"В плену сомнений" - читать интересную книгу автора (Кэндис Шеннон)Глава восьмаяКлай остановился перед киоском, чтобы купить субботний выпуск газеты. Заплатив деньги, он открыл газету и стал читать вторую статью Октавии Дженкинс. «Похоже, Клайтону Дину не терпится вновь завоевать Андреа Монтгомери. Наши источники утверждают, что бывшие влюбленные за две недели провели всего четыре из семи свиданий. Клайтон, наверное, опасается, что вновь привяжется к Андреа, или, что их старая любовь вспыхнет с новой силой. Наш корреспондент узнал, что пара, несколько раз встретила вместе не только закаты, но и рассветы». Его пульс участился, едва он подумал о ней. Он хотел видеть Андреа, и чем скорее, тем лучше. Сейчас его беспокоило еще и другое. А именно тайна рождения Тима. Вчера вечером он пригласил на обед свою мать, чтобы выяснить, что она знает. Она отказалась встретиться с ним, пригласив его в свою очередь на домашний ужин вместе с ней и отцом. На что Клай тоже ответил отказом. И у него для этого была уважительная причина. Вчера Тим забыл у него на яхте свою видеоигру. Через два часа Клай уже звонил в дверь дома Монтгомери. Элейн открыла двери и с тревогой распахнула свои глаза. – Клайтон. Как замечательно видеть тебя снова. – Она притворилась обрадованной. Но у нее это не очень-то получалось. – Я могу войти? – спокойный голос Клая не отразил ту гамму чувств, которые он испытал, увидев снова эту женщину. – Я принес Тиму его видеоигру. – Тим с отцом ушли на рыбалку. Я отдам ее ему, когда он вернется. Элейн протянула руку за игрой, однако Клай не отдал ее ей. – С отцом? – сарказмом переспросил он. Побледнев, Элейн отошла от двери. – Проходи. – Сказала она. Проведя его в гостиную, где он столько раз сидел вместе с Андреа, мечтая о совместном будущем, она спросила. – Хочешь что-нибудь выпить? Клай повернулся и пристально посмотрел на нее. – Мой отец знает? – спросил он, решив говорить напрямик. – Знает что? – спросила она, притворившись, что не поняла вопрос. Но потому как она крутила свое кольцо, Клай понял, что она сильно взволнована. – Перестаньте притворяться, Элейн. Тим – сын моего отца. Она воинственно вздернула свой подбородок. – Ты ошибаешься. Отец Тима – Харрисон. Это записано в его метрике. – В глазах закона это может и так, но в его венах течет кровь Динов. – Элейн попыталась ему возразить, но Клай не дал ей сказать ни слова. – Не тратьте свое время на ложь. Я хочу знать, кто еще знает об этом. И если об этом знает мой отец, то почему этот ублюдок ничего не сделал? – А что бы ты хотел, чтобы он сделал? Вынудил меня пойти на аборт? Развелся с твоей матерью, которую он любит больше жизни, и тем самым уничтожил две семьи, только для того, чтобы Тим был с ним? – Сердито выкрикнула она. – Если бы он любил мою мать, он бы никогда не изменил ей. – Все мы не идеальны, Клай. И ты тоже. – Элейн устало опустилась на стул и печально посмотрела в окно. – Все мы совершаем ошибки. Но не обвиняй в этом своего отца. Это была целиком моя вина. – Для этого нужны двое. – Ты не понимаешь. – Тогда объясните мне. Как Вы могли предать своего мужа и свою лучшую подругу? Как долго это у вас продолжалось? Элейн долго молчала, и когда Клай уже решил, что она не станет ничего говорить, она подняла глаза и внимательно посмотрела на него. – Это случилось только один раз. Мы сразу же пожалели о своем поступке. Когда Джозеф понял, что ты уехал и больше не вернешься, это для него стало большим ударом. А я чувствовала себя виноватой вдвойне. Этого не должно было случиться. – Если Вы так любили своего мужа, то почему пошли на риск? Ее глаза заполнились печалью и сожалением. – Потому, что когда-то я любила твоего отца. А потом он встретил мою лучшую подругу. И после этого все женщины перестали существовать для Джозефа. Все, кроме Патриции. Удивленный, Клай опустился на диван. Его родители рассказывали ему, что полюбили друг друга еще в школе. – Но Вы вышли замуж за другого человека. – Да, и я люблю Харрисона. Но это совсем другое чувство, чем я испытывала к твоему отцу. Первая любовь не забывается. Именно поэтому ты никогда не сможешь забыть Андреа, или она тебя. Когда мне исполнилось сорок. Я подумала, а правильно ли я сделала, выйдя замуж так рано. Не упустила ли я чего-нибудь в этой жизни. Это было глупо. Ведь у меня было