"Последняя миссия, или Мир сомнамбул" - читать интересную книгу автора (Диксон Гордон)Глава 12Вспыхнул свет. Мощный импульс неведомых ранее энерговолн приковал их к месту. Рейф и Габи стояли, щурясь от ослепительного света, в ушах у них звенел детский голосок: — Стойте там. Собачка! Где собачка? Вы пришли с собачкой. Песик, миленький, иди ко мне! Сейчас же! Ты слышишь, собачка? Глаза Рейфа постепенно привыкли к яркому свету. Он увидел комнату, устланную мягкими коврами; вокруг громоздилось невероятное количество мебели; стены украшали картины в роскошных рамах; столики были уставлены бесчисленными светильниками. Все это великолепие было залито ярчайшим светом, струящимся со всех сторон. В дальнем конце комнаты стояло огромное кресло-трон, а в нем громоздилось гигантское распухшее тело, больше похожее на тряпичную куклу, чем на человека. На необъятных плечах карикатурного создания покоилась голова словно посетитель парка просунул голову в круглое отверстие картонной картинки для фотографии, — голова принадлежала белокурому ангелоподобному мальчику лет шести-семи. — У вас была собака, была! — плаксиво протянул странный ребенок. — Куда она подевалась? Она должна слушаться меня, как и вы двое! Саймон приказывает шаг вперед! Рейф почувствовал, как его нога невольно шагнула вперед, он пошатнулся. Габи осталась чуть позади. — То-то! Ну где же собачка, почему она не идет? — Детское личико на секунду поморщилось, но тут же снова расплылось в улыбке. — Ну, ничего! Придет попозже. Эй вы, двое! Подойдите ко мне. Рейф и Габи повиновались, остановившись подле трона. Рейф вдруг осознал, что перед ними отнюдь не веселый ребенок, выглядывающий из-за громадной, ватной куклы — детская голова и в самом деле принадлежала этому уродливому существу. За его спиной на стене висело большое перевернутое распятие, но вместо привычной фигурки Христа на распятии было нечто иное. Гладкое тельце размером с крысу, почерневшее и высохшее… Рейф взглянул на несуразное существо, сидевшее на троне. — Видишь? — Мягкие детские губы изогнулись в счастливой улыбке. — Вы меня слушаетесь! Меня все слушаются. Поэтому я живу здесь совсем один, еще только охранник у ворот. Теперь придется подыскать другого. Ваша собачка его укусила, и он умер, да? Где же собачка? — Не знаю, — ответил Рейф. Он с трудом узнал собственный голос. — Я хочу, чтобы она была здесь! — капризно заявил ребенок. — Все обязаны приходить на мой зов. Я позвал вас, и вам пришлось прийти. Правда, вы сначала решили, что вам удалось убежать от меня, я даже вынужден был наказать тех, на горе, за то, что они не прислали вас ко мне немедленно. Но теперь вы здесь, не так ли? Рейф молчал. — Не смей дуться! — взвизгнул ребенок. — Не терплю, когда дуются. А если мне это не нравится, то и никому не должно нравиться. Стой на одной ноге, Саймон так сказал! Рейф обнаружил, что приподнял правую ногу, перенеся весь вес своего тела на левую. Подсознание отчаянно пыталось освободиться от влияния волн, сковавших его волю. Они были похожи на обездвиживающие импульсы, которые он испытал на себе в горном убежище, но на этот раз эти волны были гораздо более мощными. Но если ему удавалось справляться с парализующим излучением раньше, то он должен преодолеть их и теперь… — Я могу заставить тебя стоять так, пока ты не умрешь. — Существо весело хихикнуло. Рейф никак не мог привыкнуть к его голосу — звонкому, чистому. Ясные голубые глаза смотрели на него. — Ты же сам знаешь, правда? Скажи, что знаешь. — Знаю, — невольно произнес Рейф. — Нет! Ты должен был сказать это иначе! — Детское личико вновь перекосилось. — Эти слова надо говорить так, чтобы было ясно — ты веришь в них. Ведь это правда. Ты же сам знаешь. — Да, — снова произнес Рейф. Нога, на которой он стоял, затекла. Сзади раздался шум; краем глаза Рейф заметил, как Габи упала. Существо на троне переключило свое внимание на девушку. — Зачем ты это сделала? — возмутилось оно. — Что с твоими глупыми ногами? Ты что, стоять не можешь нормально? Отвечай! Парализующие волны