грузы. «Пегас», конечно, не такой мощный, зато быстроходный. Когда он наберет ход, ни одному 4—4—0 за ним не угнаться. Да и бег у него плавнее, мягче. «Пегас» не железный битюг, он легкий скакун. Никто не знал толком, откуда у Морриса паровоз. Говорили, что отец его нашел золото в Калифорнии, успел купить паровоз, а потом умер. Говорили, что Моррис спас дочку какого-то миллионера и тот отвалил ему кругленькую сумму. Предполагали, что Моррис нашел клад. В Гедеоне Моррис появился год назад, как раз когда достроили последний перегон до форта Клера. Иногда он исчезал, и все знали, что Моррис работает у коронцев. Это вызывало недовольство. Но Моррис не обращал никакого внимания на вражду между Короной и Гедеоном. Когда Джим Эд отработал свои два рейса, в будку залез я. Не думайте, что с дровами управляться легче, чем с углем. Почище, конечно, но держать пар дровами куда труднее. Топка быстро пожирает запас в тендере, нужно добирать дрова чуть ли не каждые десять миль. Но Моррис умудрялся проходить все восемьдесят миль до форта только с двумя остановками. Правда, он никогда не брал больших грузов. У «Пегаса» один недостаток. Будка вынесена слишком высоко, сверху тебя продувает насквозь, а снизу поджаривает из топки. Работа у «печеной головы» ох какая нелегкая, но ума много не надо. Знай себе подкидывай да следи за давлением. Еще воду качай, еще сало подливай в масленки, крути тяжелый тормоз, а после рейса выдалбливай шлак из колосников. Но мускулы у меня хорошие. Я накачал их еще в Мемфисе. Я умел поддерживать в топке белое пламя. Если что-то у меня не получалось, то Моррис помогал. С расхлябанными подшипниками, например, возился только он. В тот раз мы возвращались с пустыми вагонами из форта. Моррис вел машину легко, даже небрежно. Повороты он проходил, почти не снижая скорости. Перед подъемом плавно открывал регулятор, растягивал состав и одолевал горку без толчков, что удается только самым хорошим машинистам. Мы ворвались в рощу магнолий. – Тормоз! – крикнул внезапно Моррис и закрыл регулятор. Я кинулся к баранке тормоза. «Пегас» остановился, тяжело дыша. Я выглянул из будки. В нескольких метрах перед нами рельсы были завалены подпиленными деревьями. – Что это? – спросил я. – Бешеный Шеп, – сказал сквозь зубы Моррис. Он не выходил из будки. Грохнул выстрел. Кто-то закричал истошно: – Убирайтесь отсюда, паршивые янки! Я не пропущу больше ни одной вашей дырявой кастрюли! Вы порезали мне всех свиней! Валите к своему Линкину, убирайтесь на Север! Снова грохнул выстрел. Мне стало не по себе. – Это в нас? – Кто его знает, – сказал Моррис. – Бешеный Шеп. Дорога идет через его поле. – А что будем делать? – Подумаем, – сказал Моррис. Снова крик: – Я вам сказал, убирайтесь! Поворачивайте крокодила! Проклятые янки! Мало того, что вы загадили полстраны, вы еще приперлись к нам в Черную Розу! Кто вам разрешил ездить по моему полю? – Он уже целый год воюет, – сказал Моррис. – И рельсы разбирал, и путь заваливал. – Что же мы будем делать? – Деревья крупные, – сказал Моррис, – попробуем столкнуть их на тихом ходу. – Но он стреляет! – Ничего, – сказал Моррис, – мы тоже не лыком шиты. Он открыл крышку ящика и вытащил здоровенный смит-вессон. – Держи, – сказал он. – Чуть что, пали в воздух. Он дал гудок, выпустил пар. – Только попробуй! – заорал Шеп из своей засады. – Моррис, я на тебя не в обиде, но мне надоели ваши вонючие примусы! Я буду стрелять, Моррис, я продырявлю тебе цилиндры! – Давай, – сказал Моррис. Мы тронулись, и я три раза гулко бабахнул из смит-вессона. – Сволочи! – орал Шеп. Он выскочил на полотно и в ярости размахивал руками. – Я подорву вашу ублюдочную дорогу, так и знайте! Мы несколько метров тащили перед собой деревянный завал. Потом он распался, и Моррис прибавил ход. Шеп О’Тул ирландец. Он попал в Америку с «зеленой волной», когда во время знаменитого картофельного голода миллионы ирландцев покинули свою страну и переправились за океан искать счастья. Шеп разводил свиней. Его ферма так и называлась: «Как в Ирландии». Многим фермерам не понравились железные дороги. Не один Шеп О’Тул воевал с паровозами. Эти страшные громилы распугивали живность, подминали под колеса кур, свиней, коров. Они