все. Любимый муж, красивая дочь, дом деньги. Но я… – закрыв глаза, Элейн на мгновенье замолчала. – Я соблазнила твоего отца. Не важно специально или нет. Результат все равно был один. После рождения Андреа мы с Харрисоном много лет пытались завести еще одного ребенка. И когда доктор сказал, что я беременна, я была счастлива. Только потом я поняла, что не знаю кто отец моего ребенка. Беременность далась мне очень трудно. Мне пришлось оставить работу. И я была рада, что мне не придется сталкиваться с Джозефом. Когда Тим родился, он был совершенно лысым, а потом у него появились волосы, точно такого же цвета как сейчас у Андреа. а синие глаза были и у Харрисона. Лишь только когда Тим исполнилось три – его волосы и глаза потемнели. Клай не хотел чувствовать симпатию к этой женщине, но его гнев на нее немного утих. – Мой отец знает? – снова спросил он. – Он никогда не спрашивал меня об этом, а я ему ничего не говорила. Также обстоит с Харрисоном и с твоей матерью. – Как она могла смотреть на Тима и не видеть в нем меня? – Тим очень похож на меня. К тому же любовь очень сильное чувство, Клай, которое может нас заставить закрыть глаза, на то, что мы не желаем видеть. – Ваш муж знает, что вы обманывали его? А Андреа? – Нет. Это все в прошлом. И ничего нельзя изменить. Это известие только расстроило бы их и причинило бы им боль. Харрисон обожает Тима. Я никогда б не сделала бы что-то, что разлучило их. Ее слова подтвердили Клаю, что он не может сказать Андреа, почему уехал тогда, не ранив при этом ее, или Тима. – Правда? – скептически переспросила Элейн. – Я не уеду из Уилмингтона без Андреа. – Если бы ты ее очень любил, то не бросил бы ее тогда. – Клай задохнулся от этого обвинения, а Элейн продолжала. – И если бы ты действительно любил своего отца, то простил бы его. И не наказывал бы свою мать, за то в чем она не виновата. Клай поднялся и пошел к выходу. Когда его рука легла на ручку двери, ее накрыла рука Элейн. – Ты был самым главным человеком в жизни Патриции, Клай. Ты можешь ненавидеть меня, но она не заслужила того, что ты сделал с ней. И с Андреа тоже. Впившись взглядом в лицо Элейн Монтгомери, Клай резко распахнул дверь и вышел. Андреа любила понедельники. Начало новой недели, радость от того, что она может достигнуть в следующие семь дней. Но после того как вернулся Клай, она стала их бояться. Все эти дни она напряжено ждала, что он войдет к ней в кабинет или, как сейчас позовет ее к себе. Ей удалось сделать то, что она задумала. Поднявшись на борт яхты, она нашла Клая сидящим за столом и просматривающим какие-то бумаги. Заметив ее, он поднялся и пошел ей на встречу. Ее сердце сразу ухнуло куда-то вниз, а в животе образовалась какая-то пустота. – Садись, – предложил Клай. – Ты принесла список предполагаемых клиентов? Отдав ему документы, она села на диван подальше от него. К сожалению, этот диван был единственным в кают-компании. Тим восхищенно рассказывал о яхте Клая, но Андреа не осмеливалась просить его об экскурсии, зная, что если она окажется на палубе вместе с ним и услышит шум волн, то ее решимость держаться подальше от него рухнет под натиском воспоминаний об его ласках. Моргнув, она постаралась сосредоточиться на своих заметках. – Завтра приезжает Лангфорд, чтобы заказать у нас спортивную яхту. В пятницу приедет Ричардсон. Он еще не выбрал себе модель яхты, но он может позволить себе почти все, что мы строим. Я также включила еще две встречи, которые не отмечены в твоем календаре. Но все четыре пары – люди с очень большими деньгами. Посмотрев на документы, Клай отодвинул их в сторону. – Я заказал на завтрашний вечер в «Дьяволе на мелководье» Сердце Андреа забило тревогу. «Дьявол на мелководье» был самым романтическим рестораном в городе. – Нет. – Сказала она. – Что ты подразумеваешь под этим – «Нет»? – На меня итак все уже смотрят с жалостью. Если я перестану встречаться с тобой, они перестанут думать, что я полная идиотка, и снова в тебя влюбилась. Так что отныне мы будем с тобой встречаться только на работе. Брови Клая собрались в одну линию. – Но у нас еще осталось три неиспользованных свидания. – Ну, так, как я их купила, я могу их и отменить. Поэтому я их отменяю. – А как на счет рекламы? – Забудь об этом. Пусть лучше не будет ее, чем… Андреа запнулась, когда увидела что Клай