"Последняя миссия, или Мир сомнамбул" - читать интересную книгу автора (Диксон Гордон)Глава 10— Лукас! Лукас… Призыв достиг волчьего разума; мысли Рейфа устремились к лесу на севере Канады. Лукас ждал их у озера, со всех сторон окруженного соснами. Волк выглядел абсолютно диким, словно не одно десятилетие скрывался в лесных дебрях. Самолет плавно опустился на небольшой пятачок твердой земли у самого озера. Путь освещали только звезды — солнце уже закатилось, а луна еще не взошла. Рейф устало откинулся в кресле. — Пойдемте. — Габи помогла ему подняться. — Здесь неудобно спать. Мы с Мартином приготовили постель в хвосте самолета. — Постель ни к чему, — ответил Рейф, но слова слетели с его губ утомленным вздохом. Больше он не возражал, позволив девушке отвести себя в задний отсек. — Все в порядке. Я в норме, просто немного устал. Думаю, уже завтра встану на ноги… Он позволил уложить себя на откидную койку. Габи укрыла его одеялом, отдававшим нафталином. — Хорошо, — вздохнул Рейф, — но вот увидишь: завтра я проснусь гораздо раньше вас обоих. Но этого не произошло. Он очнулся под вечер. Его лихорадило, бок саднило, то и дело перед глазами всплывали галлюцинации. Рейф снова бродил по пещерам, набитым старым хламом, где правил бумажный монстр. Иногда он оказывался в других местах — но они не имели никакого отношения к реальному миру. Но повсюду его сопровождали боль и черные тени. Каждый раз, проваливаясь в забытье, Рейф оказывался в центре побоища; он сражался с тенями или спасался бегством, иногда снова прорываясь в реальность, только лишь для того, чтобы снова сразиться с тенями и снова попытаться убежать от них. Окончательно придя в себя, Рейф почувствовал себя полностью опустошенным. Внутри него прочно засело саднящее ощущение смерти — мерное тиканье часов, которые рано или поздно должны остановиться. В мышцах, казалось, навеки поселилась неимоверная слабость. От этой неведомой прежде немощи в его душе вскипела ярость. Но она быстро схлынула, и Рейф испытал новое чувство, с каким никогда еще не сталкивался. Он был почти рад своей слабости; рад тому, что исчезло его физическое превосходство над другими, превосходство, всегда определявшее его образ жизни. «Может, я стану наконец самым обычным человеком», — поймал он себя на мысли. Эта неожиданная мысль разрушила броню, окружавшую его сознание. Впервые в жизни Рейф понял, как он бесконечно одинок — изолирован от всего мира благодаря своему физическому превосходству и дару предвидения, который так часто вырывал его из собственного тела, погружая в чужое сознание. Два этих дара сделали его сверхчеловеком, почти богом, хотел он того или нет. И эта близость к богам неизбежно повлекла за собой одиночество. Рейф вдруг понял, что будет только рад расстаться со своими фантастическими способностями и стать самым обычным человеком. Но как отказаться от собственной сути? Только смерть в силах сломать стену, которую два его дара возвели между ним и остальными людьми. Он приговорен к силе, как другие бывают приговорены к слабости, и только смерть способна снять это заклятие. Но Рейф еще не был готов умереть… — Сколько? — спросил он. — Пять дней, — ответила Габриэль. Он устало качнул головой. — Но вы очень быстро идете на поправку, — возразила девушка. Стоял чудесный летний день. Свежий ветерок с озера дул в открытую дверь самолета; Габи, Мартин и Лукас сидели у откидной койки. Рейф едва слышно рассмеялся, на большее у него не хватило сил. — Душа в теле еле-еле, — прошептал он. — Слабость пройдет, — поучающе заметила Габи. Мартин промолчал. Лукас не сводил с Рейфа янтарных глаз. Рейф