"Последняя миссия, или Мир сомнамбул" - читать интересную книгу автора (Диксон Гордон)Глава 16Рейф посмотрел на улыбающегося Аба. Тот продолжал сидеть, даже не сделав попытки встать ему навстречу. Они с сестрой были очень похожи. Как и Габриэль, Аб был высок и строен, у него были те же карие глаза и каштановые волосы, слегка поседевшие на висках. Он весело улыбался, его открытый взгляд излучал дружелюбие. — Так ты и есть Старец с Горы? — спросил Рейф. — Боюсь, что да, — ответил Аб, так и не встав с кресла. Он словно прирос к нему. — Прости, что вам с Габи пришлось пройти через все это, но в последнее время дела у нас шли не очень гладко. Я считал, что Габи будет в большей безопасности, если не узнает о том, что происходит. А когда ты решил вмешаться, борьба уже была в самом разгаре. — Борьба с Шайтаном, Рейф, — пояснила Габи. — Шайтан хотел убрать Аба и взять все в свои руки. — Правильно, — поддержал сестру Аб. — Мне пришлось… нам пришлось пойти на сотрудничество с Шайтаном после того, как Земля начала получать энергию из космоса. Шайтан обладал огромным влиянием на зомби, которые не собирались упускать возможности как следует порезвиться в ночные часы. Но Шайтан был умен, Рейф, чертовски умен. Очень скоро он наверняка догадался бы, чем мы занимаемся, и попытался бы уничтожить нас и прибрать к рукам всю организацию. — И чем же вы конкретно занимаетесь? — поинтересовался Рейф. Аб скромно махнул рукой и усмехнулся. — Играем по-крупному. Ты был абсолютно прав. Габи рассказала мне о вашем разговоре. Я должен был предвидеть, что такой человек, как ты, догадается обо всем, сопоставив пару фактов. Как ты и сказал, побочные эффекты энерговолн стали смыслом их передачи. Они активизируют область, которую ты, скорее всего, назвал бы психической властью. Эту власть мы могли бы использовать, чтобы продвинуть цивилизацию вперед на тысячу лет всего за одну ночь. И единственная сложность заключалась в том, что мы столкнулись со старой как мир проблемой. Кое-кто решил использовать эту силу в своих целях. Но теперь мы остановили их. — Рад слышать, — откликнулся Рейф, — но только почему ты с самого начала не поверил нам с Габи? Он обвел внимательным взглядом комнату. Через огромные незастекленные окна лился мягкий солнечный свет; над одним из подоконников тихо шелестела верхушка какого-то дерева. Сквозь другое окно доносился аромат цветов или плодов невидимого растения. Запах был чересчур приторным, словно их источник перезрел или давно отцвел. Воздействие новых энерговолн, обрушившихся на Рейфа, как только он переступил порог этой комнаты, с каждой минутой все усиливалось. Он чувствовал это, укрывшись на дне подсознания. К чему эти энерговолны, если Аб откровенен с ним? — Прости, Рейф, — продолжал тем временем говорить Аб Лизинг, — я верил в тебя. Но я был не один, как и сейчас. Мы должны работать слаженно и не можем позволить себе даже малейший риск. Я делал все, что мог, сначала пытаясь укрыть тебя в Дулуте с помощью Билла Форбрингера… — Он посмотрел на маршала ООН. — А когда это не получилось, я послал Мартина в штаб-квартиру, скрытую в горах, чтобы он присмотрел за вами. — Спасибо, — сухо поблагодарил Рейф. — Я знаю, — произнес Мартин, подмигнув, — что на самом деле это тебе пришлось присматривать за мной и Габи. Шайтан обнаружил секретное убежище раньше, чем мы думали. Должно быть, он уже начал подозревать, что Аб готовится к решительным действиям. Скорее всего, Шайтан подумал, что ты получил приказ ликвидировать его. Как бы там ни было, Аб извинился, и я тоже должен принести свои извинения за то, что обращался с тобой не лучшим образом. Ведь именно ты несколько лет назад прислал ко мне Аба. Однако мы вынуждены