внезапно отхлынули. — Я была несколько лет парализована, — ответила Габи, не делая попытки подняться. — Я начала ходить всего несколько дней назад. Она помедлила и неуклюже встала. Рейф мысленно измерил дистанцию до нелепого существа, восседавшего на троне. Если бы он смог быстро… — Смог бы, не так ли? — Надзиратель снова перевел глаза на Рейфа. — Ты хотел мне сделать больно, да? Ты, похоже, забыл, что мне нельзя причинять боль? Ты не знаешь, кто я такой? — Нет, — признался Рейф. — Отлично знаешь! — Детское лицо исказилось злобой. — Я тот, кого вы хотели найти! Вы думали, что я похитил твоего друга Аба Лизинга. Да, я похитил его. Но я вам его не верну. Я призвал его к себе, чтобы заставить тебя прийти ко мне. Ты что, не знал этого? Да, не знал. Но я-то все знал. Догадался теперь, кто я? — Ты хочешь сказать, — начал Рейф, — что тебе подвластны все зомби? — Мне подвластен весь мир! Потому что настало мое время. Время Великого. Время Старца, который старше Вселенной. Время Шайтана — потому что я и есть Шайтан! Нежные детские губы неожиданно округлились, словно существо собралось запеть. В следующий миг раздался мощный бас взрослого мужчины: — Я ШАЙТАН! На колени! На колени… Вновь нахлынули парализующие энерговолны. Рейф и Габи, сами того не ожидая, рухнули на колени. Столь же внезапно давление волн опять исчезло. Габи и Рейф продолжали стоять на коленях, полностью контролируя при этом свою волю. Они медленно поднялись на ноги. — Но, — снова раздался детский голосок, полный злобы и ненависти, — вы не должны думать, будто я правлю миром только силой. Моя власть — это любовь. Любовь и поклонение! И вы тоже должны поклоняться мне. Вы обязаны любить и… прекрати немедленно! Существо, именующее себя Шайтаном, уставилось на Рейфа, его лицо исказила злоба. — Ты думал, я не замечу? — взвизгнул Шайтан. — Я знаю, ты задумал какую-то пакость! — Ты умеешь считывать электронные импульсы мозга? — как можно спокойнее спросил Рейф. Детское личико Шайтана вдруг стало непроницаемым — эта непроницаемость могла означать удивление, а могла и ничего не означать. Затем существо хитро улыбнулось. — Ты умный… умный, — пробормотал Шайтан. — Ты очень умный, Рафаэль Харалд. Но если я пользуюсь своими игрушками, это еще не означает, что я не могу без них обходиться. Я могу все! Ведь я существую дольше этого мира и знаю больше всех. — Так игрушки все же есть? — поинтересовался Рейф. — Если бы ты не нуждался в энерговолнах, чтобы контролировать сознание людей… — Молодец! Ты умен, очень умен, Рейф Харалд! Сообразительный человечек, которому кажется, что он знает невероятно много, но на самом деле он ничего не знает. Своими игрушками я пользуюсь просто потому, что так хочу. И я не собираюсь ничего объяснять жалкому человечишке. Вы, людишки, включаете свет и твердите, что тьмы не существует, что мрак — всего лишь глупые предрассудки. Но тьма все же существует! Она везде и всюду. Великая Тьма! И теперь, когда наконец пришло мое время, мрак снова опустится на мир и лишит людишек их силы. Я хотел использовать тебя, Рейф Харалд, и только поэтому я вызвал тебя сюда с Луны. Это ведь я пожелал увидеть тебя, и ты явился на мой зов. Но, похоже, в этом не было смысла. Судя по всему, тебя трудно чему-то научить. Хотя, постой… Я так давно вожусь с тобой, что дам тебе еще один шанс, Рейф Харалд. Ты не веришь в Шайтана? Взгляни на свою девчонку, Рейф, и вспомни, что волны сейчас выключены! Рейф обернулся и похолодел. Габи стояла совершенно неподвижно, как ребенок, играющий в «замри-отомри», но каждый ее мускул дрожал от напряжения. Она не сводила глаз с Шайтана, на ее застывшем лице было написано восхищение, смешанное с удивлением и страхом. — Габи… — проворковало существо. Рейф повернулся к нему и увидел, как огромное ватное тело покачнулось, выпрямилось и подалось вперед. Детское злобное личико приблизилось к девушке. — Габи… ты ведь любишь меня? На колени, Габи… Медленно, не меняя выражения лица, Габриэль опустилась на колени и протянула к Шайтану руки. У Рейфа от ужаса