едва заметно покачал головой. — Нет, — произнес он. — Меня здорово обломали. Я вдруг вспомнил о смерти. Знаете, когда-то я верил, что меня нельзя убить. Я что-нибудь говорил в бреду? — Вы все время с кем-то сражались, — ответила девушка. — И еще все повторяли странные слова: «Богам не больно» и «Боги не умирают». — Она, чуть нахмурив брови, с интересом смотрела на него. — Когда-нибудь мы все станем богами, — прошептал Рейф. — Все мы. Но не сейчас. Пока мы просто люди. Жаль, но это факт. Мы простые смертные. А я всего лишь человек. Но дайте мне время, и, возможно, я снова смогу стать лучшим из лучших. Габриэль нахмурилась еще больше и положила ладонь ему на лоб. — Холодный, — пробормотала она, — похоже, лихорадка спала. Как вы себя чувствуете? — Сознание вернулось. Не беспокойся. Хотя, если честно, чувствую себя отвратно. Словно получил хороший удар под дых. Мне напомнили о том, что я лишь человек и мне дозволено далеко не все. Да, я человек, но мне ничего не остается, как сразиться с богами. Мы все здесь всего лишь люди, но мы должны сразиться с богами. Так было всегда, вот почему нужны новые поколения, постоянно сменяющие друг друга: им суждено занять место тех, кого боги смяли и победили. Но когда-нибудь мы непременно станем сильнее, и нам не придется умирать так рано. Мартин откашлялся и впервые с того момента, как Рейф очнулся, подал голос: — Он еще бредит, Габи. — Нет. Ты тоже всего лишь человек, Мартин, — возразил Рейф. Он перевел взгляд на волка. — Лукас понимает. Волк никак не отреагировал на его заявление. — Лукас? — позвал Рейф с самого дна сознания. — Я здесь, — тотчас откликнулся волк на том же безмолвном языке. Рейф снова взглянул на Габриэль и Мартина. — Мне гораздо лучше, просто теперь я верю в Тебома Шанкара, или Старца с Горы, называйте, как хотите. Вот и все. Но это не Аб Лизинг, Мартин. — Как ты можешь быть уверен в этом? — Мартин приподнял брови. — Я уверен в нашей цели. — Рейф с трудом приподнялся на локтях. — Помогите мне выбраться отсюда. Хочу побыть на воздухе, взглянуть на солнце. Если я буду валяться в самолете, то никогда не справлюсь с этой проклятой немощью. Мартин помог ему спуститься на землю. Габи передвигалась с такой легкостью, словно никогда и не была парализована. Свежий ветерок, приятно холодивший лицо, сотворил чудо — Рейф ожил. На лужайке Мартин с Габи развели небольшой костерок, из скатанных одеял устроили уютное ложе, над которым натянули тент. — Я голоден, — с улыбкой сказал Рейф. Он повернулся к Габи, девушка смущенно пожала плечами. — У нас только неприкосновенный запас, который мы обнаружили в самолете, сказала она. — Сухари и вода. Я могу приготовить кофе или чай. Рейф удивленно смотрел на нее. — И это все, чем вы питались эти пять дней? Жалким самолетным «НЗ»? — Не договорив, он осознал, что так оно и есть. Пребывая по ту сторону реальности, он не нуждался в пище. Если он голоден, то что уж говорить о Мартине и Габи; они, должно быть, умирают от голода. Рейф повернулся к волку, который позевывал с самым безразличным видом. — В чем дело, Лукас? Неужели ты не мог поймать кролика или куропатку? — Рядом нет добычи, — неожиданно прохрипел волк. — Я не оставлю Габи. — Конечно. — Рейф разозлился на собственную недогадливость. Для охоты надо было углубиться в лес. Взрослый матерый волк должен здорово потрудиться, чтобы прокормить хотя бы самого себя. — Лукас не ел даже сухарей, — сказала Габи. — Я предлагала, но он отказался. — Знаю, — пробормотал Рейф. — Я просто не подумал. Его усадили у костра, укутали в одеяло; он жевал сухарь, запивая горячим черным кофе, который приготовила