начал катать между своими пальцами ручку. Точно также как он ласкал ее соски. Жар коснулся ее щек, медленной волной растекаясь под ее трусиками, а соски болезненно сжались. Андреа попыталась отвернуться, но ее взгляд уперся в широкую кровать Клая. – Это – замечательно! – Я не пойду туда один. Андреа тревожно замерла. – Я пойду, если со мной пойдешь ты. – Не будь смешным. Твои родители хотят видеть тебя, а не меня. – Прекрасно, значит, я пошлю им свои сожаления. Андреа стиснула под столом руки. Она обещала любым способом помирить Клая с его отцом, а приглашение на обед могло стать первым шагом к сближению. – Договорились. Но это – не свидание. Я встречу тебя там. – Нет. Я заеду за тобой в шесть вечера. Мы поедем вместе, или не поедем вообще. Андреа захотелось кричать, но вместо этого она вынудила себя кивнуть. – Я буду ждать тебя. Вихрь эмоций закружил Клая, когда они подъехали к родительскому дому. Он моргнул. Андреа стояла рядом с ним на дорожке возле автомобиля, хотя он не слышал, как она вышла из машины. Передняя дверь дома открылась, и его мать выбежала к ним из дома. Годы гнева, горечи и обвинений кипели в нем, словно лава, требуя выхода. Сегодня вечером он проведет с отцом очную ставку, как только останется с ним наедине. Пинком, закрыв дверь машины, Клай взял Андреа под руку и пошел к дому по широкой дорожке выложенной кирпичом. – Здравствуй, дорогая. – Поприветствовала его мать Андреа, целуя ее в щеку. Затем она повернулась к Клаю, и крепко обняла сына, долго и напряженно прижимаясь к нему. Когда она отстранилась, на ее глазах блестели слезы. – Добро пожаловать домой. – Прошептала она. Чувство вины обожгло Клая словно кислота, и он вспомнил слова Элейн. Клай внимательно посмотрел ей в лицо, отмечая каждую морщинку. Его мать выглядела постаревшей, усталой и возбужденной. – Проходите. Я готовилась весь день. Я приготовила все блюда, которые ты любишь, Клай. Клай вошел в дом вслед за женщинами. – И Дора пустила тебя в свою кухню? – повар и экономка жили с ними в дома, с тех пор, как Клай был ребенком. – Она играла в карты с твоим отцом и его личным врачом, в то время, пока я готовила. Клай вопросительно повернулся к Андреа, и та печально улыбнулась ему. – Покер – это единственный способ заставить Джозефа делать свои упражнения. Упражнения? Но мать сказала, что удар был не очень сильным, и что отец очень скоро поправится. Тем временем мать провела их в гостиную. И тут он увидел отца и его мир остановился. Биение сердца Клая заглушало слова матери и Андреа. Человек, сидевший на стуле совсем не походил на того человека, которого Клай проклинал эти восемь лет. Кривая улыбка поползла по правой стороне отцовского лица, в то время как его левая сторона безвольно повисла. Он с трудом пытался встать, но если бы мать Клая не подбежала бы к нему, он бы непременно упал. Клай понял, что отец не может стоять сам. Андреа быстро подошла к Джозефу с другой стороны, помогая ему установить равновесие. – Привет, красавец. Слышала, вы опять отлыниваете от врача. – Я пытаюсь. Она дошла до того, что перебрасывает меня через себя. – Слабо ответил его отец. Это был не тот властный тон, который он помнил. Позади стула Клай заметил металлические ходунки. Клай, казалось, прирос к полу. С большим усилием он сделал шаг, чтобы пожать протянутую отцом руку. – Как хорошо видеть тебя снова дома, сынок. – Голос отца дрогнул, и на глазах его выступили слезы. – Папа. – Потрясенный слабостью отца, Клай отвернулся. – Милая, ты не можешь помочь мне на кухне? – попросила Патриция, мягко коснувшись руки Андреа. Проходя мимо него, Андреа взглянула на Клая с сочувствием и пониманием, сжав его руку, гораздо дольше, чем это требовалось. Затем она скрылась за Патрицией на кухне, и мужчины, наконец, остались одни. Стиснув руки и глубоко вздохнув, Клай встал перед отцом. Пока же он заговорил на безопасную тему о делах фирмы. Обеспокоенная молчанием Клая, Андреа включила свет в прихожей своего дома. Он молчал всю дорогу после отъезда из родительского дома. – С тобой все в порядке, Клай? Свет от лампы осветил его напряженное, хмурое лицо, когда он взглянул на нее. – Я не знал, что он так плох. Почему она не чувствует удовлетворения? Ведь ей же хотелось, чтобы Клай почувствовал себя виноватым в том, что не приехал домой сразу же, как