"Гамлет, принц датский" - читать интересную книгу автора (Шекспир Вильям)СЦЕНА ВТОРАЯГамлет Сдан в целости на место. Розенкранц и Гильденстерн Гамлет, Гамлет! Гамлет Откуда шум? Кто Гамлета зовет? А, вот они. Розенкранц Милорд, что сделали вы с мертвым телом? Гамлет Смешал с землей, которой труп сродни. Розенкранц Скажите, где он, мы снесем в часовню. Гамлет Об этом бросьте даже помышлять. Розенкранц О чем? Гамлет. Что я буду действовать в ваших интересах, а не в своих собственных. Да и что еще это за расспросы со стороны какой-то губки? Что отвечать на них сыну короля? Розенкранц. Вы меня сравниваете с губкою, принц? Гамлет. Да, вас. С губкою, живущей соками царских милостей. Но на поверку это его лучшие слуги. Король закладывает их за щеку, как обезьяна. Сует в рот первыми, а проглатывает последними. Понадобится то, чего вы насосались, – он взял выдавил вас, и снова вы сухи для новой службы. Розенкранц. Я вас не понимаю, принц. Гамлет. Это меня радует. В уме нечутком не место шуткам. Розенкранц. Милорд, вы должны сказать нам, где тело, и пойти с нами к королю. Гамлет. Тело во владении короля, но король не во владении телом. Да и какую роль играет тут король? Гильденстерн. Король, милорд? Гамлет. Не более чем ноль. Ведите меня к нему. Гуси, гуси, домой, волк за горой! Taken: , 1 |
|
|