были думать о том, как сохранить в тайне наши действия. — Так значит, это все-таки ты принял решение не привлекать Аба к работе над Проектом? — спросил Рейф. — Не только я, — быстро ответил Мартин. — Я являлся членом комитета, созданного после того, как был обнаружен «сонный» эффект. Пять лет мы блуждали в потемках, отчаянно нуждаясь в таких, как Аб Лизинг. Следовало начать изучение энерговолн, не предавая дело огласке. Но твоя рекомендация Аба едва не сорвала все наши планы. Да, я был среди тех, кто принял решение не привлекать его к Проекту, но при этом я получил возможность встретиться с ним. Раньше мы друг друга не видели. В результате мы с Абом, а также Билл Форбрингер, Пао и еще несколько человек смогли создать тайное сообщество и начали искать способ, как избавиться от Шайтана прежде, чем он избавится от нас. — Мне казалось, — саркастически заметил Рейф, — что это я избавил вас от Шайтана. — Да. Разумеется, — с готовностью согласился Мартин. — Мы уже были готовы сделать решительный шаг, но ты с Лукасом и Габи… — Я… — У девушки на мгновение расширились глаза. — Как глупо. Я хотела сказать, что не имею никакого отношения к этому убийству. Но это не имеет значения. Главное — теперь мы свободны. И я повинна в гибели Шайтана не больше и не меньше, чем кто-либо иной на свете. — Она посмотрела на брата — Правда, Аб? — Правда, — Аб улыбнулся ей, — ничуть не повинна. Шайтан был притворен, и теперь мы можем начать строить новый мир. — Один-единственный новый мир? — Рейф вздернул брови. Аб взглянул на него поверх плеча Габи. — Тебе неприятно, что Проект Дальних Звезд будет свернут? Я тебя не виню. Одним из побудительных мотивов возникновения Проекта являлось желание разобраться с земными проблемами — перенаселением, болезнями, умственными отклонениями. Все это последствия чрезмерной плотности населения. Но теперь мы сможем решить все наши проблемы с помощью энерговолн. — Этим и занималось ваше тайное сообщество? — Этим и еще многим другим. — Аб просиял. — Ты был близок к еще одной разгадке. Усиление физического потенциала человека как побочный эффект передачи энергии из космоса. Кроме того, энерговолны позволят людям свободно перемещаться в пространстве — так, как это делали головорезы Шайтана, превращаясь в плоские тени. Человек обретет власть над собственными физическими и умственными процессами. Люди научатся самостоятельно излечиваться от недугов. Мы сможем наконец забыть о боли, научимся дышать под водой. Мы научимся считывать целые страницы, бросив один-единственный взгляд. Спать, когда захотим, или бодрствовать столько, сколько потребуется, — что угодно! — Аб вскочил на ноги, словно энергия, бушевавшая в нем, наконец прорвала паутину, удерживавшую его в кресле — Теперь, когда Шайтан больше не стоит на нашем пути, перед нами открываются огромные возможности! — Он протянул руку — Добро пожаловать к нам, Рейф Нам предстоит большая работа, мы вместе перестроим мир. Рейф отступил, не приняв протянутой руки. — Никаких «мы», — холодно сказал он. — В твоих словах много правды. И тем не менее ты лжешь, Аб. Вы все лжете. Но я не в обиде. Я знаю, что вы ничего не можете с этим поделать. Рейф продолжал отступать, внимательно наблюдая за окнами и дверью. — Эй! — громко крикнул он. — Кто бы ты ни был, ты уже должен был догадаться — меня так просто не остановить. В рассказе Аба слишком многое не сходится. И я не сомневаюсь, что все это с твоего ведома. Хватит играть в прятки. Не пора ли показаться? В комнате раздался короткий свист, похожий на трель пастушьей свирели, это хлынул мощный поток энерговолн. Скрывшись в бастионах подсознания, Рейф справился с энергетическим сгустком. Воздух покрылся рябью, расплылся