с Джозефом случился удар. И что он так долго отказывался встретиться с ним. Но вместо того чтобы злорадствовать над его болью и потрясением, Андреа жалела его. Ей самой потребовалось целых пять недель, чтобы свыкнуться с болезнью Джозефа. Клаю для этого дали всего лишь несколько часов. – У него – хорошие прогнозы. – Он может только ходить. Его левая рука практически не работает. – Его физическое состояние улучшатся, когда он пройдет курс терапии. Он уже достиг больших успехов, по сравнению с тем каким он был сразу же после того, как это случилось. Судорожно сглотнув, Клай запустил руку в волосы. – Ему было еще хуже, чем сейчас? Андреа кивнула. – Врачи говорят, что если он будет делать упражнения, то через год он может восстановиться. Клай выпрямился, все еще потрясенно глядя на девушку. – Спасибо, что пошла со мной. – Пожалуйста. Ты теперь вернешься на свою яхту? Он покачал головой. – Мне нужно время, чтобы подумать… я собираюсь немного покататься на машине. Но это не безопасно. Сейчас все дороги заполнены машинами туристов. Конечно, Клаю нужно подумать, но Андреа боялась, что, впустив его в дом, она окажется рядом с ним в постели. При воспоминании о его ласках она ощутила дрожь во всем теле. Нервно потерев руки, она посмотрела на Клая. – Хочешь прогуляться со мной по пляжу? Сунув руки в карманы, он огляделся на свою машину, затем повернулся к ней. – Конечно. Проведя его через дом, Андреа сняла туфли, и, бросив на столик свою сумочку, вышла с Клаем через заднюю дверь на пляж. Полная луна серебрила воду, с океана дул легкий бриз и везде было тихо и спокойно. Они прошли больше мили, прежде чем Клай снова заговорил. – Как это случилось? – спросил он, остановившись у самой кромки воды. Андреа подошла к нему. – У Джозефа случился удар, из-за оторвавшегося тромба, который вызвал кровоизлияние в мозг. – Кто его нашел? Почувствовав боль в груди, Андреа посмотрела на воду. – Его нашла я. У нас были испытания яхты в море, после чего я пошла, пригласить Джозефа, позавтракать со мной. Он опаздывал, но я подумала, что он разговаривает по телефону. Когда я вошла в кабинет, он стоял на коленях на полу. – Вина перехвалила ей дыхание. – Если бы я сразу зашла к нему… Поймав ее за руку, Клай быстро притянул ее к себе, а потом так же быстро отпустил. – Ты не должна обвинять себя. – Джозеф никогда, никуда не опаздывал. Я должна была проверить его. – Почему он не позвал на помощь? – Он не мог. У него была парализована речь. Ты заметил, она у него до сих пор затруднена. – Он очень изменился. – Слезы мешали Клаю говорить. Откинув голову назад, он провел дрожащей рукой по лицу. – Судя по всему, он не сможет вернуться к работе через два месяца. – Врачи сказали, что он сможет работать, только с меньшей нагрузкой. Ему нужна твоя помощь, Клай. При цвете луны его лицо было совсем бледным. – Черт возьми, у меня ведь есть собственная фирма. Я не могу остаться здесь. – Ты мог бы управлять ею отсюда. – Слова вырвались из ее горла, прежде чем она успела их остановить. Она не сможет каждый день видеть его рядом с собой, не прикасаясь к нему. Потому, что она никогда больше не сможет доверять ему. Поэтому, если он останется, она должна будет уехать отсюда. Не смотря на то, что любит эту компанию, как свою собственную семью. Клай зашел в воду, которая своей прохладой стала омывать его ноги. – Я возвращаюсь в Майами. Я больше не могу задерживаться… здесь. Андреа облизала пересохшие вдруг губы. Ее сердце больно забилось в груди, а ладони вспотели. Глубоко вдохнув, она, наконец, задала вопрос, который рано или поздно должна была задать. – Если бы я уехала, ты бы остался? Сжав кулаки, Клай резко повернулся и подошел к ней. – Черт возьми, Андреа, я же сказал тебе, что ты не виновата в моем отъезде тогда. Вздернув голову, она посмотрела на него. – Но ты не объяснил мне причины твоего поступка. Поэтому я полагаюсь на факты. А факты мне говорят, что я виновата в том, что вы с отцом не разговариваете. Хмуро посмотрев на девушку, Клай сжал рот, и она замерла в ожидании и в страхе. Закрыв глаза Андреа, облегченно вздохнула. – Уверена, это можно устроить. Попроси об этом свою маму. И пока ты здесь, ты мог бы время от времени заходить к отцу. Патриция постоянно находится возле него и совсем не отдыхает. – Я уговорю ее нанять сиделку. |
|
|