"Дневники вампира: Голод" - читать интересную книгу автора (Смит Лиза Джейн)Глава 2Странные, неестественные сумерки опустились на заброшенное кладбище. Снег летел Елене прямо в глаза, а от безумного ветра все ее тело немело, словно она вдруг ступила в ледяной поток. Тем не менее она упорно не желала поворачивать к новому кладбищу и лежащей за ним дороге. Насколько Елена могла судить, Плетеный мост был как раз впереди. К нему она и направилась. Полиция обнаружила брошенную машину Стефана у Старой Ручейной дороги. Это означало, что он оставил ее где-то между Утопшим ручьем и лесом. Елена с трудом пробиралась по заросшей тропке через кладбище. Она упорно продолжала двигаться, опустив голову и руками прижимая к телу легкий свитерок. Это кладбище Елена знала с раннего детства и могла бы по нему пройти вслепую. К тому времени, как она миновала мост, отчаянная дрожь стала отзываться острой болью в мышцах. Теперь снегопад немного утих, зато ветер стал еще более свирепым. Он не давал Елене дышать и так легко прорывался сквозь одежду, будто та была скроена из папиросной бумаги. «Стефан!» — подумала Елена и повернула на Старую Ручейную дорогу, пробиваясь на север. Она не поверила словам Дамона. Если бы Стефан погиб, она бы наверняка об этом узнала. Нет-нет, он остался жив, и она обязана его найти. Стефан мог быть где угодно в этой клубящейся белизне — возможно, он ранен и теперь умирает от холода. Елене вдруг стало казаться, что она уже не в силах рассуждать здраво. Все ее сознание сузилось до одной-единственной мысли: «Стефан. Найти Стефана». Держаться дороги было все труднее. Справа от нее возвышалась дубовая роща, а слева текли быстрые воды Утопшего ручья. Елена споткнулась и замедлила ход. Похоже, ветер уже не так неистовствовал, но Елена чувствовала страшную усталость. Очень хотелось присесть и отдохнуть, пусть даже всего на минутку! Елена опустилась на землю рядом с дорогой и подумала, что глупо идти неизвестно куда и искать Стефана. Стефан должен сам к ней прийти. Все, что от нее требовалось, это просто сесть и подождать. Скорее всего, он прямо сейчас к ней придет. Опустив голову на подтянутые к груди колени, Елена закрыла глаза. Теперь ей стало намного теплее. Голова поплыла, и Елена увидела Стефана, он улыбался. Сильные и надежные руки Стефана крепко ее обнимали, и она расслабилась в его объятиях, радуясь тому, что теперь можно отбросить страх, скинуть с себя напряжение. Елена оказалась дома. Именно здесь было ее место. Стефан никогда не допустит, чтобы она страдала. Но затем, вместо того чтобы просто обнимать, Стефан вдруг начал ее трясти. Он разрушал прекрасную безмятежность ее отдыха. Елена видела его лицо, бледное и решительное. Зеленые глаза Стефана потемнели от боли. Елена попыталась остановить его, но он не стал слушать. «Вставай, Елена, — словно говорил Стефан, и девушка ощутила завораживающую силу его зеленых глаз. — Вставай, Елена, сейчас же вставай…» — Елена, вставай! — Голос вдруг стал тоненьким и до смерти перепуганным. — Вставай, Елена! Вставай! Мы не сможем тебя нести! Отчаянно моргая, Елена попыталась сосредоточить взгляд на небольшом лице в форме сердечка — тонкая, почти прозрачная кожа, буйная копна светло-рыжих кудрей, широкие карие глаза, обрамленные сверкающим ореолом снежинок, попавших в сеть пушистых ресниц, встревоженный взор. — Бонни, — медленно проговорила Елена. — Что ты здесь делаешь? — Помогает мне о тебе позаботиться, — ответил второй, более низкий голос с другой стороны. Слегка повернув голову, Елена увидела