"Дракон Кристалла" - читать интересную книгу автора (Ли Шарон, Миллер Стив)

ЧАСТЬ ВТОРАЯ. ВОРОВКА

4. Порт Землетумана

Накидка странствующего ученого была нефритово-зеленой, а по полам и вороту черными и серебряными нитями была вышита теорема Озабэя. Под накидкой на ней было надето комбитрико такого же золотистого оттенка, что и ее кожа. Пара смартперчаток и клинок истины ученого были заправлены за желтый кушак, обвивавший стройную талию, а выражение ее лица было таким холодным, что могло бы заморозить человеку кровь.

Позади нее шло существо, похожее на настоящего гнома, одетое исключительно в черную кожу: коренастое, широкое и угрюмое. За спиной у него был рюкзак, а мускулистые руки обхватывали большую кадку, причудливо украшенную эмалевыми узорами. Из кадки поднималось над головой кобольда зеленое растение, и его листья трепетали на ветерке, врывавшемся в открытое окно.

Ученые не были на Землетумане редкостью, а ученые-математики были наименее редкими. Гневные странствующие ученые в сопровождении несущего дерево кобольда – это было нечто более редкое и обещало какое-то развлечение в этот тихий и сонный день. Вот почему из-за конторки вышел сам начальник порта, опередивший засуетившегося старшего клерка. Начальник приветственно наклонил голову.

– Странствующий ученый, чем я могу вам помочь?

Ее губы сжались, так что на мгновение ему показалось, что она потеряет власть над собой, а это было бы… неразумно.

Однако она была не настолько разгневана, чтобы потерять способность думать. Губы чуть смягчились и приподнялись в уголках, изображая вежливую любезность. Она протянула ему потертый и поцарапанный футляр с документами.

– Если вы сделаете все необходимое для того, чтобы меня пропустить, сударь, я буду вам весьма обязана.

– Конечно, – пробормотал он, принимая футляр и умело проводя его через магполосу.

– Было не вполне понятно, – сказала странствующий ученый, пока он открывал футляр, вынимал плитку с данными и вставлял в считыватель, – что недостаточно будет обычной декларации при входе.

– Да-да, разумеется, – успокаивающе отозвался он, сосредоточив почти все внимание на распечатке, вложенной во вторую половину футляра. Он легко провел пальцами по документу, ощутив острые края букв, глубоко врезавшихся в бумагу, и шелковистые пятна сургуча с лентами.

– Странствующий ученый Мэйлин тэй-Нордиф, родом с Ветцу, – задумчиво проговорил он, поднимая взгляд.

Глаза у странствующего ученого оказались зелеными, как он заметил. Она наклонила голову, и мягкие шелковистые волосы блеснули на желтом свету.

– Да, я Мэйлин тэй-Нордиф, – отозвалась она чопорно.

– Могу я узнать причину вашего прибытия на Зем-летуман, ученый?

Конечно, информация будет на плитке, но часто полезно бывало услышать, что еще будет сказано – или не сказано – в ответ на прямой вопрос.

Она гордо вскинула голову.

– Я иду почтительно преклонить колени перед мастерами башни Озабэй и просить, чтобы мое время странствия было закончено.

Начальник порта признал, что это – обычная причина – и пристально посмотрел через плечо дамы на безмолвного кобольда. Существо имело наглость встретиться с ним взглядом – его глаза оказались черными и непрозрачными. Начальник порта нахмурился.

– На Землетумане действуют очень строгие правила относительно генетических конструктов, – сообщил он странствующей ученой тэй-Нордиф. – Недостаточно просто декларировать: требуется, чтобы наше учреждение осмотрело, обследовало и лицензировало всех и каждого из прибывающих конструктов. – Он строго посмотрел ей в глаза. – Это – мера защиты населения, ученый. Я уверен, что вы не пожелали бы иного.

По лицу ученой было совершенно очевидно, что она пожелала бы иного, но не настолько глупа, чтобы это высказать. Вместо этого она молча наклонила голову.

– Безопасность населения, разумеется, приоритетна, – согласилась она. – Вы найдете подробные родословные для растения и для кобольда в дополнении к плитке.

– Конечно, – снова повторил он и указал на считыватель. – Это займет всего несколько секунд.

Ученая вздохнула.

– Понимаю, – сказала она.

Он наклонился к считывателю и быстро узнал, что растительная единица была подарком от мастера агрономии Пантеры вас-Шалер с Шинто, преподнесенным странствующей ученой тэй-Нордиф в знак «продолжающегося роста нашего духовного родства, которое навсегда останется одной из главных радостей моей жизни». Мастер приложила ДНК-карту для образца и сертификат неядовитости. Программы подтверждения на его считывателях сообщили о подлинности обоих документов: они содержали многочисленные перекрестные ссылки на файлы Агрономического всепланетного общества Шинто.

«Это, – подумал начальник порта, – что касается растительной части ее свиты». Он снова склонился к считывателю.

Генетический конструкт класса «рабочий», Джела, также был подарен мастером вас-Шалер, чтобы «транспортировать знак нашего родства и выполнять иные услуги, которые могут быть полезны или приятны бесценной сестре моей души».

Начальник порта поднял взгляд.

– Землетуман требует, чтобы на всех мобильных конструктах были установлены ингибиторы.

Ученый подняла изящную руку.

– Прошу прошения, – проговорила она. Повернув голову, она приказала кобольду: – Джела! Осторожно поставь растение на пол и подойди к конторке!

Существо подчинилось с тупой неспешностью, которая подтверждала его принадлежность к классу «рабочий». Его шаги громко и размеренно стучали по полу.