зашевелились волосы. Свет в комнате померк, из темноты выступал лишь освещенный постамент, на котором стоял трон Шайтана. Лампы по-прежнему горели, но сам воздух, как и тогда, в скале, превратился в густую массу, не пропуская сквозь себя свет. Откуда-то донесся монотонный гул, похожий на бормотание безумца, который пытается развлечь себя, раскачиваясь из стороны в сторону. Рейф ощутил смрад паленых перьев и горелого мяса, его тело налилось тяжестью, словно земная гравитация внезапно увеличилась. Но он по-прежнему не чувствовал влияния энерговолн. Беспричинный животный страх, зародившийся в глубинах его существа, обратился в ярость. Рейф опустился на самое дно подсознания, чтобы не выпустить ситуацию из-под контроля… Свирепый волчий рык заглушил бормотание существа. Шайтан затих. Воздух перестал дрожать, и комнату снова залил ослепительный свет. Смрад исчез так же внезапно, как и появился. Габриэль устало уронила руки. Она удивленно огляделась, не поднимаясь с коленей. Шайтан напряженно всматривался в глубь комнаты. Наконец он перевел взгляд на Рейфа. — Что это? Что это за звук? Рейф открыл было рот, чтобы ответить, но вдруг понял: он услышал рычание волка подсознанием. Так же, как и Шайтан. Но, очевидно, тот не знал, что это такое. — Какой звук? — переспросил Рейф с самым невинным видом. — Ты знаешь! — Детское личико Шайтана перекосилось. — Ты знаешь! Что это было? — А ты сам что думаешь на этот счет? — Рейф качнул головой. — Скажи мне, и тогда я, возможно, отвечу на твой вопрос. Мне казалось, ты говорил, здесь нет никого, кроме тебя и незадачливого охранника. — Ни… кого. — Огромное студенистое тело Шайтана отпрянуло в тщетной попытке укрыться в глубине гигантского кресла-трона. — Но если это он… Детское личико медленно поднялось к ярко освещенному потолку. — Это твой голос. Отец? — Голосок стал еще нежнее. — Это ты, Отец? Рейф нагнулся и помог Габриэль подняться. Шайтан замер на троне, не сводя глаз с потолка, его маленькая голова утонула меж огромных пухлых плеч. В зале стояла оглушительная тишина — по крайней мере, Рейф ничего не слышал ни на одном уровне сознания. И Шайтан, очевидно, тоже. Через минуту существо пожало плечами, отчего все его громадное туловище содрогнулось. Шайтан опустил глаза и уставился на Рейфа. — Ты дурак! — Голос по-прежнему был детским, но в нем теперь звучали вполне взрослые интонации. — Ты не уверовал. — Правильно, — отозвался Рейф. — Я верую только в то, что можно доказать. — Доказать? Какие тебе еще требуются доказательства? — Писклявый голосок прозвучал почти грубо. — Ты здесь… потому что я призвал тебя. Это я привел тебя сюда. — Нет, — возразил Рейф. — Я сам нашел путь. — Сам?! — Шайтан насмешливо скривил губы. — Ты услышал мой зов и явился на него. Я проложил тебе дорогу. Если бы ты не был таким, каков ты есть, ты бы не прошел и половины пути. Но ты доказал, что достоин предстать передо мной… Только потому, что я пожелал этого. И теперь ты должен усвоить, кто ты и кто я. — Я знаю, кто я, — ответил Рейф. — А ты… ты просто урод, жалкий фигляр… Произнеся последнее слово, Рейф метнулся к трону; он протянул правую руку, напряг пальцы, готовясь ухватить шею-пирамидку, соединявшую хрупкую детскую голову с массивным телом. От удара, сравнимого лишь с ударом о бетонную стену, он едва не потерял сознание. Пальцы лишь слегка коснулись студенистой шеи. Шайтан схватил Рейфа и поднял в воздух. Руки Шайтана были ужасающе огромны. Они сжали Рейфа с такой силой, что тот едва мог дышать. — Говорил же, дурак… — начал Шайтан. Но вдруг скорчился, словно от сильной боли, и заревел басом. Его хватка ослабла, Рейф вывернулся и упал. Тут же вскочив, он ребром ладони ударил по руке чудовища — такой удар вполне был способен разрубить ствол крупного дерева. В следующее мгновение Рейф оказался за троном. Он схватил Шайтана за шею и с силой стиснул. — Дурак… — взвизгнул Шайтан. Как он сумел набрать в легкие воздуха, осталось для Рейфа тайной. — Убей меня, и я оживу вновь. Ударь меня, и я найду тебя и ударю в