и загустел. На этот раз искажения были гораздо сильнее, чем прежде. Рейф с трудом различал даже стены комнаты; группа людей, окружавших Аба и Габи, казалась расплывчатым, темным пятном. Совсем рядом с ним в стене открылась потайная дверь, и в комнату скользнули три сторожевые собаки — одна встала между Рейфом и выходом, две других застыли между ним и дальней стеной зала, у которой возвышался трон, едва проступавший в вязком сумраке. Воздух внезапно прояснился, но поток парализующих энерговолн не ослаб. Сторожевые псы не сводили глаз с Рейфа, готовые в любую секунду броситься на него. Рейф перевел взгляд на трон. Там сидел человек. Смуглое лицо с тонкими благородными чертами, седые волосы. Человек был в черном одеянии, испещренном серебристыми геометрическими фигурами, на плечи наброшен длинный серебряный плащ. Голова человека была непокрыта. Седые волосы откинуты назад, на лице ни одной морщины — но поза говорила о том, что перед ними очень старый человек. — Так, — пробормотал Рейф, изучая фигуру на троне. Он оглянулся на группу, замершую чуть в стороне от трона; все смотрели на него с нескрываемым ужасом, словно на преступника, которого ждет страшная, но заслуженная кара. — Аб, — четко произнес Рейф, — волны способны воздействовать только на сознание, на умственные центры мозга. За ними, глубоко внизу, находится уровень инстинктов, позволяющий мыслить без конкретных символов. Попытайся опуститься на самое дно подсознания, как это сделал я, и ты освободишься от волн. Аб во все глаза смотрел на него. Он медленно открыл рот, его кадык дернулся. Казалось, он пытается что-то сказать, но не в состоянии выдавить ни слова. — Попытайся еще. — Рейф обернулся к человеку, сидевшему на троне. — Как я понимаю, вы Старец. Настоящий Старец. — Да, я достаточно стар. — Голос человека был глухим и хриплым, словно у него пересохло в горле. — Но почему ты восстал против меня? — Нелепый вопрос. — Рейф пожал плечами. — Я был рожден, чтобы победить тебя. Я результат слепого человеческого инстинкта, жаждущего равновесия. Я не стал бы тем, кем являюсь, если бы изначально не был твоим антиподом. — Не притворяйся, что веришь в добро и зло. Зачем? Ты прекрасно знаешь: добро и зло — лишь иллюзия. Ты не мог бы обладать такой силой, если бы верил в детские сказки. — Детские сказки и есть истина, надо лишь понять ее. — Рейф невольно шагнул вперед, одна из собак зарычала. Рейф замер. — Добро и зло как театральные роли. Ты выбрал одну. А мне досталась другая. — Чушь! — возразил Старец. — Ты похож на меня, как никто другой во веем мире. Зачем отделять себя от меня? Зачем уничтожать себя? — Тот, кто погибнет, будет жить вечно. — Рейф покачал головой. — Я хочу, чтобы развитие продолжалось. Я хочу, чтобы люди продолжали создавать. А ты жаждешь остановить прогресс. Аб издал странный гортанный звук. — Правильно, Аб. — Рейф не сводил глаз с человека на троне; тот сидел неподвижно, сложив руки на коленях. — Попробуй еще. — Ты знаешь, что являешься моим сыном. — Старец смотрел на Рейфа, не обращая внимания на остальных. — Ты мой духовный сын, так же, как и Шайтан. Теперь, когда ты убил своего брата, остались лишь мы с тобой. Когда придет черед, ты унаследуешь от меня весь мир. Но ты должен прекратить бороться со мной. — Я не хочу ничего наследовать! — резко ответил Рейф. — Я хочу любить. И я выбрал для этого человечество, которому принадлежу. Я хочу, чтобы люди получили новый толчок и использовали его ради своего будущего. Они выживут и станут сильнее. — Любовь, — усмехнулся Старец. — Еще одна иллюзия, как добро и зло. Нет никакой любви. Нет ни сочувствия, ни жестокости, ни побед, ни поражений. Есть лишь стремление выжить, желание