могли прогрохотать мимо дома ночью, разбивая сладкий сон. Они тоскливо кричали в долинах, чернили сажей леса, шипели, как змеи. Иногда они летели под откос или сталкивались, взрывались. Мирная, тихая жизнь южан была нарушена. Железные дороги заползали с Севера, заползали, как всякое другое: бойкость, хвастливость, жадность к доллару, а самое главное – эта страшная чума под названием «аболиционизм». Непонятное требование дать неграм свободу. Свободу тому, кто был привезен рабом и другим быть никем не мог! О, эти проклятые янки! Зачем они суют нос не в свои дела? Я не был аболиционистом, Моррис тем более не был. Но нам пришлось разбираться в этом вопросе сразу после встречи с Шепом О’Тулом. В Гедеоне, перед тем как расцепиться с вагонами, Моррис пошел проверить, все ли в порядке. Он опасался пакости от Бешеного Шепа. За нами было три «люльки», открытых платформы, и два вагона. Мы заглянули в оба и в последнем обнаружили, что все-таки привезли от Шепа подарок. Это был крошечный негритенок лет семи, а может, и шести. Он сидел в углу вагона, как блестящая глиняная куколка, и зыркал на нас ослепительными белками. В руках он держал белого котенка. – Это что еще за явление? – сказал Моррис. – Ты кто такой? – Вик, мисти сэр, – пискнул негритенок. – Откуда ты взялся? Тот молчал и только хлопал большущими глазами. – Как ты сюда попал, кто твой хозяин? – Масса Шептун, мисти. – Какой еще Шептун, черт возьми? Шеп О’Тул? Негритенок кивнул головой. – Так, – сказал Моррис. – Значит, ты убежал, черный брат? Негритенок опять кивнул, глядя на нас широко открытыми глазами. – И куда же ты бежишь, смоляное дитя? – К маме, мисти сэр. – А где ж она, твоя мама? Негритенок молчал. Он был похож на черного ангелочка. На лице его не было испуга, он только крепко прижимал котенка к груди. – Значит, не знаешь, где мама? Но, наверное, тебе нужно на Север? Негритенок кивнул. – Так! – Моррис вздохнул. – Ты сел в другую сторону, черный брат. Завтра мы отвезем тебя к хозяину, и, когда соберешься снова бежать, спроси сначала, в какую сторону. Негритенок молчал, прижимая к груди котенка. – Завтрашним рейсом подбросим его к Шепу, – сказал Моррис. – Может, старый дурак перестанет устраивать завалы. По лицу негритенка прокатилось несколько больших слез, и тут же он заревел в полный голос. – К маме, к маме хочу! – рыдал он. – Черт возьми, ну что с ним делать? – беспомощно сказал Моррис. – Давай возьмем его к себе – предложил я. – Ты с ума сошел! Шеп завтра заявит о пропаже. Где ты будешь его прятать? И на кой черт он нам сдался? Я терпеть не могу запаха черных. – По-моему, у него нет никакого запаха, – пробормотал я. – Как же! Я как заглянул в вагон, сразу почуял. У меня нюх собачий. – Но ведь он исполосует его кнутом, – сказал я. – Не станет. Потреплет только немного. Зачем ему портить младенца? Он стоит не так уж мало. Ты сколько стоишь, черный брат? – Десять «уилли», мисти сэр. – Пятьсот долларов! Неплохо. Я свой вагон купил за семьсот. А сколько за тебя награда при поимке? – Пять «дикси», мисти сэр. – Послушай, Майк, – сказал Моррис. – Разве нам помешают пятьдесят долларов? Я не вижу другого выхода. Либо сейчас его выгнать, и тогда его поймает первый встречный. Либо отвезти Шепу и взять свои пятьдесят долларов. Я не вижу другого выхода, Майк. Я молчал. – Ты что, против? – спросил Моррис. – Против, – ответил я. – Но что же ты предлагаешь? – В голосе у него появилось раздражение. – Спрятать его. – Черта с два! Зачем, куда спрятать? Ты хочешь, чтобы я прослыл аболиционистом? Чтобы меня вздернули на суку? Дудки! Я завтра отвезу его к Шепу. Он повернулся и пошел вдоль состава. – Зачем ты назвал меня своим братом? – крикнул я ему в спину. Он повернулся, молча посмотрел на меня. – Я назвал тебя братом? – спросил он с некоторым удивлением. – Да! Ты назвал меня своим родным братом тогда у Бланшаров! С тех пор ты об этом не вспомнил. Зачем ты это сделал? – Да, – он смотрел в землю. – Ты прав. Я назвал тебя братом. Он молчал еще несколько мгновений. – Эй, Вик, – сказал он. – Вылезай, бери свою кошку. Ты будешь жить у нас. Так в нашей компании появился третий. Крошечный негритенок Вик со своим белым котенком Робином. |
||
|