оливкового цвета лицо с изящно выгнутыми бровями. В темных глазах Мередит, обычно таких ироничных, теперь тоже читалось беспокойство. — Вставай, Елена, если ты, конечно, и впрямь не хочешь превратиться в Снежную Королеву. Елена встала, тяжело опираясь на руки подруг. Каждое движение давалось с трудом, а снег покрывал ее подобно белому меховому пальто. Вместе они направились к машине Мередит. Внутри машины было, конечно, теплее, но оживающие нервные окончания в теле Елены вызывали безудержную дрожь, и только теперь она начала осознавать, насколько замерзла. «Зима — суровое время года», — вспомнила она, пока Мередит вела машину к дому. — Что происходит, Елена? — спросила Бонни с заднего сиденья. — Черт возьми, что ты там делала, прогуливая школу? Как тебя туда занесло? Елена молча покачала головой. Больше всего на свете ей хотелось рассказать Бонни и Мередит решительно обо всем. Поведать леденящую кровь историю Стефана и Дамона, а также объяснить, что на самом деле произошло вчера вечером с мистером Таннером. И что случилось потом. Но она не могла. Даже если бы они ей поверили, это была не ее тайна. — Все тебя ищут, — проинформировала ее Мередит. — Весь школьный персонал. А твоя тетя почти в отчаянии. — Очень жаль, — тупо произнесла Елена, пытаясь сдержать неистовую дрожь. Они свернули на Кленовую улицу и подъехали к ее дому. У тети Джудит оказались наготове теплые одеяла. — Я точно знала, что, когда тебя найдут, прежде всего понадобится тебя согреть, — деловито-радостным голосом сказала она, протягивая руки к Елене. — Надо же, снег на следующий день после Хеллоуина! С трудом верю собственным глазам. А где вы ее нашли, девочки? — На Старой Ручейной дороге, за мостом, — ответила Мередит. Худое лицо тети Джудит тут же побледнело. — Рядом с кладбищем? Елена, как ты могла? — Голос ее оборвался, и она укоризненно посмотрела на племянницу. — Ладно, об этом мы сейчас говорить не будем. — Тетя Джудит попыталась вернуть себе радостное настроение. — Давай-ка мы лучше снимем с тебя мокрую одежду. — Мне придется вернуться туда, как только я высохну, — упрямо сказала Елена. Ее разум снова заработал, и теперь стало ясно: Стефана она на самом деле там не видела. Это был всего лишь сон. Стефан действительно пропал. — Ничего подобного, — возразил Роберт, жених тети Джудит. До сих пор Елена не обращала внимания, что он стоит где-то сбоку. Но его тон не предполагал никаких возражений. — Полиция уже ищет Стефана. Позволь этим людям заниматься своей работой. — Полиция думает, что он убил мистера Таннера. Но он его не убивал. Ведь вы об этом знаете, правда? — Пока тетя Джудит стягивала с нее мокрый свитер, Елена смотрела на окружающие ее лица в поисках поддержки, но не находила в них отклика. — Вы же знаете, что Стефан его не убивал, — почти в отчаянии выговорила она. Но все молчали. — Знаешь, Елена, — наконец сказала Мередит, — никто не хочет думать, что он это сделал. Но… пойми, все выглядит очень скверно… Он вдруг взял и сбежал. — Он никуда не сбегал. Он ничего такого не делал! Он не убивал и не сбегал… — Тише, Елена, — шикнула на нее тетя Джудит. — Не надо так волноваться. По-моему, ты заболеваешь. У тебя явное переохлаждение, а прошлой ночью ты совсем мало спала. — Она приложила ладонь ко лбу Елены. Внезапно чаша терпения Елены переполнилась. Никто ей не верил, даже друзья и родные. В этот момент ей показалось, что она окружена врагами. — Я не больна! — воскликнула она, отстраняясь от тети Джудит. — И я не сошла с ума… в общем, что бы вы там ни