отодвинуть последнюю черту. Ты молод. В тебе сейчас говорит молодость. — А ты стар, слишком стар. Так стар, что создал мир рабов, чтобы остаться единственным, живущим вечно… Аб снова попытался что-то произнести. — Правильно, Аб. — Рейф все так же пристально смотрел на Старца. — Он хотел именно этого. Усиление человеческих возможностей, о котором ты говорил и о котором я догадался, и в самом деле позволяет контролировать состояние организма. Человек способен избежать разрушения, неизбежного в старости. Ему, вероятно, несколько сотен лет, но он все еще не хочет умирать. Он не желает расставаться с ролью властелина человечества. Или я ошибаюсь, Тебом Шанкар, если это твое имя? — Одно из имен, — ответил Старец. — Но оно не для твоих уст. Единственному из всех живущих я даю тебе шанс называть меня Отцом. Если ты не используешь этот шанс, я не смогу позволить тебе существовать. Решай. Времени мало. Решай сейчас. — Я все давно решил. И все уже сказал. Расширение физических возможностей человека позволит отказаться от необходимости криоконсервации астронавтов. Раз человек сможет жить столько, сколько захочет, длительность полета перестанет иметь значение; а если время будет тянуться слишком долго, астронавты могут впасть в спячку и проснуться, только когда корабль достигнет цели. Я хочу этого, а не вечной жизни для нас двоих. — Тогда ты не получишь ни того, ни другого. — Тебом Шанкар почти прошептал эти слова, но они гулким эхом разнеслись по комнате. — Только разрушение! Ты забыл слова Зевса? Я когда-то пропел эти строки, взяв имя Гомера. Ты помнишь, как Зевс приказал остальным богам ухватиться за один конец цепи, а сам потянул за другой? Боги убедились, что мощь Зевса превосходит их объединенную мощь? Я и есть Зевс. Я сильнее своих сыновей; даже если бы ты объединился с Шайтаном, с дюжиной Шайтанов, ты не смог бы противостоять мне. Признай меня или умри. После всех этих лет мне нужен друг; еще одного шанса у тебя не будет. Признай меня… Тебом Шанкар вдруг замолчал. Он медленно перевел взгляд с Рейфа на людей, окружавших Аба. Рейф проследил взгляд Шанкара и понял, что Старец смотрит на неподвижную фигуру Форбрингера. Правая рука Форбрингера была прикрыта полой сливового сюртука. Присмотревшись, Рейф заметил, как вздулись вены на лбу маршала; рука Форбрингера медленно приподнялась. — Всегда, — шепот Шанкара снова разнесся по всей комнате, — есть людишки, которые хотят сделать невозможное. Смотри и учись, мой будущий сын. Шанкар приподнял ладонь и ткнул пальцем в сторону маршала ООН. — Уиллет Форбрингер, — прошипел он, — своей непокорностью ты оскорбляешь меня, поэтому на Земле ты мне больше не нужен. Уиллет Форбрингер, я приказываю тебе умереть. В мозгу Рейфа пронеслось нечто похожее на то, что он испытал, когда пытался задушить Шайтана. Но только это был приказ не возлюбить, а погибнуть, и направлен не на Рейфа, а на Форбрингера. Еще секунду-другую рука Форбрингера медленно приподнималась. Потом он замер. Маршал обмяк, грузное тело завалилось назад; глаза безжизненно уставились в потолок. Рука упала на колени, из ослабевших пальцев выпал маленький пистолет, глухо звякнув о полированный пол. Шанкар опустил ладонь. — Итак. — Старец снова взглянул на Рейфа. — Каждую ночь люди засыпают под воздействием энерговолн. Эти же волны питают меня, наполняя мощью высвободившихся людских эмоций. Энергия человеческих чувств аккумулируется во мне, дает власть над жизнью и смертью. Ты сам это только что видел. Ты когда-нибудь сталкивался с такой властью, мой будущий сын? Ты достаточно умен, чтобы знать ответ. — Аб. — Рейф не сводил глаз с Шанкара. — Как ты, Аб? Ты так хорошо знаком с природой энерговолн, что сможешь освободиться