– Покажи свой ингибитор! – потребовала ученый. Большие неловкие руки поднялись и расстегнули кожаный воротник, открывая толстую шею и поверхность широкой безволосой смуглой груди. Вокруг шеи и по груди шли причудливые узоры, которые на первый взгляд казались татуировкой, но на второй и более внимательный оказались керамическими нитями, впряденными в кожу кобольда.

Начальник порта подался вперед, вытянул руку и провел кончиками пальцев по перевитым нитям. Неровная поверхность царапнула его пальцы.

– Понятно, – сказал он и выпрямился, хмуря брови.

– В чем проблема? – осведомилась странствующий ученый тэй-Нордиф спустя мгновение. – Заверяю вас, сударь, что я никоим образом не хочу подвергать опасности жителей Землетумана.

Начальник порта вынужден был признать, что это звучит хорошо, однако у него было чувство, что она немедленно перестанет заботиться об общественной безопасности, если ее кобольда конфискуют или потребуют от нее переоборудовать его в мастерских порта. И он не стал бы ее винить, поскольку оба варианта требовали таких расходов, на которые вряд ли готова пойти возвращающаяся странница. Кроме того, информация, предоставленная ее покровительницей, ясно говорила, что кобольд и растение считаются одной единицей, в которой наибольшую ценность представляет собой растение. Начальник порта посмотрел на ученого.

– Вы должны понять, – сказал он, – что это… – тут он указал на кобольда, – … не является стандартным устройством, которым мы пользуемся здесь, на Землету-мане. Я боюсь, что правила могут потребовать от вас выполнения изменений за ваш счет. Альтернативой будет конфискация.

Ее лицо побледнело.

– Конфисковать прощальный дар моей покровительницы? – в ужасе воскликнула она. – Сударь, я… А нет ли чего-нибудь, какого-нибудь пункта правил, рассчитанного на индивидуумов, которые намереваются пробыть на Землетумане только короткое время, однако нуждаются в услугах кобольда или иного конструкта?

Это была удачная мысль. Начальник порта нахмурился, а потом прошел к своему экрану.

– Секунду, – попросил он. – Возможно, есть нечто… На экране появились правила. Он быстро нашел нужное место, прочел текст – и откинулся назад.

– Это условие предусматривает только короткие визиты, – сказал он. – В случае визитов, которые длятся менее двух месяцев по общему календарю, наше учреждение должно выдать справку, что ингибитор является эквивалентом стандартного устройства и может быть приведен в действие через общий дисциплинарный диапазон Землетумана.

Женщина подняла руку, демонстрируя изящное запястье, охваченное широкой серебряной манжетой с тремя сверкающими камнями.

– Это устройство – контроллер, настроенный на данного конструкта, – сказала она. – Увы: оно также настроено на меня, и если я сниму его, чтобы вы его обследовали, оно потребует повторной настройки у специалиста.

– Понимаю. Однако не будет необходимости сбивать настройку вашего устройства, ученый. Закон требует убедительной демонстрации, что стандартное устройство, используемое на Землетумане, может успокоить это существо в случае необходимости. – Начальник порта наклонился за конторкой и достал стандартное упомянутое устройство. – С вашего разрешения?

Ученая наклонила голову.

– Безусловно. Более того, я настаиваю. Закон следует уважать, сударь.

Это было столь новой мыслью, что начальник порта даже моргнул, а потом одарил собеседницу широкой улыбкой. Она оказалась приятной дамой, хоть и наивной – и признала его права.

– Это один момент, – сказал он и набрал команду для умиротворения среднего уровня.

Кобольд тут же застонал. Глаза у него закатились, он рухнул на колени, умоляюще протягивая дрожащую руку.

– Я бы предпочла, – сказала ученый, – чтобы его не отправили в обморок, если только для доказательства не требуется полной демонстрации. Боюсь, что он плохо восстанавливается, а надо переносить образец…

Смуглое лицо кобольда темнело все сильнее, из его разверстого рта вырывались низкие, отвратительные звуки.

– Полагаю, мы установили эквивалентность, – сказал начальник порта, вводя набор команд для окончания воздействия и с облегчением отворачиваясь от твари. – В мои намерения не входит чинить вам неудобства, ученый.

Освобожденный кобольд сложился пополам, уткнувшись лицом в пол, тяжело поводя облаченными в кожу боками. Дама шумно вздохнула.

– Джела, встать! – нетерпеливо бросила она. – За работу!

Кобольд зашевелился, словно каменная осыпь, тяжело поднялся на ноги и вернулся на прежнее место. Наклонившись, он обхватил руками кадку, поднял ее вместе с деревом.

– В случае если обращение в башню окажется плодотворным, – напомнил начальник порта, – вам надо будет позаботиться, чтобы существо было модифицировано до истечения двух месяцев по общему календарю.

– Я займусь этим, как только получу место, – пообещала она.

– Я немедленно подготовлю документы, – сказал начальник порта. – Один миг.

Он уложил плитку в раму, отыскал в архиве нужное разрешение и извлек его, добавив дату и свое имя. После этого он вернул плитку в гнездо, закрыл футляр с документами и протянул его дожидающейся страннице.

– Добро пожаловать на Землетуман, – с улыбкой проговорил он.

Странница тэй-Нордиф приняла футляр с ответной улыбкой и вежливым поклоном.

– Спасибо вам, сударь, – сказала она и бросила через плечо кобольду: – Джела, за мной! Сейчас же!

И вышла.

Только гораздо позднее, принимая стазисный ящик, полный генетически измененных хищных роз, начальник порта вдруг понял, что забыл взять с ученой тэй-Нордиф портовый сбор.