Габи. Крошечного сухарика было явно недостаточно, чтобы насытиться; но вместе с кофе в Рейфа словно влилась порция свежей крови, тотчас забурлившая в жилах. Мартин устроился напротив. Вскоре до Рейфа донесся легкий храп. — Пять дней, — прошептал Рейф, когда Габи с чашкой кофе в руках села рядом с ним. — Слишком долго для такой важной шишки, как Мартин, его должны были хватиться. Он не пытался улизнуть? — Он ничего не говорил, — ответила девушка. — Я научила его естественному сну в дневное время, чтобы уменьшить влияние энерговолн. Мне кажется, он на многое изменил свои взгляды. — Она с любопытством посмотрела на Рейфа. — А что заставило вас изменить свое мнение о Тебоме Шанкаре? Рейф улыбнулся. Он не сознавал, сколь зловеща его улыбка, пока не заметил недоумение, написанное на лице Габи. — Мои взгляды изменились благодаря галлюцинациям. Кто бы или что бы ни стояло за всем этим, две вещи совершенно ясны. Во-первых, он существует; во-вторых, он достаточно могуществен. Иначе бы никогда не смог воздействовать на меня в такой степени. Габи сидела скрестив ноги; рука, в которой она держала чашку, опиралась на колено; распущенные волосы закрывали лицо девушки. Она откинула прядь и пытливо взглянула на Рейфа. — На вас столь непросто оказать воздействие? Он кивнул. — Да. И на то есть причины. Я всю жизнь был победителем. А это всегда укрепляет веру в себя. Меня нельзя сбить с толку мистикой. — Откуда вы? — Глаза Габи были карими с черными искорками, он раньше не замечал этого. — Отовсюду, — ответил Рейф. — Мой отец был архитектором… Свен Харалд… Габи задумчиво нахмурила лоб. — Ах да, он построил комплекс страховых компаний в Токио. — И много чего еще. Отцу приходилось постоянно перемещаться. Мы с мамой всюду сопровождали его. Я был вынужден то и дело менять школы. Это способно надломить любого ребенка. Но я уцелел. Благодаря своей реакции. — Да, — прошептала Габи. — Аб говорил, что вы невероятно быстры. Но мне казалось, это должно быть видно сразу… то есть я думала, что смогу заметить, насколько вы проворнее других. Но ничего особенного не увидела. Единственное, что бросается в глаза, — это ваше умение выходить победителем, всегда и во всем. — Правильно, так и должно быть. — И вы хотите сказать, что только быстрота реакции помогла вам с легкостью переносить переезды с места на место? — Только это, — согласился Рейф. — Хорошая реакция помогает в любом возрасте. Когда ты мал, одной силы недостаточно — всегда есть те, кто старше, выше, сильнее, и с ними надо уметь справляться. Но когда ты быстр, всех можно обвести, увернуться. Хотя для своего возраста физически я был неплохо развит. Но от этого было мало толку, пока я не подрос. В детстве я обходился только своей реакцией… и умом. — У вас, должно быть, удивительно светлая голова. — Да. — Рейф улыбнулся. На этот раз добродушно. — Я научился читать в трехлетнем возрасте. Так уж было заведено у отца. Как бы ни был огромен дом, где мы жили, книгам никогда не хватало места. Отец очень быстро читал, еще задолго до того, как всех подряд начали учить быстрочтению. До двенадцати лет я не мог угнаться за ним. Он покупал новые книги и проглатывал их гораздо раньше меня. — Он умер? — Да, они с мамой погибли. В автокатастрофе. — О… Вы были еще ребенком? — Нет, я уже учился в университете. — Вы похожи на отца? Или на маму? Вопрос удивил Рейфа. — Не знаю… кажется, все говорили, что на отца. Честно говоря, я не помню. Хочешь, чтобы я вспомнил? Это не слишком сложно. Габриэль покачала головой. — Нет, это не важно. — Она глянула на него исподлобья, почти вызывающе. Вы не можете всегда побеждать. — Не