от их влияния. Если получилось у меня, то должно получиться и у тебя. Тебе нужна помощь, Аб. Ты знаешь, какая помощь. — Мой будущий сын, — снова заговорил Старец. — Сейчас ты приговорил к смерти еще одного человека. Даже если ты признаешь меня, ему придется умереть… — Лукас! Слово слетело с губ Аба, прорвав энергетический кокон. — Лукас! — уже громче крикнул Аб. — Лукас, ко мне! Сторожевые псы вскочили и, впервые забыв о Рейфе, уставились на окна. Рука Шанкара, приподнявшаяся было, замерла. Раздался шорох ветвей, и в следующее мгновение в комнату влетел серый зверь. Лукас остановился в центре зала и внимательно оглядел собравшихся. Собаки заскулили. Та, что находилась между Рейфом и входной дверью, была ближе всего к Лукасу. Она вся сжалась, шерсть на ее загривке встала дыбом. Взгляд Лукаса метнулся к Абу, потом к Шанкару и наконец остановился на собаке. Медленно и бесшумно волк двинулся к овчарке, не сводя с нее горящих янтарных глаз. Пес заскулил громче, заглушив скулеж остальных собак. Ни одна из них не сдвинулась с места. Когда Лукас подошел к собаке вплотную, та неожиданно повалилась на пол, перевернулась на спину и преданно уставилась на волка. Лукас на несколько секунд замер рядом с поверженной овчаркой. Потом развернулся и, даже не взглянув на Рейфа, двинулся к трону, перед которым находились два других пса. Овчарки заскулили громче, переступая с ноги на ногу, как бы желая броситься вперед, но их словно сдерживала невидимая привязь. Как только Лукас приблизился к ним, они, как и первый пес, покорно повалились на пол. — Взгляни на них, Шанкар, — прозвучал неожиданно четкий и звонкий голос Аба. — Ты думал, что тренировки и энерговолны смогут заставить их сразиться с волком? Но древние инстинкты оказались сильнее. Лукас прошел мимо распростертых на полу псов. Он остановился перед троном, глядя на Шанкара так же, как совсем недавно смотрел на Шайтана. — Людишки, — прошептал Старец, — так глупы! Он положил ладонь на подлокотник кресла. В следующую секунду сверкнула вспышка. Лукас взвыл. Его подбросило в воздух, зал наполнился запахом паленой шерсти. Рухнув на полированный пол, волк попытался встать; лапы его дрожали, взор затуманился. Лукас рванулся к Габи в последнем усилии защитить ее, но снова упал. — Моя… — прохрипел волк. Он попытался положить голову на колени девушки, но расстояние, разделявшее их, было слишком велико. — Моя Габ… Его голова упала, по телу пробежала судорога. Лукас замер. Рейфу показалось, что мир вдруг перевернулся, его захлестнула волна жалости, он словно слился с Лукасом. На несколько мгновений Рейф стал волком, он познал все, что любил Лукас, познал глубину его утраты. Простая звериная душа не смогла совладать с изощренной силой врага. — Нет! — Его голос донесся откуда-то издалека. Аб упал на колени рядом с Лукасом, осторожно коснулся косматого волчьего загривка. Шанкар сидел неподвижно, сжимая подлокотник кресла. — Нет! — спокойно повторил Рейф. — Лукас не умрет. На этот раз умрешь ты. В нем бушевала холодная ярость. Он не рискнул бы сейчас выразить свои чувства словами. Он посмотрел Шанкару в глаза. Между ними искрой пронеслось понимание — понимание двух мужчин, пустившихся в путь и знающих, что один из них никогда не вернется. «Лукас был последним. — Мысль Рейфа стремительной стрелой вонзилась в сознание Старца. — Последним, кто восстал против тебя только для того, чтобы умереть. Ты больше не убьешь ни одну живую душу…» Для них двоих время и пространство смешались. Грань, разделявшая иллюзию и действительность, исчезла, но это уже не имело никакого значения. Реальность заключалась сейчас в расстоянии, разделявшем Рейфа и Шанкара. Мир вокруг них содрогнулся. Солнечная