думали. Стефан никуда не убегал, и он не убивал мистера Таннера. Мне наплевать, если никто из вас мне не верит… Задыхаясь, она умолкла. Тетя Джудит суетилась, пытаясь отправить ее наверх, в спальню. Но Елена не позволила, чтобы ее туда отвели. Она не стала ложиться в постель, хотя действительно очень устала. Вместо этого, уже немного согревшись, Елена села в гостиной на кушетку у камина и обложилась одеялами. Телефон звонил весь день, и она слышала, как тетя Джудит разговаривает с друзьями, соседями, школьными учителями. Бодрым голосом она заверяла всех, что с Еленой все хорошо. Страшные события прошлой ночи уже казались далекими, все было в порядке, о пережитых потрясениях напоминала только легкая лихорадка Елены. Но и она должна пройти после небольшого отдыха. Бонни и Мередит сидели рядом с Еленой. — Хочешь поговорить? — тихо спросила Мередит. Не сводя глаз с камина, Елена покачала головой. Все были настроены против нее. И тетя Джудит ошибалась — вовсе не все с ней было хорошо. Ничего не будет хорошо, пока Елена не найдет Стефана. Пришел Мэтт. Свежий снег искрился на его светлых волосах и синей парке. Когда Мэтт появился в комнате, Елена посмотрела на него с надеждой. Вчера он помог ей спасти Стефана, тогда как все остальные обитатели школы хотели его линчевать. Но сегодня, отвечая на ее полный надежды взор, Мэтт посмотрел на Елену с трезвым сожалением. Участие в его голубых глазах определенно предназначалось только ей самой. Разочарование стало решительно невыносимым. — Что ты здесь делаешь? — возмущенно спросила Елена. — Выполняешь свое обещание позаботиться обо мне? Мэтт сдержал обиду и ответил ровным голосом: — Отчасти. Но я бы заботился о тебе даже без этого обещания. Я не на шутку о тебе тревожился. Послушай, Елена… Но она совсем не собиралась его слушать. — Со мной все хорошо, большое спасибо. Можешь спросить здесь кого угодно. Так что перестань тревожиться. А, кроме того, я не вижу смысла хранить обещание, данное убийце. Мэтт в изумлении посмотрел на Бонни и Мередит и безнадежно покачал головой. — Ты несправедлива. Быть справедливой Елене просто не хватало сил. — Я сказала тебе: можешь перестать тревожиться обо мне и о моих делах. Со мной все хорошо, спасибо. Подтекст был очевиден. Мэтт повернулся обратно к двери в тот самый момент, когда в проеме появилась тетя Джудит с бутербродами. — Извините, я должен идти, — пробормотал парень, спешно проталкиваясь в дверь. Он ушел, не оглядываясь. За ранним ужином у камина Мередит, Бонни, тетя Джудит и Роберт попытались завязать непринужденный разговор. Но Елена не могла есть и не желала разговаривать. Единственным счастливым существом во всей компании была Маргарет, младшая сестренка Елены. Со всей непосредственностью четырехлетнего ребенка она прильнула к Елене и предложила ей часть своих сладостей, полученных в подарок на Хеллоуин. Елена обняла сестренку, прижавшись щекой к ее светлым волосам. Пожалуй, если бы Стефан мог как-нибудь с ней связаться, он уже это сделал бы. Ничто в мире не остановило бы его, кроме тяжелого ранения, безвыходной ситуации или… Но об этом последнем «или» Елена не позволит себе даже думать. Стефан жив. Он непременно должен был остаться в живых. Дамон солгал. Но Стефан попал в беду, и Елена должна его найти. Эта мысль полностью овладела ею, девушка отчаянно пыталась придумать хоть какой-нибудь план. Одно было ясно: она осталась в одиночестве. Елена больше никому не могла доверять. Стемнело. Елена чуть сдвинулась на кушетке и демонстративно зевнула. — Я устала, — тихо