могу, — согласился Рейф. — Ты видела, как в меня всадили нож. Если я вконец обленюсь, потеряю внимательность или позволю напасть на себя слишком большому числу противников, то неизбежно проиграю, как любой нормальный человек. Но если я буду всегда держаться начеку и просчитывать на несколько ходов вперед, то у меня неплохие шансы на победу. — Но вы же сказали, Тебом Шанкар, или Старец с Горы… властвует над вами? — Правильно, — задумчиво кивнул Рейф и глотнул остывшего кофе. — Я научился кое-чему, там, в выдолбленной скале. Может быть, мне помог Лукас. Я освоил новый способ мышления, который позволяет справляться с любыми энерговолнами. Это мышление, мои сны и галлюцинации как-то взаимосвязаны. Я не знаю точно, но какая-то связь определенно имеется. Я это чувствую. Габи нахмурилась. Яркое солнце на минуту скрылось за стремительно летящим по небу облаком, и тут же повеяло холодом, несмотря на близость костра. — Не понимаю. — Я хочу сказать… — Рейф отвлекся от своих мыслей. — Все эти странные явления должны быть как-то связаны, ведь ни одного из них не существовало, пока на Землю не начали транслировать энерговолны. И если все эти странности взаимосвязаны, значит, кто-то умышленно создает их… возможно, мы столкнулись с кем-то, кто, как и я, не привык проигрывать. — Еще один непобедимый? — Быть может, гораздо хуже — целая группа непобедимых. — Рейф не сводил глаз с пляшущих язычков пламени. — Хотя сложно поверить, — он говорил задумчиво, его мысли блуждали где-то далеко, — в существование хотя бы одного, подобного мне. — Почему? — раздался голос Мартина. Рейф поднял голову и обнаружил, что тот лежит с открытыми глазами и пристально смотрит на него. — Потому что существует закон поляризации, — медленно произнес Рейф. Назовем мои действия позитивными, поскольку я провел всю жизнь, помогая миру продвигаться по избранному пути. Мое участие в Проекте как раз из этой серии. Если бы существовал человек-победитель, действующий позитивно, мы бы непременно знали о нем: он бы занимался тем же, что и я. Это означает, что если в мире и есть еще хотя бы один человек с такими же способностями, как у меня, то его деятельность должна носить негативный характер, она должна идти вразрез с естественным ходом нашей цивилизации. — Вы хотите сказать, что такой человек есть воплощенное зло? — спросила Габи. Рейф посмотрел на нее. — Добро и зло — слишком избитые слова, но, если хочешь, можно выразиться и так. Дело в том, что мы противостоим друг другу. И если есть такой человек, то вот в чем сложность — я никогда не подозревал о его существовании. Даже сейчас я не могу до конца поверить в это. Так что вполне возможно, он тоже не имел понятия обо мне и теперь испытывает точно такие же трудности. — Твое участие в Проекте не являлось секретом, — возразил Мартин. — Но знал ли мир о том, кто я есть на самом деле? Нет, Мартин. — Рейф покачал головой. — Прости, но и сейчас никто не знает полной правды, даже вы двое. Лишь «непобедимый» способен в полной мере осознать, что я собой представляю. Мартин долго молча смотрел на него. — Мир, — наконец произнес руководитель Проекта, — полон мужчин и женщин, до смерти напуганных этим Старцем. Но никто не боится тебя, Рейф Харалд. Извини, но мне не верится, что ты так хорош, как утверждаешь. — А я верю! — Габи порывисто подалась вперед, не сводя с Рейфа глаз. — Я верю! — Вдумайся в то, что говоришь, Габи, — сердито сказал Мартин, переводя взгляд на девушку. — Ты согласна с тем, что твой брат не может быть Тебомом Шанкаром только потому, что Рейф знает его и уверен в своем превосходстве над ним. — Может, и