ответ. Как ты не понимаешь? Я Шайтан! Шайтан! — Ничего, — мрачно ответил Рейф, — говори… — Ничего я не скажу… — визжал Шайтан. — Ничего! И ты отпустишь меня. Отпустишь, потому что любишь, Рейф. Ты любишь меня… ты поклоняешься мне. Ты любишь… поклоняешься… мне… Рейф еще сильнее сжал толстую и мягкую, как подушка, шею; он давил изо всех сил, но визг не стихал. Мир перевернулся для Рейфа. Пугающе теплое чувство зародилось в его душе. Оно подобно кислоте разъело его волю, лишило сил; рука, сжимавшая шею Шайтана, обмякла. То, что сначала было мертвой хваткой, вдруг превратилось в нежное касание. Липкая симпатия к этому жирному существу росла и крепла в душе Рейфа… Но из глубины подсознания навстречу этому уютно-обволакивающему чувству поднималась волна протеста, того самого протеста, что никогда не позволял Рейфу Харалду смириться с поражением. Эта волна подхлестнула тело. Внезапно Рейф словно бы увидел себя и Шайтана со стороны. Перед ним разверзлась бездна, в которую Шайтан медленно, но верно сталкивал его, — бездна покорности и слепой преданности. Шайтан вливал в его душу яд обмана, пытаясь убедить в неотразимой красоте своего уродства. Встречная волна протеста словно очищающий душ смыла липкую паутину, облепившую душу. Рейф снова стиснул пальцы на шее врага. Шайтан затих. — Теперь, — ласково прошептал Рейф в маленькое детское ушко, — ответь мне на один вопрос. Где Аб Лизинг? Он чуть ослабил хватку, чтобы дать возможность Шайтану ответить. — Ты… думаешь… я скажу… — взвизгнул Шайтан. — Я говорил… меня нельзя убить. Если бы я даже мог умереть, ты не в силах меня убить… тебе это кажется странным, да? Думаешь, меня хоть кто-то способен напугать? Я испытал все, я видел все, и в этом мире, и на том свете. Сдайся, Рейф, смирись. — Даю тебе еще один шанс, — мрачно сказал Рейф. — Где Аб Лизинг?! — Убей меня, если сможешь! — Шайтан тоненько рассмеялся. — Но я не умру! Мое тело сгниет, но душа проникнет в твою душу. И понемногу, день за днем, минута за минутой я стану расти в тебе, пока не погублю тебя, и тогда ты станешь мной. Шайтан вернется к жизни в твоем теле или в теле любого другого, кто посмеет убить его. Поэтому я никогда не умру. Кто убьет меня, тот и примет меня в свою душу — я буду жить вечно! — И ты веришь в эту чушь? — Рейф расхохотался столь зловеще, что Габи, стоявшая у подножия трона, побледнела. — Лукас! — Лукас? — беззвучно повторили губы Шайтана. — Лукас! — снова крикнул Рейф, и в комнату из темноты, царившей за все еще приоткрытой дверью, скользнул Лукас. Он двигался медленно, неспешно переставляя лапы, не сводя янтарных глаз с постамента. Рейф отпустил Шайтана и отступил от трона. — Перед тобой Лукас, — негромко сообщил он, глядя на растерянное детское личико Шайтана. Рейф медленно отступал, пока не достиг края постамента и не ощутил под ногой пустоту. Тогда он спрыгнул вниз и встал рядом с Габриэль. Волк медленно надвигался на Шайтана, из приоткрытой пасти рвался свирепый рык. — Лукас нечувствителен к энерговолнам, к любым энерговолнам, — сказал Рейф. — И у него нет человеческой души, которая могла бы полюбить тебя. Если Лукас убьет тебя, ты не сможешь переселиться в него. Ты больше не вечен, Шайтан! Волк продолжал медленно продвигаться вперед, шаг за шагом, не прекращая рычать. — Песик… — прошептал Шайтан, завороженно глядя на приближающегося зверя. — Хороший, хороший песик… — Это волк, — усмехнулся Рейф. — Волк… Лукас, хороший Лукас… Лукас достиг постамента, положил на него одну лапу, потом мягко вспрыгнул наверх. Замерев на самом краю возвышения, он не сводил глаз с Шайтана. Огромные руки студенистого существа, напоминающие белые перчатки циркового клоуна, приподнялись, пальцы чуть согнулись, словно готовясь ухватить волка. — Лукас гораздо проворнее меня, — предупредил Рейф. — И ему достаточно разок сомкнуть на твоей шее челюсти. — Лукас… хороший, ты хороший. Ты же любишь меня, Лукас… — Нет, — прорычал Лукас. — Ты хотел причинить вред моей Габи. Аб приказал мне убить каждого, кто попытается сделать это. |
|
|