сказала она. — Похоже, я все-таки заболела. Думаю, мне стоит отправиться в постель. Мередит внимательно на нее посмотрела. — Знаете, мисс Гилберт, я тут вот что подумала, — сказала она, поворачиваясь к тете Джудит. — Может быть, нам с Бонни следует остаться на ночь, чтобы составить Елене компанию. — Какая славная мысль! — радостно отозвалась тетя Джудит. — Если ваши родители не против, я была бы рада вас здесь оставить. — Поездка назад в Херрон слишком долгая, — присоединился Роберт. — Думаю, мне тоже лучше остаться. Пожалуй, я могу устроиться на кушетке. — Несмотря на все протесты тети Джудит и заверения, что наверху пустуют гостевые спальни, он был непреклонен в своем желании спать на кушетке. Бросив всего лишь один взгляд от кушетки в коридор, Елена застыла на месте — Роберт выбрал идеальную позицию для наблюдения за входной дверью. Итак, они все запланировали или приняли решение не сговариваясь — родные и друзья Елены проявляли трогательную заботу о том, чтобы она сегодня ночью не смогла выйти из дома. Когда она появилась из ванной, облаченная в кимоно красного шелка, Бонни и Мередит сидели на ее кровати. — Привет вам, Розенкранц и Гильденстерн, — горестно бросила Елена. Бонни, которая прежде выглядела несколько угнетенной, теперь казалась еще и встревоженной. Она с удивлением взглянула на Мередит. — Она хочет сказать, что знает, кто мы на самом деле такие, — верно истолковала Мередит. — Она считает, что мы шпионим на ее тетушку. Послушай, Елена, ты должна понять, что это не так. Разве ты не можешь нам доверять? — Не знаю. А что, могу? — Можешь. Потому что мы — твои подруги. — Прежде чем Елена успела сделать хоть шаг, Мередит спрыгнула с кровати и закрыла дверь. Затем она повернулась лицом к Елене. — А теперь, маленькая идиотка, хоть раз в жизни меня послушай. Действительно, мы не знаем, что нам думать о Стефане. Но разве ты не понимаешь, что здесь твоя собственная вина? С тех самых пор, как вы с ним сблизились, ты держала нас в полном неведении. Происходили вещи, про которые ты нам ничего не рассказывала. По крайней мере подробностями ты не делилась. Но, несмотря на это, несмотря ни на что, мы по-прежнему тебе доверяем. И беспокоимся о тебе. Пойми, Елена, мы по-прежнему за тебя, и мы хотим тебе помочь. А если ты не можешь этого понять, тогда ты и впрямь идиотка. Елена медленно перевела взгляд с напряженного лица Мередит на бледное личико Бонни. Бонни кивнула. — Это правда, — отчаянно моргая, промолвила она, пытаясь справиться с подступающими слезами. — Даже если ты нас больше не любишь, мы любим тебя по-старому. Елена почувствовала, как ее глаза тоже заполняются слезами, и все ее суровое и непреклонное настроение сдулось, как воздушный шарик. Затем Бонни тоже встала с кровати, и три девочки обнялись. Елена уже не могла сдержать слез, и они хлынули по щекам. — Простите, что я с вами толком не поговорила, — сказала Елена. — Я знаю, вы ничего не понимаете, а я даже не способна объяснить, почему не могу рассказать вам всего. — Поверьте, просто не могу. Хотя одну вещь я вам все-таки расскажу. — Она отступила на шаг, вытирая слёзы, и серьезно посмотрела на подруг. — Неважно, как веско выглядят свидетельства против Стефана, он не убивал мистера Таннера. Я знаю, что он этого не делал, потому что мне известно, кто это совершил. Кроме того, тот же самый человек напал на Викки и на того старика под мостом. И… — тут она умолкла и немного подумала. — Прости, Бонни, но я думаю, что он также убил Янцзы. — Янцзы! — Глаза Бонни тревожно