система, сама вселенная сжались до размеров крошечного мыльного пузыря; тогда как пятачок, разделявший их, затмил остальной мир. Мир сжавшейся вселенной… остров на крошечной Земле… здание на маленьком островке… комната… несколько шагов, отделяющих Рейфа от человека на троне… Их разделяло каких-то пять метров. Но это было больше, чем два витка вокруг вселенной. Они стояли лицом к лицу; и волны, пронзавшие этот зал и остров. Землю и вселенную, наполняли их силой — силой, доступной лишь им двоим. Подобно невидимым огненным рекам — погруженной во мрак и ослепительно яркой — вливалась в них сила. Рейф шагнул к трону. Шанкар стиснул подлокотник кресла, и снова сверкнула вспышка. Но на этот раз смертоносному лучу пришлось дважды обогнуть вселенную; он погас, не достигнув цели. Рейф сделал еще один шаг. Свет померк. «Лукас всего лишь зверь, и ради него ты променял рай на преисподнюю?» «Он был одним из живущих, — ответил Рейф, — а ты променял его жизнь на смерть». Их окружал непроглядный мрак, освещена была лишь узкая тропа. «Жизнь не имеет значения». Дюйм за дюймом Рейф преодолевал отрезок, отделявший его от Шанкара. «Только жизнь имеет значение». Рейф двигался по отвесному склону горы; мрак наступал со всех сторон. Вспыхнул и померк последний луч. Рейф ослеп. Его можно было лишить зрения, но не знания. Он продолжал двигаться вперед — даже ослепнув, он знал, где находится Старец. «Сын мой, ты должен был поверить мне. Ты никогда не сможешь стать сильнее меня. Ты не прошел и половины пути». «Но я все еще иду», — ответил Рейф. Воздух вокруг загустел. Дышать стало нечем. Смертельный холод тисками сжал его тело. Рейф упрямо продвигался вперед, чувствуя, как холод и нехватка воздуха связывают его волю. «Ты уже почти мертв, — долетела до него мысль Шанкара. — А я подожду здесь, соберу всю силу, что скопилась на Земле за долгие века. Тебя поддерживает лишь добрая воля ныне живущих — безумцев, что грезят о звездах и скорбят об умирающем волке». Рейф стиснул зубы. «Если то, что я несу в себе, способно погибнуть, то человечество уже давно бы вымерло. Не лги мне, истинный Отец Лжи. Сила, питающая меня, гораздо величественнее, чем та, что питает тебя. Жизнь сильнее тлена». Он был уже совсем близко, он ощущал Шанкара в микроскопической доле вселенной от себя. «Чем ближе ты подходишь ко мне, — продолжал Старец, — тем ближе подходишь к своей смерти. Тебе остается лишь утешиться мыслью о том, что твоя сила древнее и величественнее моей. Она погибнет вместе с тобой. Герои умирают, но зло бессмертно. Ты думаешь, Шайтан мертв, потому что ты убил его? Подожди пару лет, и появится новый Шайтан — тот, кто будет сдирать шкурки со зверушек и прибивать их к перевернутым крестам». Рейф сделал последний шаг и почувствовал, что наконец может дотянуться до Шанкара. «Что ж, вот ты и пришел. Ты проделал немалый путь, надеясь уничтожить меня, но на самом деле ты лишь явился на мой зов, чтобы обрести смерть. Я сейчас укажу на тебя, как я указал на того, другого, и прикажу тебе погибнуть, как приказал ему. Ты оскорбил меня, Рафаэль Харалд, и я приказываю тебе умереть!» Из мрака, окутывавшего Шанкара, что-то вылетело и ударило Рейфа в грудь. Ледяной луч пронзил его тело, лишив остатков тепла. Рейф чувствовал, как смертельный холод разъедает сердце. Он знал, что умирает. Он рванулся вперед, его пальцы сомкнулись на шее Шанкара. «Я могу! — крикнул Рейф, собрав воедино остатки угасающей жизни. — Я могу!» С этой мыслью он швырнул свое тело вперед, туда, откуда исходил луч смертельного холода. Он бросился на луч так, как бросается человек на клинок шпаги, чтобы схватить врага. Руки Рейфа растворились в темноте, мрак окутал его сознание… |
|
|