так, — сказала Габи. Ее голос чуть дрогнул. — Нет, я верю в Рейфа! Я знаю, что в мире существует зло. Если Тебом Шанкар — центр этого зла, то тогда должен существовать и центр добра. И из всех, кого я встречала в своей жизни, Рейф — единственный, кто способен играть эту роль. Во взгляде Мартина, устремленном на девушку, читалось не то удивление, не то тревога. — Ты продолжаешь твердить о добре и зле. И скатываешься в область предрассудков. Никто и никогда не сможет убедить меня в сверхъестественной природе происходящего. — Он повернулся к Рейфу. — Ты ведь тоже не веришь в это? — Не верю. Во всяком случае, в столь примитивной интерпретации. Но ты же знаешь, что вся история человечества есть не что иное, как непрекращающаяся война между двумя основными стремлениями — идти вперед со всеми или же двигаться против всех, своим собственным путем. Первое можешь назвать добром, а второе — злом, если хочешь. — Ну… — Мартин облегченно вздохнул и снова посмотрел на Габриэль. — Ты все слышала. «Добро» и «зло» — всего лишь удобные термины. — Я этого не говорил, — возразил Рейф. Мартин резко повернулся к нему. Возможно, мы столкнулись с чем-то таким, с чем раньше просто не могли столкнуться, поскольку не достигли необходимого технологического уровня. Рейф помолчал. — И вот настал день, когда в своем развитии мы доросли до нужной планки и впервые столкнулись с импульсами чистого добра и чистого зла. — Но это же полный бред! — Мартин вскочил на ноги. — Ни один человек не может быть только добрым или только злым… — Но есть люди, которые стремятся стать или тем, или другим, — возразил Рейф. — Всегда были люди, желавшие стать святыми или наставниками. Но были и другие — готовые посвятить себя колдовству или сатанизму. — Больные, убогие людишки, не способные хоть как-то повлиять на окружающий мир! Я говорю о тех болванах, что играли в сатанизм, — отозвался Мартин. — Вы когда-нибудь слышали об Алистере Кроули, его еще называли Великий Зверь? — неожиданно вступила в разговор Габи. Мартин нахмурился. — Кроули… ах да, он жил в начале двадцатого века, приколачивал жаб к крестам и именовал себя Главным Злодеем Мира? Он умер в нищете, опустившимся наркоманом, не так ли? — Но при жизни он обладал немалым влиянием. — Габи поставила чашку на землю. — И он не был одинок. Я помню, Аб как-то сказал: «В мире всегда найдется какой-нибудь Кроули». — Правда? — заинтересованно спросил Рейф. — Когда это произошло? — Когда? — Девушка задумалась. — Точно не помню. Несколько месяцев назад. Честно говоря, я забыла, о чем мы тогда беседовали. Мы были в лаборатории, хотя… Постойте! Она вдруг побледнела и испуганно взглянула на Рейфа. — Это произошло вскоре после того звонка… Помните, я рассказывала, как он признался, что ему звонил Старец? Вы же не думаете… — Когда? Когда твой брат беседовал с Шанкаром? — встревожился Мартин. — Он что-нибудь говорил о нем? — Нет, — ответил вместо девушки Рейф. — Просто Габи шутливо спросила, не со Старцем ли он беседовал, и Аб ответил утвердительно. Не давай волю воображению, Мартин. Габи, пожалуйста, успокойся. С чем бы мы сейчас ни столкнулись, это гораздо серьезнее Кроули. — Но почему Аб вспомнил об этом Кроули? — Нам придется это выяснить. И у нас все получится, непременно получится. А пока волноваться рано. — Пока? — отозвался Мартин. — По меньшей мере, еще пару дней, — ответил Рейф. Он обернулся и посмотрел на самолет. — Через пару дней я буду готов отправиться в путь. Мы высадим тебя там, где ты скажешь, Мартин. А мы втроем возьмем курс на Лондон, куда нас и хотели отправить. Мне не терпится узнать, кто нас там ждет. |
|
|