расширились. — Но зачем ему понадобилось убивать пса? — Не знаю, но он был там в ту ночь, в твоем доме. И он был… очень сильно разгневан. Еще раз прости, Бонни. Бонни ошарашенно покачала головой. — А почему бы тебе не рассказать обо всем полиции? — спросила Мередит. Смех Елены прозвучал слегка истерически. — Я не могу. Полиции с этим делом просто не справиться. И это я тоже никак не могу вам объяснить. Вы сказали, что по-прежнему мне доверяете. В таком случае вам просто придется поверить мне на слово. Бонни и Мередит переглянулись, а затем дружно уставились на нервные пальцы Елены: совершенно машинально девушка выдергивала нити из вышивки постельного покрывала. — Хорошо, — наконец выдохнула Мередит. — Так чем мы можем помочь? — Не знаю. Ничем, если только не… — Тут Елена осеклась и взглянула на Бонни. — Если только, — изменившимся голосом продолжила она, — ты, Бонни, не поможешь мне найти Стефана. Карие глаза Бонни изумленно распахнулись. — Я? Но что я могу сделать? — Однако затем, услышав резкий выдох Мередит, она понимающе охнула. — Ты знала, где меня искать в тот день, когда я отправилась на кладбище, — объяснила Елена. — И ты даже предсказала приход Стефана в школу. — А я думала, ты не веришь во всю эту экстрасенсорику, — слабо отозвалась Бонни. — Просто в последнее время я кое-что про это узнала. Так или иначе, я готова верить во все что угодно, если это поможет найти Стефана. Если есть хоть какой-то шанс, надо обязательно попытаться. Бонни сжалась в комочек. — Нет, Елена, ты просто не понимаешь, — с несчастным видом выговорила она. — Я не обучена и не могу управлять этим. Кроме того… это уже не игра. Чем больше ты используешь эти силы, тем больше они используют тебя. В конечном итоге они могут поработить человека против его воли. Это очень опасно. Елена встала и подошла к комоду вишневого дерева, глядя куда-то в пространство. Наконец она повернулась к подруге. — Ты права, Бонни, это уже не игра. И я отчетливо осознаю, что это может быть очень опасно. Но то, что происходит со Стефаном, тоже не игры. Пойми, Бонни, он сейчас неизвестно где, и ему очень плохо. Никто не может ему помочь, никто даже не ищет его, не считая врагов. Возможно, он сейчас умирает. И даже может статься, что он… что он уже… — Горло у Елены перехватило. Она опустила голову и сделала глубокий вдох, пытаясь прийти в себя. Когда она снова подняла глаза, то заметила, что Мередит пристально смотрит на Бонни. Бонни расправила плечи и подняла голову. Губы ее плотно сжались, а в обычно мягких карих глазах засиял угрюмый свет, когда они встретились с глазами Елены. — Нам понадобится свеча, — сказала Бонни. Спичка зашипела, рассыпая искры во тьме, а затем комнату осветило яркое пламя свечи. Оно мягко позолотило лицо Бонни, склонившейся над столом. — Чтобы по-настоящему сосредоточиться, мне потребуется ваша помощь, — проинструктировала подруг Бонни. — Смотрите на пламя и думайте о Стефане. Представляйте себе его лицо. Что бы ни случилось, не переставайте смотреть на пламя. И, что бы ни случилось, ничего не говорите. Тишину в комнате нарушало лишь их негромкое дыхание. Пламя мерцало и плясало, отбрасывая случайные отблески на трех девочек, сидевших вокруг свечи, скрестив ноги. Бонни, закрыв глаза, дышала медленно и ровно, как засыпающий ребенок. — «Стефан!» — напряженно думала Елена, вглядываясь в пламя и стараясь сконцентрировать всю свою волю. Она создавала его в своем воображении, используя все свои органы чувств. Грубая ткань его шерстяного свитера, трущегося о щеку, запах его