"Гамлет, принц датский (пер. М. Лозинского)" - читать интересную книгу автора (Shakespear William)Сцена 4Равнина в Дании. Входят Фортинбрас, капитан и солдаты, на походе. Фортинбрас Снесите мой привет владыке датчан; Напомните ему, что Фортинбрас Обещанного просит разрешенья Пройти его землею. Встреча там же. И ежели мы королю нужны, Свой долг пред ним исполнить мы готовы. Ему скажите это. Капитан Да, мой принц. Фортинбрас Вперед, не торопясь. Фортинбрас и солдаты уходят. Входят Гамлет, Розенкранц, Гильденcтерн и другие. Гамлет Скажите, сударь мой, чье это войско? Капитан Норвежца, сударь. Гамлет Куда оно идет, спросить дозвольте? Капитан Оно идет на Польшу. Гамлет А кто их предводитель? Капитан Фортинбрас, Племянник старого Норвежца. Гамлет На всю ли Польшу вы идете, сударь, Иль на какую-либо из окраин? Капитан Сказать по правде и без добавлений, Нам хочется забрать клочок земли, Который только и богат названьем. За пять дукатов я его не взял бы В аренду. И Поляк или Норвежец На нем навряд ли больше наживут. Гамлет Так за него Поляк не станет драться. Капитан Там ждут войска. Гамлет Две тысячи людей И двадцать тысяч золотых не могут Уладить спор об этом пустяке! Вот он, гнойник довольства и покоя: Прорвавшись внутрь, он не дает понять, Откуда смерть. – Благодарю вас, сударь. Капитан Благослови вас бог. Розенкранц Идемте, принц? Гамлет Я догоню вас. Вы пока идите. Все, кроме Гамлета, уходят. Как все кругом меня изобличает И вялую мою торопит месть! Что человек, когда он занят только Сном и едой? Животное, не больше. Тот, кто нас создал с мыслью столь обширной, Глядящей и вперед и вспять, вложил в нас Не для того богоподобный разум, Чтоб праздно плесневел он. То ли это Забвенье скотское, иль жалкий навык Раздумывать чрезмерно об исходе, – Мысль, где на долю мудрости всегда Три доли трусости, – я сам не знаю, Зачем живу, твердя: «Так надо сделать», Раз есть причина, воля, мощь и средства, Чтоб это сделать. Вся земля пример; Вот это войско, тяжкая громада, Ведомая изящным, нежным принцем, Чей дух, объятый дивным честолюбьем, Смеется над невидимым исходом, Обрекши то, что смертно и неверно, Всему, что могут счастье, смерть, опасность, Так, за скорлупку. Истинно велик, Кто не встревожен малою причиной, Но вступит в ярый спор из-за былинки, Когда задета честь. Так как же я, Я, чей отец убит, чья мать в позоре, Чей разум и чья кровь возмущены, Стою и сплю, взирая со стыдом, Как смерть вот-вот поглотит двадцать тысяч, Что ради прихоти и вздорной славы Идут в могилу, как в постель, сражаться За место, где не развернуться всем. Где даже негде схоронить убитых? О мысль моя, отныне ты должна Кровавой быть, иль прах тебе цена! |
||
|