кожаной куртки, сила его рук, что ее обнимали. — Ах, Стефан… Ресницы Бонни затрепетали, а ее дыхание ускорилось, точно у человека, которому снится кошмар. Елена упорно не сводила глаз с пламени, но по спине у нее побежали мурашки, когда Бонни вдруг нарушила тишину. Поначалу это был просто стон, словно от боли. Затем, когда Бонни тряхнула головой, а вздохи ее участились, бессвязный стон обрел словесную форму. — Один… — выдохнула Бонни и замолчала. От волнения Елена впилась ногтями в ее ладонь. — Один… в темноте, — продолжила Бонни глухим и изможденным голосом. Опять последовало краткое молчание, а затем Бонни быстро заговорила: — Темно и холодно. И я совсем один. Что-то такое за спиной… твердое и неровное. Камни. Раньше от них бывало больно… но не теперь. Теперь я совсем онемел… от холода. — Бонни выгнулась, словно что-то кололо ее в спину, а затем вдруг рассмеялась. Этот ужасный смех прозвучал почти как рыдание. — Это… это так странно. Никогда бы не подумал… что мне так захочется увидеть солнце. Но здесь всегда темно. И холодно. Я по шею в воде… в воде, холодной, как лед. Это странно. Кругом вода… а я умираю от жажды. Такая жажда… так больно… Елена вдруг почувствовала, как сердце ее сжимается. Бонни явно читала мысли Стефана, и кто знал, что она могла там обнаружить? «Стефан, расскажи нам, где ты, — отчаянно подумала Елена. — Оглянись вокруг, скажи нам, что ты видишь!» — Жажда. Мне нужна… жизнь? — В голосе Бонни прозвучало сомнение, как будто она не была уверена, правильно ли поняла. — Я слаб. Он сказал, что я так навсегда и останусь слабым. Он сильный… он убийца. Но ведь я… я тоже убийца. Я убил Катрину… возможно, я заслуживаю смерти. Так почему просто не отказаться от всего?.. — Нет! — воскликнула Елена, прежде чем смогла себя остановить. В это мгновение она забыла обо всем, кроме Стефана. — Стефан… — Елена! — секунду спустя резко вскрикнула Мередит. Но голова Бонни уже упала на грудь, и поток слов оборвался. В ужасе Елена поняла, что она наделала. — Бонни, с тобой все хорошо? Можешь ты снова его найти? Я вовсе не хотела… Бонни подняла голову. Глаза ее теперь были открыты, но ни на свечу, ни на Елену они не смотрели. Бонни взирала прямо перед собой, лицо ее лишилось всякого выражения. Когда она снова заговорила, голос ее был сильно искажен, и сердце Елены чуть не остановилось. Это не был голос Бонни, и, тем не менее, Елена сразу его узнала. Таким голосом Бонни уже говорила однажды — тогда, на кладбище. — Елена, — произнес голос, — не ходи к мосту. Там смерть, Елена. Твоя смерть поджидает тебя там. — Затем голова Бонни снова опустилась ей на грудь. Елена схватила ее за плечи и потрясла. — Бонни! — почти завопила она. — Бонни! — Что ты… ах, нет, отпусти. Голос Бонни звучал еле слышно от потрясения, но это, по крайней мере, был ее голос. Не поднимая головы, она приложила ладонь ко лбу. — Бонни, с тобой все хорошо? — Да… кажется, да. Но все было так странно. — Бонни заговорила резче и подняла голову, отчаянно моргая. — А что там было насчет убийства, насчет того, что он убийца? — Ты помнишь? — Я помню все. Просто не могу этого описать… это было ужасно. Но что там все-таки было про убийцу? — Ничего, — ответила Елена. — Он галлюцинирует, только и всего. — Он? — вмешалась Мередит. — Так ты действительно думаешь, что она настроилась на Стефана? Елена кивнула. В глазах защипало, и она отвернулась. — Да. Думаю, это был Стефан. Наверняка. И еще я думаю, что Бонни определенно рассказала нам, где он находится. Под Плетеным мостом, в воде. |
||
|